Обезглавить. Адольф Гитлер
Шрифт:
— Я не тороплю вас принимать решение в отношении Шафрова, ответил Фолькенхаузен.
— Я убежден, что Марина Шафрова связана с бельгийскими партизанами, — продолжал Нагель, польщенный вниманием и советами генерала, — и действовала по их указаниям. В таком случае негласное наблюдение за Шафровым и Марутаевым представляется высшей целесообразностью и может вывести на ее подпольные связи. Вот в чем смысл того, что пока не трогаю Шафрова и вскоре выпущу на волю Марутаева.
— Тогда предлагаю тост за ваш успех, — согласился
Однако тост их нарушил появившийся в кабинете адъютант.
— Господин генерал, — доложил он, — у дежурного по комендатуре находится русский эмигрант Александр Шафров. Он просит вас принять по важному делу.
Фолькенхаузен поставил на столик рюмку с коньяком, вопросительно посмотрел на Нагеля.
— Примите, — посоветовал Нагель, опрокидывая в рот коньяк, — Если будут просьбы о дочери — отклонить.
— Проводите Шафрова к нам, — приказал Фолькенхаузен. Адъютант замялся, кабинет не оставил.
— Что у вас еще, обер-лейтенант?
— Шафров в форме офицера русского военно-морского флота и при кортике, — подчеркнул он последние два слова.
Намек на кортик был настолько откровенным, что Фолькенхаузен и Нагель все поняли и оба подумали, что если дочь этого русского с ножом бросилась на офицеров, то не бросится ли сам Шафров на них с кортиком? Правда, оба они были вооружены, и Шафров опасности для них не представлял, но Фолькенхаузен с молчаливого одобрения Нагеля все же приказал:
— Кортик отобрать.
Через несколько минут в предупредительно раскрытую дверь в кабинет вошел Шафров. По дороге в комендатуру он взвесил все, что знал о Марине и пришел к выводу, что она могла позволить себе многое, но только не убийство. Для этого у нее не хватило бы сил, мужества, наконец, просто умения убить человека.
— Капитан второго ранга русского военно-морского флота Шафров — представился он Фолькенхаузену и недовольно покосился на офицера гестапо, сидевшего за журнальным столиком за чашкой кофе.
— Военный комендант Брюсселя генерал Фолькенхаузен, — холодно ответил Фолькенхаузен. — Слушаю вас.
Изъятие кортика, присутствие офицера гестапо, наконец, необычность просьбы с которой он пришел в комендатуру, накаляло дерзкое чувство Шафрова.
— Простите, господин генерал, за нарушение формы одежды, но ваш адъютант приказал мне сдать кортик, — с едкой иронией в голосе сказал Шафров, — Позволю себе напомнить, что по условиям капитуляции офицерам бельгийской армии оставлено даже личное оружие, а у меня, не принадлежащего к вооруженным силам Бельгии, отобран кортик. Я выражаю по этому поводу самый энергичный протест.
Фолькенхаузен покраснел, но с ответом не торопился и с нескрываемым любопытством рассматривал Шафрова, удивляясь не столько его смелости выразить протест по случаю изъятия кортика, сколько самому визиту в военную комендатуру, где при сложившихся обстоятельствах ничего хорошего его не
— Здесь произошло какое-то недоразумение, — ответил Фолькенхаузен сдержанно.
— Я так и понял, — согласился Шафров, гася ироническую улыбку.
— Я слушаю, — поспешил Фолькенхаузен перевести разговор, чтобы замять неловкость.
Шафров глотнул застрявший в горле сухой ком, сказал уверенно, искренне:
— Господин генерал! Немецкое командование арестовало мою дочь Марину Александровну, по мужу Марутаеву, подозревая ее в убийстве вашего офицера. Я протестую против незаконного ареста дочери и категорически требую немедленно освободить ее.
Фолькенхаузен вскинул голову и свысока недоуменно смотрел на него. Звякнула о чашечку металлическая ложечка и Нагель, повернувшись в кресле, устремил на Шафрова непонимающий взгляд — или он действительно ничего не знал о случившемся или его смелости не было предела.
— Вы даете себе отчет, против чего протестуете и что от меня требуете? — спросил Фолькенхаузен. В его голосе прозвучало угрожающее раздражение, но Шафров не обратил на это внимание, продолжил твердо.
— Господин генерал, я пришел к вам с полным убеждением, что моя дочь арестована ошибочно.
— Вы так думаете? — раздалось от журнального столика. — Это Нагель решил вмешаться в разговор Шафрова с Фолькенхаузеном.
— С кем имею честь? — сухо спросил Шафров, интуитивно чувствуя, что главным человеком, от которого зависела судьба Марины, по всему видно, был не военный комендант, а этот гестаповец, до сих пор безучастно сидевший за чашкой кофе.
— Начальник гестапо Брюсселя, штурмбанфюрер СС барон фон Нагель.
Шафров посуровел, смело посмотрел в лицо Нагелю, с немалой долей пренебрежения ответил:
— Принимаю к сведению, — Повернув голову к Фолькенхаузену, будто Нагеля для него больше не существовало, с прежней поразительной убежденностью продолжил. — Господин генерал, я заявляю о своей полной уверенности в том, что моя дочь невиновна. Она, мать двух малолетних детей, не может делать и действительно ничего не делала против оккупационных войск Германии. В этом вы можете верить мне.
— Вы плохо знаете свою дочь, — коснулся слуха Шафрова гневный голос Нагеля.
Подавляя чувство неприязни к гестаповцу, стараясь держаться, спокойнее, чтобы не испортить дело, ради которого явился в комендатуру, Шафров все же парировал: