Обман [Bubble]
Шрифт:
Тревожные сигналы превратились в настоящий набат.
НЕ ТО, НЕ ТО, НЕ ТО!!!
И тут среди демонстрантов образовалось свободное место. Мужчина в военной куртке стоит неподвижно в пяти метрах от них. Смотрит прямо на Блэка, прямо на нее. Из кармана медленно появляется его рука. В ней черный предмет.
Инстинкт победил. Быстрые, заученные движения. Достать пистолет, передернуть затвор… огонь!
Откуда-то спереди послышался хлопок.
Достаточно близко, чтобы почувствовать, как лицо обожгло выстрелом.
Тяжелый
Кто-то, подхватив его за шею, оттянул назад. В глазах потемнело.
Народ вопил и в панике кидался на землю. Ребекка увидела, как Томас повернул голову, как он уставился на нее, пока разбегались окружавшие его люди в белом. Она немедленно убрала в кобуру пистолет, дернула Блэка за руку и очень быстро стала пихать его перед собой к краю тротуара и ожидавшим там автомобилям. Чельгрен успел их догнать и помог ей водрузить Блэка на сиденье. Затем они оба запрыгнули в автомобиль.
– Поехали! – прошипела она Чельгрену. – А второй где?
Томас все еще стоял на тротуаре с револьвером в руке и следил за толпой поверх дула, как будто кого-то искал. Один из полицейских что-то прокричал, но она не расслышала, что именно, и нацелил пистолет на Томаса.
– Он сам о себе позаботится, едем, едем!
Чельгрен вдавил газ в пол, и они резко стартовали от тротуара.
– Что, черт возьми, все это было? – прошипел Блэк, когда они уже въехали на мост Стрёмбрун.
Качка, которая так хорошо ему знакома. Он лежал в автомобиле, каком-то минивэне, ехавшем очень быстро. Очень-очень быстро. Автомобиль мотнуло, и его вмяло в стенку, от чего он застонал от боли.
– Он в сознании, – произнес женский голос где-то у него за головой.
Он попытался повернуться, но от усилия в глазах потемнело.
– Нет, снова без сознания…
Это были последние слова, которые он помнил.
Глава 13
Team Fortress [67]
67
Команда «Форт» (англ.), а также название распространенной компьютерной игры.
Вертолеты она не любила. Дерганые движения этих машин казались ей какими-то неестественными. Другое дело – самолет, который мягко скользит на воздушных потоках. И ничего страшного не случится, если двигатели вдруг встанут. Пилот опустит нос судна и будет довольно долго планировать, пока не примет меры по решению проблемы. Но если встанет двигатель вертолета, у вас всего несколько секунд на то, чтобы справиться с гравитацией.
Она постаралась встряхнуться от неприятных мыслей и взглянула на часы.
– Осталось десять минут…
Блэк оторвал взгляд от своего «Блэкберри»:
– Спасибо, хорошо…
– От Томаса есть новости?
– Да,
– Хорошо. – Ребекка глубоко вздохнула. – Так как вы себя чувствуете? – спросила она затем.
– Нормально, – ответил Блэк как-то слишком поспешно. – Очень хорошо, – добавил он. – Извините меня, Ребекка, мне давно следовало вас поблагодарить за ваши действия. Так что же там произошло?
Он старался говорить собранно, но она прекрасно ощущала, что голос у него немного дрожит. К тому же он стал называть ее Ребеккой, а не мисс Нурмен.
– Точно я не могу сказать. Демонстрация вышла из-под контроля, а потому не совсем ясно, что было. Я-то надеялась, что Томас позвонит мне и все разъяснит…
– Он был занят решением вопросов с полицией…
– Да, я понимаю. В Швеции очень строгие законы в отношении оружия; я бы ему заранее все объяснила, если бы он спросил. Но он мне так и не сказал, что вооружен…
– Да, это было немного глупо с его стороны. Томас настоящий служака. Он думает только о моем благе и благе фирмы.
В ответ она только кивнула.
Блэк выпрямился и положил ногу на ногу.
– Но ведь он же так и не выстрелил; надеюсь, это ему зачлось, или как?
– Верно, – ответила она коротко. – Стреляла я.
– А это повлечет за собой проблемы для вас… для нас?
– Пока не знаю. У нас есть лицензия на ношение оружия, и я позвонила дежурному комиссару Стокгольма, объяснила, что произошло и где он может меня найти. Посмотрим, что будет…
Последнее было ложью.
Ребекка прекрасно знает, какой ад ей устроят с объяснениями того, что она сделала. Есть лицензия или нет, стрелять на поражение, когда угодно, особенно в центре города, нельзя. Но как для предупредительных выстрелов, так и для выстрелов на поражение существует одно и то же обязательное условие. Это острая, непосредственная и серьезная угроза жизни или здоровью.
А таковая, несомненно, имела место. Человек в военной куртке держал в руке оружие, о чем, собственно, и заорал Томас, и оно было нацелено на Блэка. И все-таки надо было сделать предупредительный выстрел… Все произошло чисто инстинктивно, и теперь по прошествии времени Ребекке было трудно объяснить, почему она действовала так, как действовала.
Чтобы сделать в критической ситуации все, от нее зависящее, как пыталась она сама себя убедить.
Но все как-то не так. Томаса загораживали другие люди, он ничего не мог сделать. Оружие, преступник – все это как из школьного учебника по необходимой самообороне. Налицо все условия, необходимые для стрельбы на поражение. Но в давке стрелять в преступника, не рискуя попасть в невинных людей, невозможно.
Это, безусловно, так.
Ребекка взглянула на свои руки, обхватила колени, чтобы прекратился тремор. И тут заметила, что Блэк по-прежнему на нее смотрит. Внимательно изучая ее лицо так, что ей стало от этого неприятно, а затем опустил взгляд на ее руки.