Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Оберегая Коннора
Шрифт:

2 ноября 1991

Дорогой отец,

Ха-ха! Теперь Гарри – игрок слизеринской команды по квиддичу! Мы видели, как его брат летал на метле, и, конечно же, МакГонагалл не назначила ему отработку, а вместо этого приняла его в квиддичную команду Гриффиндора. Этот чертов Поттер получает все, чего только ни пожелает.

А затем Поттер схватил Гарри за руку и отвел его к профессору Снейпу, и сказал, что Гарри тоже должен играть, раз ему разрешили. Иногда честность Гриффиндора играет и нам на руку.

Гарри

будет играть в субботу, и я уверен, что победит. Вы можете приехать на игру? Мне бы этого очень хотелось, если бы Вы смогли понаблюдать, как он играет.

Ваш взволнованный сын,

Драко Малфой.

______________________________________________________________

10 ноября 1991

Отец,

я настолько сердит, что меня трясет. Во время квиддича было нападение Пожирателей Смерти. В Слизерине ходят слухи, что это были Лестрейнджи. И Гарри победил их с помощью беспалочковых заклинаний и бладжера. Я думаю, что знаю теперь, почему он покидал нашу комнату поздно вечером, хотя странно, что я ни разу не проснулся. Последнее время я сплю на удивление крепко и спокойно, так что никогда не слышу, как он уходит.

А затем Гарри снова позволил своему брату получить благодарность за это! Снова! Он даже сунул ему в руку снитч, что было особенно несправедливо. По крайней мере, это,возможно,гарантировало бы, что Слизерин победил. Никто не задумался над тем, что несколько раз за игру Гарри ускользнул от квоффла, а затем поймал снитч. Вместо этого сейчас Гарри находится в больничном крыле с магическим истощением, а имя Коннора Поттера восхваляет вся школа.

Я начинаю думать, что Гарри нуждается в хорошем выговоре от кого-то, но не от меня (меня он легко игнорирует) или профессора Снейпа (потому что декан ненавидит отца Поттера). И я придумал замечательное решение, которое хочу сообщить Вам с осторожной надеждой. Разрешите ли Вы пригласить Гарри на Рождество к нам домой, чтобы он воочию увидел, как должен вести себя истинный слизеринец?

Ваш выжидающий сын,

Драко Малфой.

_______________________________________________________________

11 ноября 1991

Дорогой мой сын,

Если ты действительно сможешь убедить этого мальчика, которым столь очарован, навестить нас в поместье на Рождество, сделай так. Я хотел бы увидеть, на что он способен.

Твой, во имя Мерлина,

Люциус Малфой.

========== Глава 12. Три непростых разговора ==========

Глава 12. Три непростых разговора.

Гарри схватился за голову и прислонился к стене. Он думал, что со стороны мадам Помфри было смешно настаивать, чтобы он остался в больничном крыле до конца недели из-за магического истощения (которое, по её мнению, было необычным по причине отравления дымом), но сейчас он задумался о том, верно ли поступил, покинув больничное крыло так рано. Голова у него гудела, а кровь в висках пульсировала в такт сердцу. К тому же, головокружение, подобно светящемуся водовороту, затмевало зрение.

Он моргнул, когда понял, что частично слепящий его свет исходит

от заклинаний, сияющих вдоль коридоров. Успокаивающие чары, смягчающие бурные эмоции и еще были чары, регулирующие яркость факелов. Видел ли он их до квиддичного матча? Наверное, нет. Но с другой стороны, он не попадал в больничное крыло так часто, чтобы обратить на это внимание.

– Гарри! Если бы ты подождал немного, я проводил бы тебя до подземелий.

Гарри оглянулся. Коннор приближался, и на этот раз без сопровождения. Гарри улыбнулся и задумался о том, как же это брату удалось улизнуть от желающих пожать ему руку и поздравить с победой.

А затем он обратил внимание на выражение глаз Коннора и почувствовал тошноту, никак не связанную с использованием беспалочковых заклинаний.

Коннор остановился перед братом и искоса взглянул на него. Гарри не хотелось ничего говорить, в надежде, что проникновенного взгляда будет достаточно, чтобы заставить своего близнеца забыть о том, что у того было на уме.

И, конечно же, это не сработало. Коннор достаточно редко увлекался чем-то, что способно было надолго отвлечь его от квиддича. Но когда это случалось, он не отступал, пока не добивался своего. Иногда Гарри думал, что его крестным отцом должен был быть Сириус, вместо Ремуса Люпина. Потому что Сириус действовал точно так же, напирая и докапываясь до сути проблемы, пока не успокаивался или не находил ее решения.

– Слушай, Гарри, - начал Коннор наконец. Он покусывал губу, как будто решимость оставила его в тот момент, когда пришло время действовать. Гарри, чувствуя подступающую дурноту, бросил быстрый взгляд в коридор, желая, чтобы появился Драко и обозвал Коннора предателем крови, или пришел Рон и снова начал упрекать его в распределении на Слизерин.

Но ничего не произошло, и пока Гарри оглядывался, все было решено за него. Коннор сделал глубокий вдох и склонился к брату.

– Я не глуп, Гарри, - сказал он. – Я знаю, что это ты выиграл игру и победил Лестрейнджей. Я ничего не помню с того момента, когда они появились на поле, а когда я очнулся, все уже поздравляли меня с двумя победами, к которым я не имею никакого отношения. И я теперь сомневаюсь в происшествии с троллем. Ужасно удобно, что я потерял сознание от силы заклинания, которым сразил тролля, не так ли?

Вот дерьмо. Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо.

Гарри медленно вздохнул. Мать была бы очень разочарована в нем. Первые два раза он на самом деле должен был защитить Коннора без помощи подготовленных к подобным нападениям взрослых магов, которые всегда окружали их в школе или дома. Но он сделал все таким образом, что заставил Коннора усомниться в своих способностях.

Сейчас я уже не могу вернуть все обратно и обдумать лучшую стратегию поведения, - подумал он, нерешительно глядя в лицо своему близнецу.
– Самое лучшее, что я могу сделать, это просто двигаться без оглядки вперед, надеясь, что меня не уличат в полуправде.

Сейчас он уже был рад тому, что они были одни в коридоре. Последнее, чего он хотел, так это присутствие кого бы то ни было в момент его унижения и выяснения отношений между ним и Коннором.

– Да, - подтвердил он, - Это я победил тролля, одолел Лестрейнджей и поймал снитч.

Поделиться:
Популярные книги

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Краснов Петр Николаевич
Белая Россия
Проза:
русская классическая проза
6.80
рейтинг книги
От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1