Обещай мне тьму
Шрифт:
Райдер и Ева хотят войны, пусть устраивают её. Если Райдер и я будем просто друзьями, я научусь справляться с этим. Но я хотела справиться с этим позже, после того, как увижу отца, после того, как окажусь дома, после того, как справлюсь с жизнью, которая окружает меня.
Прохладная погода снова сменилась жарой. Мне стало интересно, сколько было времени. Ближе к обеду? Мой живот заурчал, уже позабыв про горох, который находился в нем ранее. В ближайшее время никакой еды не предвидится, и я постаралась не зацикливаться на этом.
По
Время шло. Изредка Броди доставал карту, чтобы посмотреть, где мы находимся. Мне не хотелось знать, сколько миль осталось. Мне просто хотелось идти, пока мы не доберемся до дома. Если бы я слишком много об этом думала, на меня бы накатила депрессия.
Мое ребро и сломанный палец все еще болели от каждого шага. Хотя глубокая рана на голове перестала беспокоить несколько миль назад. Я старалась не думать о тянущей боли или о времени, которое потребуется, чтобы кости зажили. Мне только нужно пережить сегодняшний день, шаг за шагом.
Солнце зашло, и мы всё шли. Яркого лунного света было достаточно, чтобы мы видели перед собой дорогу. Идти по пустынной дороге ночью было жутко. Не покидало ощущение, что мы единственные четыре человека в мире.
Райдер шел рядом со мной в темноте, готовый подойти ко мне, когда понадобится. Его бейсбольная кепка теперь торчала из рюкзака, предоставляя мне вид на его волосы во власти ветра и на его глаза.
Я сняла свою бейсболку и провела пальцами по волосам, ослабляя хвостик. В это же время, где-то вдали, завыла стая койотов. От этого звука по моему телу пробежала дрожь.
— Это просто койоты, Мэдди, — посмеялся Райдер, когда я от страха сделала шаг к нему.
— Я знаю. Просто не выношу этот шум. Он такой... леденящий кровь.
— Ты не боялась их, когда мы выбирались ночью.
— Это другое. Мы были детьми и находились всегда рядом с домом. Сейчас же мы непонятно где, — сказала я, вспоминая те ночи. Иногда я просыпалась от того, что Райдер кидал камушки в окно моей спальни. После того, как я выбиралась, мы сидели в сарае или лежали на земле, наблюдая за падающими звездами и разговаривая. Это было моим самым любимым занятием в его компании.
— Была одна особенная ночь... Мне было шестнадцать, тебе тринадцать. Мы тусовались в сарае в час ночи, когда начали выть койоты, — сказал он, улыбаясь уголком рта.
Я вспыхнула. Я отчетливо помню ту ночь.
— Ты спросила меня, каково это целоваться, — сказал он, пересекаясь со мной глазами.
— Я помню, — сказала я тихо. Мои щеки запылали от смущения.
— Я был чертовски рад узнать, что ты еще ни с кем не целовалась, — сказал он, улыбаясь в темноте. — А потом ты попросила потренироваться с тобой.
— О чем я думала? Мне было всего тринадцать, — пробормотала я, чувствуя себя униженной. Ничего не изменилось. Я как была, так и осталась для него дурочкой.
—
— Я тоже рада, что это был ты, — сказала я хрипло.
Он ухмыльнулся мне игривой, «не-доверяй-мне» улыбкой.
— Всегда готов помочь другу.
— Райдер... — начала я, чувствуя досаду от слова «друг». Я хотела сказать ему, что он был больше, чем друг, и я хотела от него большего, чем просто секс, но у меня не было возможности сделать это.
Ярко освещая пространство дороги, перед нами засветились огни машины.
Сначала я обрадовалась. Мы увидим других людей! Может, нас подвезут. Или, может, у них есть еда, которой они поделятся. Но потом я увидела выражение лица Райдера.
Он схватил меня за предплечье и быстро потащил в кювет. Ева и Броди, который тащил её перед собой, последовали за нами.
Когда наши ноги ступили на грязь, Райдер откинул меня на живот и положил руку мне на спину. Грязь обволокла меня, впитываясь в рубашку и покрывая руки. Мое ребро завыло от боли, которую получило от быстрого столкновения с землей, но я больше испугалась того, что происходило, а не того, что причинила себе вред.
Райдер приложил к губам палец, намекая, чтобы я молчала. Броди и Ева тихо лежали рядом со мной, наблюдая за фарами, которые приближались все ближе и ближе. Я почувствовала, как поднялась паника, когда рука Райдера прижалась ко мне. Если и он нервничал, я знала, что мы в беде.
Теперь огни были рядом с нами. Я увидела, как мимо проехал старый мустанг, заполненный смеющимися и орущими во все горло молодыми людьми. Кто-то кинул из окна пивную бутылку, чудом не попав в нас. Как только машина пролетела дальше по дороге, голоса растворились в ночной тишине.
Когда огни исчезли, мы выбрались из кювета, покрытые грязью.
— Почему мы их не притормозили? — озлобленно спросила Ева, пытаясь отряхнуть грязь с розовой кофты. — Нас могли подвезти.
— Потому что я хотел посмотреть, с кем мы имеем дело, — ответил Райдер.
— Да, нам не подходит машина, полная пьяных, когда с нами две девушки, — сказал Броди. — У нас нет оружия, и никто из нас не хочет повторения того, чем нам угрожали те осужденные суки, запугивая вас двоих.
Я увидела, как Райдер сильно сжал челюсти.
— Этого больше не повторится. Полетят головы, если кто-нибудь дотронется до них, — прорычал он.
— Черт, хорошо! — пробормотала Ева. — Мы можем не останавливаться здесь?
Полностью согласна с этим. Я устала, мой желудок бурчал от боли, и я была бы рада получить помощь.
Мы снова продолжили идти. На этот раз мы шли рядом, напуганные темнотой и страхом от опасности.
— Итак, Райдер, я слышал, ты заядлый охотник, — сказал Броди, прерывая мрачную тишину.
— Да, я охочусь. А что? — спросил Райдер, явно все еще обиженный на него.