Обман Инкорпорэйтед (сборник)
Шрифт:
– Большинство ваших полицейских ветеранов, – сказала Фрея, – слишком стары для немедленного зачисления на службу. Поэтому их приписывают к казармам, и нас припишут. У меня есть назначенный вам номер и тот, что они назначили мне.
– В разных помещениях? Мы даже не будем вместе?
– Еще у меня есть обязательные для заполнения формуляры, где надо перечислить все свои навыки, – сказала Фрея. – Чтобы принести им пользу.
– Я стар, – пожаловался он.
– Тогда тебе придется умереть. Если только ты не придумаешь себе умение.
– Кое-что я умею. – В чемодане, стоявшем рядом
Он достал ключ, нагнулся и повернул его в замке чемодана. Ему нужно было только открыть чемодан и просунуть в прорезь кодирующего устройства передатчика дюйм ленты с информацией – остальное завершалось автоматически. Мэт включил ток; все электронные устройства в чемодане были замаскированы под предметы гардероба; поражало количество туфель – словно он прибыл на Китовую Пасть, чтобы всю жизнь бродить по ней в элегантной обуви.
– Но для чего нужна эта армия? – спросил он Фрею, программируя с помощью крошечного прибора дюймовый отрезок ленты.
– Не знаю, Мэт. Это выдумка Теодориха Ферри. По-моему, Ферри намерен переплюнуть армию Терры, которой командует Хорст Бертольд. Я успела поговорить здесь с несколькими людьми – они очень боятся. Один из них считает, что найдена разумная раса инопланетян и теперь мы готовимся нанести удар по их планетам-колониям. Возможно, скоро, тогда и мы с тобой…
Мэтсон поднял на нее глаза.
– Я зашифровал следующее сообщение: «Гарнизонное государство. Добудьте информацию у Бертольда». Оно отправится к нашему лучшему пилоту Алу Доскеру и будет повторяться снова и снова, поскольку фактор помех на таком расстоянии…
Лазерный луч снес ему затылок.
Фрея зажмурилась.
Второй луч из лазерной винтовки с телескопическим прицелом уничтожил сперва один чемодан, затем второй. К ней беспечно приблизился, небрежно держа винтовку, молодой солдат в новехонькой форме. Он окинул Фрею похотливым, хотя и не слишком страстным взглядом и посмотрел вниз, на мертвого Мэтсона.
– Мы засекли ваш разговор с помощью звукозаписывающего устройства. – Он показал Фрее сетчатый радар на крыше терминала «Телпора». – Этот человек, – солдат пнул труп Мэтсона Глэйзер-Холлидея, – сказал что-то о «нашем лучшем пилоте». Значит, вы представляете организацию. Случайно, не «Друзей объединенных людей»?
Она промолчала, не в силах говорить.
– Идемте, милая, – пригласил солдат. – Пора подвергнуть вас психодопросу. Мы откладывали его, поскольку вы были достаточно любезны – или глупы, – чтобы сообщить нам о том, что ваш муж последовал за вами. Но мы никогда…
Он умер, убитый начиненным цианидом низкоскоростным цефалотропным дротиком, пружину которого Фрея освободила с помощью своих «часов». Дротик летел медленно, но солдат не сумел увернуться; он по-детски отмахнулся от опасности, не успев осознать ее и встревожиться, и кончик стрелки впился в вену возле его запястья. Его смерть была такой же безболезненной и быстрой, как смерть Мэтсона. Оседая на тротуар, солдат вращался, как заведенный, Фрея же повернулась и побежала прочь…
На углу она свернула направо, промчалась по узкому, усеянному мусором переулку,
У Фреи не было мощного межсистемного передатчика, который имелся у Мэтсона, и она не могла послать макроволновой сигнал, который принял бы через полгода в Солнечной системе Ал Доскер. Отправить его не смог бы также ни один из двух тысяч полицейских агентов «ОбМАН Инкорпорэйтед». Но они были вооружены. И Фрея с изумлением и страхом поняла, что отныне автоматически становится ответственной за уцелевших членов организации, ведь несколько месяцев назад Мэтсон наделил ее официальным правом наследовать пост после его смерти, и это не было их частным делом – соответствующие меморандумы были разосланы по всей организации.
Конечно, она могла бы сообщить телепортированным сюда агентам о смерти Мэтсона, но что это меняет? Перед ней стоял вопрос, как действовать дальше. Неужели восемнадцать лет дожидаться прибытия «Омфала» с Рахмаэлем бен Аппельбаумом? Но тогда все успеет потерять смысл. По крайней мере для них и нынешнего поколения.
К ней подбежали двое, и один пронзительно с искаженным от страха лицом выкрикнул: «Корова взобралась на небеса!»
– Играет кот на скрипке, – отрешенно отозвалась она. – Я не знаю, что делать. Мэтсон мертв, его большой передатчик уничтожен. Мэта ждали, я привела их прямо к нему. Увы. – Смотреть в лица агентам организации Фрея не могла и уставилась куда-то мимо них. – Даже если мы применим свое оружие, они смогут уничтожить нас всех до последнего.
– Но можно пощипать их, – возразил один из полицейских, пожилой полный ветеран, закаленный в войне 92-го года.
– Да, попытка не пытка, мисс Холм, – согласился его напарник с саквояжем в руке. – Отправьте сигнал. У вас есть передатчик?
– Нет, – сказала Фрея, но они поняли, что она лжет. – Нет смысла, – продолжала она. – Лучше попробуем сойти за настоящих эмигрантов. Пусть нас призовут в армию и разместят по казармам.
– Но стоит им осмотреть наш багаж, мисс Холм, и они все поймут, – возразил пузатый ветеран с суровыми глазами. – Вынь его оттуда, – сказал он напарнику.
На глазах у Фреи опытные агенты «ОбМАН Инкорпорэйтед» собрали маленькое замысловатое оружие неведомого ей типа, очевидно, извлеченное из Архива новейших вооружений.
– Отправьте сигнал о начале сражения, – спокойно обратился к ней молодой агент. – Не выключайте его, чтобы наши люди слышали его по мере их появления здесь, на планете. Будем драться здесь – сейчас, пока нас не успели разделить.
Она. Нажала. Сигнальную кнопку. Затем тихо заговорила:
– Я попробую отправить сообщение на Терру через «Телпор». Возможно, оно проскочит в суматохе. – А суматоха наверняка поднимется, когда агенты «ОбМАН Инкорпорэйтед» получат при высадке сигнал боевой тревоги.