Обітниця
Шрифт:
Ле про королеву фей та Томаса-римача
Зустрів я королеву фей,З ней був ще вчений котофей,І полум'я автодафеМені спалило серце. Кохання гірше за полин,Страшніше, ніж той дідьков млин,Гостріше навіть перця. Вона: «Чортячий ти синок!Ти полюбляв лихих жінок,Хапав чуже та ніс в шинокЦю здобич, щоб пропити, Але я знаю, милий Том,ЩоСтара добра баладка
Коли був зеленим, як в рясці вода —Пиймо, куме, і час пролетить! — Я з ранку до ранку віршата складав —Налиймо по чарці, та хай нам щастить! Гей, рима до рими, куплет до братка —Пиймо, куме, і час пролетить! —Жахався дехто мого кулака —Налиймо по чарці, та хай нам щастить! Я потім став гострим, як перець в борщі —Пиймо, куме, і час пролетить! —І двома кулаками як врізав – тріщи! —Налиймо по чарці та хай нам щастить! Нахабство та жарти, кумедний куплет, —Пиймо, куме, і час пролетить! — Сатира та фарс, фельєтон і памфлет, —Налиймо по чарці та хай нам щастить! Я виріс,Хитра балада
Йду я, мов струмок тече,Джимблі-хей, джимблі-хо,За люб'язним паничем,Хабл-бабл-хо! За такого хлопчикаХоч каблучку з пальчика,Хоч кнура-свинячика —Віддам, бо втече! Ой, біжу, не бачу ям,Джимблі-хей, джимблі-хо,За гарнесеньким хлоп'ям,Хабл-бабл-хо! За стрункого юнакаХай кленуть біля ставка,Хай свариться матінка –Не зачую я! Ой, кочуся я яйцемДжимблі-хей, джимблі-хо,Тай за півнем з гребінцем,Хабл-бабл-хо! За милого кочеткаХоч начинку з пиріжка,Хоч корову без ріжка —За його лице! – Що ж, заради панича,Джимблі-хей, джимблі-хо, Аж спідницю до плеча?Хабл-бабл-хо! Панно, капосні діла –На словах все віддала,А насправді не дала!Підманула-підвела? – Чому ж капосні діла,Якщо в церкву привела?Тут і поп, і шлюбний лад –Церква аж гула! Ось баладі нашій край —Нежонатих Бог скарай!Молитва
Я не вмію молитись.Замість світла і слова,яке нам від Бога дано,Пам'ять бачить обличчя,Ваші, друзі, обличчя – Мов глечики з долей-вином. Я – фартовий.Я в змозі вином похмелитись. Тут світанок над моремІ дощик танцює на розі,Страх позбутися горя,Щоб щастя, мов небо, гуло,Відчуття, що зима,Як п'яниця, лежить на порозі,І, грозойнад весняною вишней,де квіти – мов зорі,Над очима –турботоювбите чоло. Я дивлюсь.Я бажаю змарнілим вам розвеселитись.Більш нічого не маю, кажу.Тільки це я тримаю, кажу.Поделиться:
Популярные книги
Доктор 4
4. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Его наследник
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Пустоцвет
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Офицер
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Деспот
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Невеста на откуп
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Архил...? Книга 2
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00