Обманы зрения
Шрифт:
Стремительный роман с вдовым графом Марио ди Франческо, приехавшим по делам своего бизнеса в Советский Союз, перевернул новую страницу в Юлиной истории. Она, не раздумывая, оставила и растерявшегося мужа, и дочь, которую так и не смогла полюбить. И вскоре стала законной супругой пожилого богатого и титулованного итальянца (ну и что с того, что все титулы в послевоенной Италии официально упразднены? Всё равно граф!), которого полностью заставила оценить глубину жертвы, приносимой любимой женщиной во имя нагрянувшего большого и светлого чувства. Как-никак, ради него ей пришлось пойти на разлуку
На борту самолета компании «Alitalia», уносящего Юлю с мужем в Рим, молодая графиня (ха-ха!) ди Франческо долго сидела в своем удобном кресле салона первого класса, не шевелясь и закрыв глаза. Она не спала. Граф Марио с тревогой наблюдал за бледным нежным личиком жены. Ее ресницы дрожали и были мокры от слез. Марио молча и терпеливо сочувствовал Джулии, понимая, как же тяжело ей, наверное, расставаться со своей прежней жизнью.
Юля же почти до крови закусывала губу, чтобы удержаться от восторженного победного вопля, в данной ситуации абсолютно неуместного и неприличного.
Она сделала это! Золушка всё-таки уехала на сверкающей карете (или улетела на самолете, что, в общем-то, всё равно) и стала принцессой. Да принцу ещё и в ногах у нее пришлось поваляться!
Как всё было давно! Много лет старая женщина, умирающая теперь в своей роскошной спальне, старательно не вспоминала своего детства, юности, людей, оставшихся там, в огромном неопрятном городе. Она так и не научилась быть счастливой, но это было привычное несчастье совсем иного рода, никак не связанное с призраками, глядящими из прошлого. И только сейчас, когда коварная и неизлечимая болезнь в полный голос заявила свои права на нее, женщина стала ощущать раздражающее беспокойство. Ей стало чудиться, что что-то упущено, навсегда потеряно. Её деятельная натура требовала успеть вернуть невозвратное.
Раздать долги?
Около года назад с женщиной произошла необычайная история. У нее, должно быть, впервые в жизни появилась подруга! Причём, русская, из давно позабытой Москвы! Дамы познакомились и разговорились в маленьком римском кафе.
Нина, так звали новую знакомую, путешествовала по Италии в своё удовольствие. Ей было интересно поговорить с бывшей соотечественницей, да ещё и практически настоящей графиней. Синьора ди Франческо с удовольствием беседовала с очень пожилой, очень ухоженной дамой, модно и дорого одетой, не похожей на суетливых туристов, вооруженных путеводителями и гидами, носящихся по Вечному Городу в поисках достопримечательностей. Нина никуда не спешила и с удовольствием болтала о всяких пустяках, как хорошо умеют это делать не очень близко знакомые женщины сходного возраста и положения.
Потом дамы отправились вместе поужинать.
Затем договорились встретиться на следующий день.
А ещё через несколько дней госпожа Джулия ди Франческо, которую впервые за двадцать пять лет опять кто-то стал называть Юлией, повезла Нину на север Италии в провинцию Венето, к себе в поместье.
Она уже всё знала о своей болезни. Собственно, вся поездка в Рим была связана с прохождением очередного курса изматывающего, болезненного лечения. Синьора не желала обсуждать своего здоровья и самочувствия ни с кем. Да
Нина была внимательна и сочувственно выслушивала свою новую подругу. Тактично и ненавязчиво задавала вопросы. Не лезла с советами. Первый раз в жизни Юлия Сергеевна почувствовала желание рассказать о себе, о давно ушедшем детстве, о молодости, о первой семье. Нина не перебивала, не осуждала, лишь кивала понимающе.
— По-моему, тебе пора съездить в Москву, — задумчиво закуривая тоненькую тёмную сигарету, вдруг сказала она.
Куда-куда? В Москву? Зачем? Что ей, синьоре ди Франческо, там делать? Ходить, так сказать, походом «по местам боевой славы»?
Бред какой-то.
Она так и заявила Нине. Та лишь пожала плечами.
— Подумай. Может, тебе пришло время помириться со своим прошлым?
Юлия Сергеевна только фыркнула в ответ. А Нина невозмутимо продолжила:
— Надумаешь приехать — милости прошу. У меня в Москве, конечно, не такой дворец, — она широким жестом обвела огромную гостиную, стены которой были увешаны подлинными картинами старых мастеров, — но места вполне хватит. Может, ещё что потребуется — всегда рада помочь.
Юля поблагодарила, твердо зная, что не воспользуется приглашением, а потом и вовсе выбросила из головы весь этот необычный разговор.
Но с этого времени что-то начало с ней потихоньку происходить. Странная, непредсказуемая память стала всё чаще отправлять Юлию в путешествия по давно покинутым местам и позабытым людям. Стали сниться сны — чего не было никогда прежде. Во сне к ней часто приходил высокий седоватый мужчина, которого она не видела уже четверть века, садился напротив, смотрел с ласковым укором.
Его уж, поди, и на свете-то нет!
А иногда снилась маленькая девочка в смешном платьице с оборочками, ласковая и шаловливая.
Всё меньше оставалось сил. Женщина даже по дому передвигалась с трудом, тяжело опираясь на руку наемной сиделки. Потом и вовсе почти перестала вставать с постели. Она отказалась ложиться в больницу — ну что там смогут сделать? Врачи давно уже не скрывали от своей пациентки печальной правды.
— Стелла…Стелла! — тихо, затем чуть громче позвала женщина. Не услыхав ответа, нахмурилась, повысила голос, — Стелла, pigra (бездельница), ну где ты там?
Заспанная сиделка, могучая тётка с черными, как сливы, глазами, подлетела и, ошалело моргая уставилась на подопечную.
— Si, Signora, да, госпожа графиня, я здесь. Вам что-нибудь нужно? Что-то беспокоит?
Женщина нахмурилась.
— Тут помирать станешь — а ты всё проспишь.
— Что вы, госпожа графиня, я вовсе не спала. Может, отвлеклась на секундочку, а так — нет, не спала.
— Рассказывай… — скептически протянула синьора ди Франческо, мрачно глядя на сиделку. Та совсем смешалась под суровым взглядом хозяйки.