Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обман или договор
Шрифт:

Моряки, стоявшие поодаль, подошли поближе и смотрели на удивительные превращения с разинутыми ртами. Профессор щелкнул пальцами и на их кончиках показалось пламя. Крулч в испуге отскочил. Высокий землянин вновь взмахнул руками и откуда ни возьмись, появился голубой носовой платок из газа. Профессор закружил его, держа за один конец, а когда остановил… платок был красным. Он сильно встряхнул его и дождик конфетти рассыпался вокруг потрясенных крулчей. Фэйт сжал на секунду кулаки, поднес их к самым лицам крулчей, а когда разжал их, густой дым повалил врагам прямо в глаза. Последний взмах

руки и белая птица, шурша крыльями, взметнулась вверх.

— Пора! — крикнул Ретиф.

Он сделал быстрый шаг вперед и нанес мощный апперкот ближайшему крулчу. Тот охнул и его тонкие ноги подкосились. Мимо него пронесся, как ветер, Мальвигил. Он сблизился со вторым крулчем, произвел огромный замах и обрушил на врага страшный удар. Третий моряк издал громкий крик и наставил на Ретифа свое оружие. В ту же секунду Уи Уилли с боевым кличем бросился ему под ноги. Выстрелом была изуродована стена, а виновного в этом постиг мощнейший удар в лицо со стороны подоспевшего Мальвигила.

— Хорошая работа, — сказал профессор Фэйт, запихивая все свои чудеса обратно под манжет. — Аккуратная. Что до меня, то искренне жаль, что пришлось потерять столь восторженную аудиторию.

13

Крулчей связали по рукам и ногам, да еще соединили вместе. Ретиф легонько толкнул одного из них, когда тот пришел в себя, и сказал:

— У нас есть одно очень важное дело в рубке управления, Джезо. Мы не хотим никому причинять вред, поэтому хотим пройти туда тихо. Скажем, по задней лестнице. Что скажешь на это?

Крулч высказал то, что он думает о плане землян, обо всех землянах и лично о Ретифе. Тот поморщился.

— Профессор, может, стоить показать ему еще немного фокусов?

— С большим удовольствием, — сказал Фэйт и вышел вперед. Он один раз взмахнул руками и в них появился нож с блестящим лезвием. Он попробовал лезвие пальцем, и с него тут же закапала густо-красная кровь. Профессор провел по раненому пальцу другим пальцем и кровь исчезла. Он поклонился. — А теперь, приятель, — сказал он, обращаясь к моряку. — А теперь, приятель,

— сказал он, обращаясь к моряку. — Я слышал, что вы, варвары, имеете много хлопот со своими бородами… Как насчет того, чтобы побриться, а?

С этими словами профессор стал нагибаться над распростертым крулчем… Но тут вдруг отшатнулся и не своим голосом прохрипел:

— Стой, землянин!

— Да?

Крулч помедлил еще несколько секунд и потом сообщил безопасную дорогу к рубке управления, прибавив под конец:

— Но у вас все равно ничего из этого не выйдет!

— В самом деле? — улыбнулся профессор. Он произвел в воздухе легкий пасс и в руку к нему неизвестно откуда лег небольшой металлический цилиндр. — Сомневаюсь, чтобы в ближайшее время кто-нибудь пришел вас проведать. Если же нам не удастся вернуться через час, это нехитрое устройство сдетонирует с такой силой, что ваши атомы разлетятся отсюда по крайней мере в радиусе двенадцати миль. — С этими словами профессор положил цилиндр на пол, рядом с крулчем, который смотрел на него остекленевшими от ужаса глазами.

— Я н-неправильно сказал вам сначала, — пролепетал он, заикаясь. — Ид-дите по служебному ходу за гг-главной

трубой.

— Так бы и сразу, — сказал Ретиф и, уже обращаясь к своим друзьям: — Пошли.

14

Звуки крулчской пирушки ясно доносились до землян, бесшумно продвигающихся в указанном пленником направлении.

— Похоже, что они сегодня решили отпраздновать завтрашнюю дипломатическую победу, — побормотал Мальвигил. — Как ты думаешь, они все там?

— Несколько моряков на вахте, как и положено, — сказал Ретиф. — Но судя по звукам их гулянки, по крайней мере двести членов экипажа сейчас отдыхают… Мы с ними не встретимся, если, конечно, не попадемся в какую-нибудь ловушку и не поднимем их тем самым на ноги.

— Дальше по лестнице все тихо, — сказал профессор Фэйт, отряхивая пыль с одежды. Он вернулся из разведки. — А дальше придется, видимо, выходить на открытое пространство.

— Теперь мы уже недалеко от командной палубы, — сказал Ретиф. — Надо подняться еще футов на двадцать.

Вся группа землян поднялась по лестнице, завернула резко вправо и уперлась в дверь. Профессор Фэйт нагнулся и припал ухом к замочной скважине.

— Как будто все тихо, — сказал он. — Ну что, идем?

Ретиф подошел к двери, приоткрыл ее, заглянул внутрь. Затем он вошел туда и кивком головы пригласил остальных. Здесь было тише, звуки пьянки таяли в плотной обивке стен. На полу был расстелен мягкий ковер. В помещении стоял сильный запах чужой пищи и воздух наполнялся отчетливым наркотическим ароматом.

— Офицерское жилище, — пробормотал, оглядываясь, Мальвигил.

Ретиф показал на дверь с табличкой на крулчском языке.

— Кто-нибудь может прочесть это? — шепотом спросил он.

Товарищи отрицательно покачали головами.

— Надо рискнуть, — сказал тихо Ретиф, подошел к двери, взялся за ручку и резко распахнул ее. В кресле сидел тучный крулч в форменных брюках, но без кителя. Он взглянул на вошедших из-за красочного журнальчика, на обложке которого Ретиф узрел лоснившиеся фотографии стройных крулчских кобылиц, дерзко подставлявших камере свои зады. Крулч бросил журнал на письменный стол, вскочил на ноги и бросился к какой-то панели в углу комнаты. Он уже добрался до тяжелого рычага и опустил его в нижнее положение. В ту же секунду Ретиф прыгнул ему сбоку на спину. Человек и крулч покатились по полу. Земляне не успели ничего предпринять и только смотрели на драку из дверного проема. Ретиф наконец изловчился и нанес рубящий удар ребром ладони по шее крулча. Тот дернулся пару раз и обмяк.

— Этот рычаг… Как выдумаете… — заговорил шепотом Уи Уилли.

— Наверно, тревога, — ответил Ретиф, поднимаясь на ноги. — Быстрее! — крикнул он и бросился вдоль по коридору, который начинался у противоположной стены комнаты. Вскоре им пришлось повернуть направо. Ретиф увидел, как впереди хлопнула дверь. Он подбежал к ней, надавил изо всех сил, но бесполезно — она уже была заперта. Сзади подоспел Мальвигил. Они оба разбежались и плечами ударили в прочную сталь двери. Как ни странно, но что-то щелкнуло. Они ударили еще, послышался металлический скрип, замок упал на пол с той стороны и дверь открылась…

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Сочинения в трех томах. Том 1

Леблан Морис
Большая библиотека приключений и научной фантастики
Детективы:
классические детективы
5.00
рейтинг книги
Сочинения в трех томах. Том 1

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я