Обнажая Сердце
Шрифт:
— Любви и потрясающего секса, — заканчивает она с дразнящей улыбкой.
— Нет, Таш, любви и проблем. В основном, — наши улыбки одинаково исчезают. Ее ответ — задумчивый кивок. — В любом случае…
— О, Хейлз, избавь меня от своей «я-никогда-не-выйду-замуж» речи. Я могу повторить эту чушь во сне, — мы обмениваемся веселыми взглядами.
— Ну ладно, мисси, хватит обо мне. Так кто твой загадочный парень? — я смотрю на нее, пережевывая свой ролл с лососем и яичным рулетом. Ее поведение меняется, даже плечи опадают c влюбленным выдохом. По эмоциям, пробегающим по ее лицу, можно сказать, что в этот раз все серьезно. —
Она улыбается, ее глаза до смешного мечтательны.
Это было быстро. Как долго она его знает, три с половиной минуты? Кто бы говорил, Хейлз…
— Поехали, — она уверенно выпрямляется, возвращаясь к своей фирменной позе. — Ему около тридцати пяти. Голубые глаза, черные волосы, высокий и стройный. Слишком горячий, для его же блага, — ее улыбка настолько похотлива, что могу представить ее, облизывающей губы, как сытая кошка. Маленькое «мяу», закончило бы картину. Я оживленно наблюдаю за ней. — Он занимается пиаром. У него свое собственное агентство, — подумав, она добавляет: — мы встретились в небольшом вегетарианском заведении рядом с нашим домом, кстати, оно, на самом деле, хорошее.
— Правда? Оно не выглядит привлекательно, — лениво добавляю я.
Она мычит в подтверждение.
— Мы можем сходить туда, когда ты решишь вернуться домой.
Мы обмениваемся быстрыми веселыми взглядами, а потом она продолжает:
— Он смотрел на меня очень долго, а когда, наконец, подошел, сказал, что не может оторвать от меня глаз.
— Оу, нет! Серьезно?
Мда…
— Хейлз, несмотря на то, как плохо это звучит, ему как-то удалось сделать это честно и очаровательно. Затем он попросил меня быть к нему снисходительнее, когда спросил, встречаюсь ли я с кем-нибудь.
Она хихикает и на ее лице появляется глупейшая улыбка. Я улыбаюсь, ожидая продолжения, и наслаждаюсь ее влюбленным по уши девчачьим настроением.
— Он был таким привлекательным, искренним и зрелым, — она делает глоток своего напитка и продолжает. — Мы встречались каждый вечер после этого.
— Вау, звучит очень обещающе и так… хмм, не похоже на тебя.
— Да, я знаю, — говорит она. — Мне не нужно с ним притворяться. Как я и говорила, он такой уравновешенный и зрелый. Не побоюсь выглядеть наивной, но он точно относится к разряду «что видишь, то и получаешь, без всякой фигни». Абсолютно.
— Что ж, это все меняет.
Мы понимающе киваем друг другу, думая обо всех ужасах, которые мы повидали, когда дело касалось придурков.
— Ты рассмотришь предложение Дэниела переехать к нему?
В одно мгновение я поставлена в тупик, и отвлечена внезапной сменой темы. Мои глаза поднимаются от тарелки к лицу Таши.
— Ты думаешь, я должна? Я достаточно уверена, что нет, — говорю я, окрашивая каждый слог уверенностью.
— Почему нет? Не пойми меня неправильно, последнее, чего я хочу, чтоб ты съехала, Хейлз.
— Я знаю, — убеждаю я ее. — Просто это очень быстро, — добавляю я определенно. — Может, дело в том, что я до сих пор не верю нам. Да, я полностью и безнадежно по уши влюблена в Дэниела. Но уверенности нет. Я все еще не чувствую себя в безопасности, думая о будущем с ним. Хотелось
Она пристально меня изучает с ложкой около рта, глаза бегают по моему лицу.
— Невзирая на то, что я сильно люблю его, мое чувство самосохранения сейчас на самом высоком уровне.
— И ты также собираешься отвергнуть грядущее предложение выйти за него? — поддразнивает она, улыбаясь мне.
— О, да ладно. Даже не думай шутить об этом. Это пугает меня до чертиков даже в форме шутки, — говорю я. — Притормози свои идиотские фантазии. Поверь мне, никто не собирается вставать на одно колено.
— Может быть — ты. На два, — она игриво подмигивает.
— Таш!
— Ладно, ладно, — она начинает хохотать, и я присоединяюсь к ней.
— Так, когда ты думаешь, я увижу твое уродливое лицо дома? — спрашивает она перед тем, как обнять меня на прощание.
— Я думаю завтра после работы.
Наверно.
Вечером после ухода с работы, но до того, как направиться к Дэниелу, я решаю купить ему маленький подарок-сюрприз.
Остановившись около любимого магазина нижнего белья, я покупаю красный кружевной атласный комплект и подходящий к ним пояс с подвязками.
Идеальная комбинация для обещанной мне сегодня премьеры.
Глава 7: Признание девушки по вызову
Я ставлю розовую сумку с черным бантом, в которой лежит мое новое приобретение, на туалетный столик, и включаю душ, оставляя литься горячую воду на прозрачную стеклянную дверь перед тем, как зайти туда. Приняв душ, я уже заканчиваю тщательное нанесение лосьона с ароматом корицы, как из соседней комнаты раздается звонок моего телефона. Он замолкает до того, как я успеваю вытереть излишки лосьона с рук полотенцем. Так как я уже пропустила звонок, решаю не суетиться и включаю свой айпод в док-станцию в комнате Дэниела. Хриплый голос Леонарда наполнят комнату. Мистер Коэн (Прим. пер., Леонард Коэн — канадский поэт, писатель, певец и автор песен) всегда настраивает меня на нужный лад. Не то чтобы мне нужна была помощь с этим, когда Ди озабочен.
Я продолжаю подготовку, одевая тонкое нижнее белье, и улыбаюсь при мысли, как будет благодарен Дэниел за такой подарок. И как приятно будет принять его «благодарность».
Для завершения образа я одеваю босоножки, и наношу макияж в стиле смоки-айз, добавляя последний штрих кроваво-красной губной помадой. Получилось достаточно эротично. Определенно, не похоже на мой обычный естественный облик. Хоть это и до абсурда бесполезно, я чувствую себя красивой и сексуальной, и лишь слегка развратной.
Увлекшись своим планом, я вспомнила, что не проверила, кто мне звонил. Я взяла телефон и увидела надпись на экране: «пропущенный вызов — Дэниел».
— Хейлз, — нервно отвечает он. О, его настроение сильно отличается от моего.
— Ты звонил, — мило отвечаю я с улыбкой на губах, довольная своим планом.
— Детка, я застрял на работе. В ближайшее время дома не появлюсь, — я слышу, как он печатает и разочарованно вздыхает. Мое сердце тут же пропускает удар.
— Никаких представлений о том, когда освободишься? — пробую я.