Облава
Шрифт:
Варяг не стал обижать хозяина, сделал все так, как ~: г советовал. Но на приглашение приложиться к третьей стопке протестующе вздернул обе руки.
— Спасибо, хозяин, — решительно заявил он. — Нам нужно быть в форме. Верно, Славик?
Тому ничего не оставалось, как нехотя кивнуть и отодвинуть подальше от себя граненый стакан.
Дед оторопел:
— Куда это вы собрались? Ночь на дворе! Отдохните как следует, поспите, я вам утречком покажу свое хозяйство. Это, знаешь ли, милы люди, настоящий музей, тут каждая тропка, каждое деревце, каждый камень особенные. Здесь что ни овражек, то целое воспоминание о какой-нибудь кремлевской знаменитости.
Славик хитро подмигнул «милым людям», обреченным теперь на выслушивание как минимум нескольких баек из жизни высокопоставленных охотников.
— Лучше, гости дорогие, выслушать Васильича, иначе никуда вы отсюда не уйдете, — пошутил он по-доброму.
При упоминании о кремлевских охотниках Варяг вспомнил об ожидавшемся звонке от Меркуленко и, достав молчащий вот уже несколько часов мобильник, безо всякой надежды нажал на кнопку соединения. Поднеся аппарат к уху, он услышал в трубке длинные гудки: «Надо же, и в этой глухомани берет». После десяти-пятнадцати гудков стало ясно, что к телефону с той стороны никто не подойдет.
— Да выбросьте вы эту трубку, Владислав Геннадьевич, — скривился Чижевский. — Вам хлам бесполезный подсунули. Факт.
— Ничего, Валерьяныч, она еще скажет свое слово, — сказал шутливо Варяг, засовывая телефон в карман.
Убирая телефон, он ненароком смахнул со стола пустой стакан и завороженно проводил взглядом его падение до самого пола. Граненый сосуд гулко стукнулся о дощатый пол.
— Слава богу, не разбился, — заметил Славик, — а то когда бьется — примета плохая. Так-то стакашку не жалко, не хрусталь.
— Как это «не жалко»? — недовольно пробурчал лед. — Это ж для меня реликвия! Этому стакану, парень, цены нет — из него сам министр обороны СССР маршал Гречко, царствие ему небесное, в семидесятые «беленькую» пил. Ишь, тоже выдумал, не жалко. Это для тебя, сопляка, он стекляшка… А для меня — исторический экспонат. Я ж говорю, тут у меня кругом одни музейные редкости, моя избушка самому Эрмитажу не уступит. Так что вы уж поаккуратней тут, милы люди…
Варяг невольно улыбнулся: уж больно неподдельной оказалась обида и ревностная гордость Ивана Васильевича за свои раритеты.
— Да это я виноват, дедушка. Размахался тут руками. После твоей настойки руки и ноги как чужие стали.
— И у меня тоже, — подтвердил Славик. — Занемели конечности! Чем ты нас опоил, Иван Васильич? Что за зелье?
Егерь снова довольно хмыкнул:
— Я же сказал, целебная микстура, ото всех болезней помогает. Через полчасика как заново на свет народитесь, все хвори забудете и слабость отпустит. Такой же случай был в семьдесят восьмом году с товаришем Кириленко.
— Кириенко! — качнувшись на стуле, буркнул, уточняя, слегка осовевший Славик.
— Нет, мил-человек, Кириленко, а не Кириенко! Тогда этот пацан еще в школу бегал, а тот вертел такими делами, что будьте здрасьте, — поправил Иван Васильевич молодого собеседника. Деду давно уже не терпелось поведать гостям что-нибудь эдакое из историй, непосредственным участником которых он сам оказывался. — Тот был не чета нынешнему, — многозначительно закивал головой егерь и с размаху наколол перочинным ножичком еще один кусочек антоновки.
— Ты, дед, кончай тут тыкать своим ножом! — с наигранным испугом пошутил Славик, отдергивая руки. — Ну чисто лесной разбойник. Не ровен час — ткнешь меня вместо яблока в мякоть, — и мне шан-дец…
— Не боись! Это ж мой зуб! Я этим инструментом владею лучше, чем любой фокусник в цирке, — осклабился
Но слава богу, Леонид Ильич сам был охотник опытный, знал все охотничьи слабости не понаслышке. На другой день он позвонил и, надо отдать должное, простил всю честную компанию.
А на следующий раз, когда они приехали через пару недель, то извинялись и настойку даже хвалили: не смешивали больше ее с водкой и всякими там коньяками. Вот так благополучно история завершилась. Заступился за меня сам генеральный секретарь, лично. Иначе, рассерчавшись, начальники враз бы турнули меня отсюда… А то и сослали бы куда-нибудь подальше, например в заповедник под Магадан.
— Выходит, Иван Васильевич, настойка сыграла свою роль в становлении Советского государства, — пошутил Варяг.
— Да, самую непосредственную, гости дорогие, сами видите, — довольный реакцией на свою историю, разулыбался старый егерь.
— Я вот тоже чую, Иван Васильич, что настойка славная, — похвалил Чижевский, ощущая, как его начало понемногу отпускать от полного ступора, в котором он пребывал после двух выпитых стаканчиков. — Ты бы, дедушка, попотчевал ею завтра тех, кто сюда заявится. А? И попотчуй так, чтобы два дня задницы не смогли от лавки оторвать: вперемешку с водкой как раз.
Егерь посерьезнел враз:
— А что такое, милы люди? Никак вы от кого таитесь-скрываетесь? Али как?
Чижевский бросил на Варяга вопросительный взгляд: мол, стоит ли деду рассказывать? Варяг незаметно кивнул: давай, ему можно…
— Да охотятся за нами, Иван Васильевич, нелюди какие-то, как зайцев гонят на собак… Несколько раз уже обстреляли, а мы все никак не поймем, кто да что и, главное, почему?! Но и в лапы им не даемся…
Бросив короткий взгляд на Варяга, Иван Васильевич понимающе покачал головой и горестно заметил: