«О текущем моменте», № 6 (54) 2006 г.
Шрифт:
Пояснение:
«Когнитuвность (лат. cognitio, «познание, изучение, осознание») — термин, используемый в нескольких, довольно сильно друг от друга отличающихся, контекстах, обозначающий способность к умственному восприятию и переработке внешней информации. В психологии это понятие ссылается на психические процессы личности и особенно на изучение и понимание так называемых «психических состояний» (т.е. убеждений, желаний и намерений) в терминах обработки информации. Особенно часто этот термин употребляется в контексте
Термин «когнитивность» также используется в более широком смысле, обозначая сам «акт» познания или само знание. В этом контексте он может быть интерпретирован в культурно-социальном смысле как обозначающий появление и «становление» знания и концепций, связанных с этим знанием, выражающих себя как в мысли, так и в действии» (по материалам сайта “Википедия. Свободная энциклопедия”:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C — в одно слово без пробелов, по состоянию на начало июня 2006 г.).
[2] Полная функция управления — понятие достаточно общей теории управления. Полная функция управления (как и концепция управления) — иерархически упорядоченная последовательность разнокачественных действий, включающая в себя:
1. Опознавание факторов среды (объективных явлений), с которыми сталкивается интеллект, во всём многообразии процессов Мироздания.
2. Формирование стереотипа (навыка) распознавания фактора на будущее.
3. Формирование вектора целей управления в отношении данного фактора и внесение этого вектора целей в общий вектор целей своего поведения (самоуправления) на основе решения задачи об устойчивости объекта управления в смысле предсказуемости его поведения в среде с учётом этого фактора.
4. Формирование концепции управления и частных целевых функций управления, составляющих в совокупности концепцию, на основе решения задачи об устойчивости в смысле предсказуемости поведенияв среде (предсказуемости в той мере, какой требует управление с заданным уровнем качества).
5. Организация и реорганизация целесообразных управляющих структур, несущих целевые функции управления.
6. Контроль (наблюдение) за деятельностью структур в процессе управления, осуществляемого ими и координация взаимодействия разных структур.
7. Ликвидация существующих структур в случае ненадобности или поддержание их в работоспособном состоянии до следующего использования.
Пункты «1» и «7» всегда присутствуют. Промежуточные между ними можно в той или иной степени объединить или разбить ещё более детально.
[3] Но от обсуждения вопроса об обусловленности будущего такими факторами, как Божие Предопределение и отношение людей к Божиему Промыслу С.Б.Переслегин в публикации в “НГ” уклонился.
[4] Прожект — 1. План на будущее. 2. То же что проект (в 3-ем значении иронически).
Прожектёр — человек, который занимается прожектёрством, склонен к прожектёрству.
Прожектёрство —
Так эти термины толкует “Словарь русского языка” С.И.Ожегова (изд. 20-е, исправленное, Москва, «Русский язык», 1991 г., стр. 608).
Можно заметить, что ироничное значение — не изначальное, а исторически приобретённое, что заставляет вспомнить слова из басни «про зелен виноград»: в том смысле, что российской интеллигенции оказалось слабoпрожектировать и воплощать прожекты в жизнь. Отсюда и возникло ироничное отношение к «прожектёрству». Это подтверждает и “Словарь живого великорусского языка” В.И.Даля (1801 — 1874), который жил на столетие раньше С.И.Ожегова (1900 — 1964):
«Проект м. лат., прожект фрн. план, предположенье, предначертанье; задуманное, предложенное дело, и самое изложенье его на письме или в чертеже. Проектный, прожектный, к сему относящийся. Прожектировать что, фрн., задумать, загадать, сообразить и предположить к исполнению; составлять для сего записку, чертёж. (…) Прожектированье действие по глаголу. Прожектёр, -рка, охотник до проектов, у кого много предположений, задач для исполненья; затейщик, выдумщик» (“Словарь живого великорусского языка” В.И.Даля, т. 3).
Как видите, никакой иронии. Ирония в отношении к прожектёрству появилась потом — во времена, когда В.И.Даль уже ушёл в мир иной, а С.И.Ожегов ещё не приступил к составлению своего “Словаря”. В ироничном же отношении к прожектёрству выразилось скептическое самодовольство и неумение прожектировать и воплощать прожекты в жизнь, свойственное российской, потом советской, и нынешней «россионской» интеллигенции.
[5] За этим высказыванием С.И.Щеглова следует реплика другого участника интернет-форума:
«Щеглову
»P.S. Надо бы Грефу подсказать идею — создать “Комиссию по целям России”…
Гм. Вы, Щеглов, тайный иезуит. После этого от Грефа останется мокрое место» — На этом дискуссия на сайте по теме «Японский проект» обрывается: во всяком случае, нам продолжение найти не удалось. Пояснение на тему, почему предлагается именно «Грефу подсказать идею»:
Г.О.Греф с 2000 г. входит в руководство “Центра стратегических разработок” (http://www.csr.ru/).
На сайте “Мировой экономический кризис” в личном разделе С.И.Щеглова (http://worldcrisis.ru/crisis/schegloff) приведён список его публикаций, среди которых есть работа, имеющая отношение к вопросам общественного управления: “От племени к нейросоцу. Введение в теорию социальных систем управления” (http://worldcrisis.ru/crisis/147694).
[6] А так же и развивающееся на его основе прикладное: техническое, медицинское, сельскохозяйственное и т.п…