Обещание
Шрифт:
Черт возьми!
Ему не следовало просить Сэла вмешиваться в это дело. Он прекрасно об этом знал. Проблема заключалась в том, что это дело касалось Фрэнки, и это было важно, ему больше не к кому было обратиться.
— Тогда приставь человека к этому парню, — ответил Бен.
Сэл молчал.
— Сэл, приставь человека к этому парню, или у нас будут проблемы, — тихо произнес Бен. — Я не хочу иметь с тобой проблем по очевидным причинам. И я не хочу иметь с тобой проблем из-за
— Я почти уверен, что от твоего внимания не ускользнуло, что я не фонд благотворительности.
— Сделай это ради Фрэнки, — ответил Бенни.
— Насколько она находится на линии огня? — спросил Сэл.
— Я не знаю, что происходит с этими убийствами, Сэл, но, судя по тому, что она мне рассказала, детектив, скорее всего, был нанят Бирманом. Это может означать, что он может нанять его и для Фрэнки. О стрелках я понятия не имею. Частный стрелок, подходит.
— Верно, — подсказал Сэл, когда Бенни перевел дыхание.
— С этим парнем происходит странное дерьмо, выходящее за рамки офисной политики, — продолжал Бен. — Я никогда не работал в офисе, но мне кажется чрезмерным нанимать частного детектива для поиска компромата на члена команды, чтобы поймать рыбу покрупнее. Фрэнки старается держаться в стороне, не зацикливаясь на всем том странном дерьме, которое происходит. Ее ассистентка — нет. Она сует нос в дела компании с другими ассистентками, которым, вероятно, не нравится этот парень и они хотят видеть, как его задницу вышвырнут, возможно, подвергая себя опасности.
— Мне нужны подробности, Бенни.
— У меня их нет.
— Так достань, — приказал Сэл. — Езжай к Фрэнки. Ты берешь ее за задницу, я возьму за задницу Ферлока. И ты хочешь, чтобы я решил это тихо — типа, ты держишь свою задницу в этом Бурге, став ногами Джильи.
У Бена начало гореть в горле, и он прорычал:
— Этого дерьма не будет.
— В моем совершенно новом отделе благотворительности, Бенни, — заявил Сэл со вздохом.
Бенни глубоко вздохнул.
Затем он принял другое решение.
— Мне нужно сделать несколько звонков по поводу ресторана. Нужно собрать побольше информации. Тогда я отправляюсь в путь. А ты тем временем выясни, копает ли на нее частный детектив.
— Сделаю. Если получишь информацию, позвони мне.
— Сделаю.
— И захвати с собой пистолет, Бенни, — посоветовал Сэл.
Бл*дь.
— У тебя плохое предчувствие, — тихо предположил Бен.
— Насчет Фрэнки? Не знаю. О чем оно? Да. Определенно, — подтвердил Сэл.
— Хорошо. Пока, Сэл.
— Увидимся, figlio. Бенни?
— Ну?
— Ты хороший человек.
Отлично.
Он получил одобрение от Сальваторе
Сэл положил трубку.
Бен пошел искать сумку побольше.
* * *
— Что? — спросила Фрэнки приглушенно тридцать минут спустя, когда Бен сидел в своем внедорожнике и направлялся в Бург. Он позвонил Фрэнки, чтобы сказать ей, что приедет не на два дня.
Ее голос звучал отчасти испуганно, но в основном взволнованно.
Ему понравилось ее возбуждение, он не был большим поклонником ее волнений, но он не придавал большого значения тому факту, когда она узнает зачем он приехал, то скорее всего взбесится.
— Я направляюсь в твою сторону. Буду у тебя примерно в то же время, как ты придешь с работы, все объясню, когда приеду.
Ее голос звучал намного менее возбужденно, теперь она просто волновалась, спросив:
— Объяснишь все по поводу чего?
— Детка, расскажу, как приеду.
— Все в порядке?
Совсем не в порядке.
— Я увижу тебя через несколько часов и тогда все объясню.
— С Терезой все в порядке? — настаивала она.
— Да, — ответил он.
— А с Винни?
— Да, милая.
— С Мэнни и Селой?
— Все хорошо, Фрэнки, — терпеливо говорил он. — Есть просто кое-что, что тебе нужно знать, и кое-что, что мне нужно сделать.
Она немного помолчала, прежде чем заявила:
— Это все странно, Бенни.
— Знаю, детка. Но я ничего не скажу, пока ты на работе. Через несколько часов ты будешь знать все.
— Пока я на работе?! — многозначительно спросила она.
— Детка, — сказал он гораздо менее терпеливо. — Я приеду. Все объясню. Всё. Когда увижу тебя.
— Хорошо, Бен. Ты ведешь себя как человек-загадка. Мне любопытно, — ответила она.
Бен вздохнул.
— О, черт, — пробормотала она.
— Что?
— Сегодня вечером я договорилась прогуляться с Шерил.
— Уже не пойдешь.
— Бен, милый, она с нетерпением ждет этого момента.
— Она может с нетерпением ждать этого в другой раз.
— Я люблю тебя. Я хочу тебя увидеть. Я не в состоянии быть вдали от тебя три дня, и я чертовски взволнована, что вернусь домой, а ты будешь уже там, или я буду там, а ты приедешь сразу после меня. Но она моя сестра. Нельзя сказать сестре, которой необходимо потрахаться, что не можешь быть ее «вторым пилотом» в последнюю минуту.
— Ты это не серьезно, — заявил Бен, надеясь, что это именно так.
— Совершенно серьезно. — Ее голос понизился, когда она закончила. — Прости, милый. Надеюсь, она быстро найдет с кем ей переспать, и я вернусь домой пораньше.