Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Объединяй и завоевывай
Шрифт:

Уинстон подавил неуместный всхлип.

— Давайте выбираться отсюда к чертовой матери.

— Держи курс на границу, — кивнул Римо.

— А что там, за границей?

— Там — твое будущее. Если тебя, разумеется, оно волнует.

Уинстон прибавил оборотов, и вертолет оставил позади и Дымную гору, и Мехико. Навсегда.

Глава 54

Санни Джой Ром услышал звук приближающегося вертолета.

Он вышел из свинарника

и, прищурившись, взглянул в небо.

— Эй, кто-нибудь кого-нибудь ждет? — обратился он к своим соплеменникам.

Никто никого не ждал. Тогда Санни Джой нахлобучил на голову белый стетсон и, вытирая ладони о джинсы, побрел к месту посадки вертушки.

Из кабины вышел молодой и светловолосый человек. Что-то в его облике показалось Санни Джою до боли знакомым, но что — он так и не вспомнил.

Двух же других пассажиров Ром прекрасно знал. Лицо его вмиг осветилось радостью, глубокие морщины на щеках и под глазами тотчас разгладились.

— Римо! Вождь! Что привело вас в резервацию? — крикнул он зычным голосом.

Римо без особого воодушевления помахал ему рукой. Чиун тоже не улыбнулся. Нахмурившись, Санни Джой во всю прыть припустил к вертолету.

— Что случилось? — спросил он, когда винт наконец остановился.

Римо пожал ему руку.

— Долгая история. Хочу попросить тебя об одолжении.

— Проси, чего там!

Римо положил руку на плечо молодого, светловолосого пилота.

— Вот, знакомься — Уинстон Смит.

— Здорово!

Парень нахмурился.

— Не называйте меня Уинстон Смит. Меня зовут по-другому.

— Он мой сын.

Парню стало явно не по себе.

— Хотите звать меня сыном — зовите, только поменьше ругайтесь.

Санни Джой недоуменно моргнул.

— Разрази меня гром, но у тебя глаза точь-в-точь, как у твоей бабушки!

— У кого, у кого? — спросил Уинстон.

— Как у моей жены. Она давно умерла.

— А вы кто?

Санни Джой в упор посмотрел на сына.

— Ты что, не сказал ему, Римо?

— Что еще надо было мне сказать? — поинтересовался Смит.

— Ну, раз ты его сын, то я, стало быть, твой дедушка, — объяснил Санни Джой Ром.

— Вы?! Но вы же индеец!

— Да, совсем забыл тебя известить, — подхватил Римо. — Ты тоже индеец. Так что привыкай.

— Не может быть!

— Давай поговорим с глазу на глаз. — Римо увлек Санни Джоя в сторону.

Уинстон Смит вопросительно посмотрел на мастера Синанджу.

— Этот длиннющий дядька мне кого-то здорово напоминает...

— Он очень известный актер.

— Да ну?

— Точно.

— Мне он показался похожим на здоровенного индейца.

— Да, что есть то есть, — кивнул Чиун.

* * *

Римо завершил

повествование.

— Я, конечно, не вправе просить тебя об этом, но, понимаешь, парень многое пережил. Видишь ли, его воспитали как сироту, и он только-только начал соображать, что к чему. Он в обиде на весь свет. Ему нужен дом и человек, который бы помог определиться в жизни.

— Ты что, хочешь сплавить его мне, да?

— Само собой, для тебя все весьма неожиданно... — начал Римо, изображая неведомую ему застенчивость.

— Ты прямо как кролик какой-нибудь...

— Единственное, что он знал в своей жизни, — это военное училище, службу в военно-морском флоте, насилие и войны. Мне бы не хотелось, чтобы он пошел по моим стопам. Научи его, как жить в мире без войн, Санни Джой. Подари человеческое тепло и участие — и немедленно.

— Думаешь, он согласится изменить свою жизнь?

Римо оглянулся и посмотрел на мастера Синанджу и Уинстона, чьи силуэты ясно вырисовывались на фоне горы Шла, что в пустыне Соноран.

— Вряд ли ему есть из чего выбирать.

— Что ж, Римо, признаю, я слишком мало занимался твоим воспитанием. И потому перед тобой в долгу. Поскольку с тобой я уже опоздал, придется, видно, отдать его следующему поколению.

— Благодарю, Санни Джой.

— Не стоит, сын.

Они направились к вертолету.

Римо предложил Уинстону хорошенько подумать.

— Здесь тебя никто не найдет. Тебе не придется больше служить на флоте и вспоминать о Харолде В. Смите.

Уинстон поскреб в затылке.

— Уж больно все это неожиданно. Да и какой из меня, к черту, индеец?

— Корейский, — сказал Чиун.

— Племени Сан Он Джо, — подхватил Санни Джой.

— В жизни о таких не слыхал. Я-то думал, что принадлежу к племени чиенов или по крайней мере сиу.

— Мы не воины, — объяснил Санни Джой. — Мы избрали другой путь.

— Уж навоевался-то я досыта! Хорошо бы заняться чем-нибудь другим. — Уинстон окинул взглядом бесконечные просторы резервации Сан Он Джо. — А где вождь?

— Умер. Я — Санни Джой племени, то есть «защитник». На самом деле меня зовут Билл Ром.

— Ром, Ром. Какое-то знакомое имя...

Санни Джой усмехнулся:

— В свое время я снимался в кино.

— О! Вот теперь я вас узнал! Вы — Болотный Человек. Я видел все картины из этой серии.

— Верно, было дело. Но, увы, дни Болотного Человека безвозвратно канули в прошлое.

— Итак, на чем порешили? — вмешался в разговор Римо.

Уинстон Смит огляделся.

— Думаю, можно попробовать. Лошади у вас тут есть?

— А ты что, ездишь верхом? — спросил Санни Джой.

— Нет, но хочу научиться.

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Честное пионерское! 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! 2

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Идеальный мир для Лекаря 29

Сапфир Олег
29. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 29

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2