Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Очень хорошо, мадам. Первоклассная идея, действительно, первоклассная. Вы так не думаете, Чарльз?

— Я думаю, что Сестра очень мудрая женщина, — лукаво ответил Епископ.

— Это любезно с вашей стороны, — сказала Мария Магдалина. — И не позволяйте нам пугать вас, поскольку теперь вы не будете знать, где может быть любая из нас!

— Я буду помнить. Я буду помнить. — Вдруг строгое выражение лица епископа изменилось, и он моргнул как будто с удивлением. — Сестра, я только подумал и совершенно уверен, что у вас с этой амбициозной идеей, появилась мысль захватить корабль.

— Но,

Отец, я не хотела…

Епископ отмахнулся от ее протестов:

— О, я знаю, вы не имеете ввиду ничего плохого, сестра. Как я уже говорил, я думаю, что было бы неплохо, если бы вы переместили свою святыню к Пресвятой Богородице на палубу, может быть, чуть выше нас, в кормовую часть, которая хорошо защищена. Возможно, экипаж хотел бы присоединиться к вашей ежедневной молитве. — Он поклонился Командору и добавил: — Если, конечно, это позволяют их время и обязанности.

— Конечно-конечно, — бессмысленно повторял Клмандор.

— Конечно, я могу сделать это. Пока погода остается ясной, — сказала Мария Магдалина.

— Спасибо, сестра. Считайте, что это личное одолжение мне.

— Очень хорошо. Я чувствую, что сегодня мы достигли многого, — сказала монахиня с энтузиазмом. — До свиданья, господа. Мадмуазели, за мной, — заключила она, а потом вывела своих подопечных из комнаты.

Ленобия чувствовала пристальный взгляд Епископа, пока дверь не закрылась, отгораживая ее.

— Ну что же, прогуляемся немного? — не дожидаясь ответа, Мария Магдалина целенаправленно зашагала по короткой лестнице, приведшей их на палубу, где она глубоко вздохнула и призвала девушек «походить — размять молодые ноги».

Поскольку Ленобия прохаживалась рядом с монахиней, она тихо спросила:

— Чего он хочет этой просьбой о Пресвятой Богородице?

— Понятия не имею, — сказала Мария Магдалина. — Но это, конечно, не сможет причинить Пресвятой Деве вреда — стоять на палубе. — Она сделала паузу, улыбнулась Ленобии, и добавила: — Подобно тому, как это не повредит всем нам.

— Спасибо за все, что вы сделали сегодня, сестра.

— Все для тебя, Ленобия.

***

Епископ высказал свои извенения и покинул Командора с его портвейном. Он удалился в свою маленькую спальню, сел за единственным столом, зажег длинную тонкую свечу. Пока пальцы ласкали пламя, он думал о девушке-бастарде.

Сначала он был разгневан и потрясен ее обманом. Но пока он наблюдал за нею, гнев и удивление соединились, формируя более глубокое чувство. Чарльз забыл красоту девушки, хотя несколько недель принудительного целибата на борту этого проклятого корабля, могут иметь какое-то отношение к ее влиянию на него.

— Нет, — обратился он к пламени. — Желанной для меня ее делает нечто большее, чем мое воздержание.

Она была еще прекрасней, чем он помнил, хотя и похудела. Это было позорно, но легко исправимо. Ему понравилась ее мягкость, округлости и сочность. Он будет следить поела она или нет, независимо от ее желаний.

— Нет, — повторил он. — Дело в большем.

Это были глаза. Волосы. Глаза тлели, как дым. Он видел, как они призывали к нему, даже при том, что

она пыталась отрицать это. Волосы были серебристыми, как металл, проверенный и укрепленный огнем, а затем смешенный с чем-то большим.

— И она не является истинной девушкой с приданным. Она никогда не станет невестой французского господина. Ей, на самом деле повезло, что она привлекла мое внимание. Стать моей любовницей это больше, гораздо больше, чем она должна ожидать от своего будущего.

«Насмешки и презрение лучше, чем внимание Епископа». Ее слова снова всплыли в его памяти, но он не позволил себе разозлиться.

— Она упряма. Неважно. Мне больше нравится, когда у них есть некоторый характер.

Пальцы проходили через пламя, снова и снова, поглощая тепло, но не горя.

Было бы хорошо, чтобы девушка стала его любовницей до того, как они достигнут Нового Орлеана.

Тогда у этих напыщенных урсулинок не было бы ничего, за что можно бороться. О невинной девушке они могли бы заботиться, но не о лишенной девственности бастарде, ставшей любовницей епископа, ставшей бы вне их заботы и досягаемости.

Но сначала он должен сделать ее своей собственностью, и для того, чтобы сделать это, ему нужно заставить замолчать ту проклятую монахиню.

Свободная рука сжалась в кулак вокруг креста с рубином, висевшего на груди и дико мерцающего из-за пламени.

Монахиня была единственной защитой, препятствовавшей ему сделать бастарда своей игрушкой до конца пути и за его пределами, только она, способная обратить на него гнев церкви. Другие девушки были несущественны. Они не станут противостоять ему. Командора не заботило ничего, кроме гладкого путешествия и его вина. До тех пор, пока он не изнасилует девушка перед ним, он проявил бы только умеренный интерес, хотя, возможно, он мог бы сам ее использовать.

Та рука, которая поглаживала пламя, сжалась в кулак. Он не разделял свое имущество.

— Да, должен буду избавиться от монахини, — Чарльз улыбнулся и расслабил руку, позволяя ей играться с пламенем снова. — И я уже предпринял шаги, чтобы ускорить ее безвременную кончину. Это так печально, что то, что она носит так объемно и так легко воспламеняется… Я чувствую, с ней может произойти ужасный несчастный случай…

Глава 6

Для Ленобии рассвет наступил недостаточно быстро. Когда небо в ее иллюминаторе, наконец-то, начало краснеть, она больше не могла ждать. Она бросилась к двери, помедлив только из-за предупреждения Марии Магдалины:

— Будь осторожна, дитя. Не задерживайся у лошадей слишком долго. Оставаясь вне поля зрения Епископа, ты остаешься и вне его мыслей.

— Я буду осторожна, сестра, — заверила ее Ленобия, прежде чем исчезнуть в коридоре.

Она действительно наблюдала за восходом солнца, хотя мысли ее уже были в трюме, и прежде, чем оранжевый диск полностью освободился от водного горизонта, Ленобия поспешила вниз по лестнице.

Мартин уже был там, сидя на тюке сена лицом к входу, из которого обычно она приходила в грузовой отсек. Увидев ее, серые заржали, вызывая улыбку, но стоило посмотреть на Мартина, и улыбка исчезла.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6