Обновленная любовь
Шрифт:
– Нам они тоже не помешали бы, - пробормотала Кэтрин, наливая в миску Молли свежей воды.
– Таннер сказал, когда вернется?
– Да. Сегодня вечером.
Майкл выбросил пустую банку в мусорное ведро и подошел к манежу полюбоваться на своего любимца - рыжевато-коричневого щенка с шестью белыми волосками на одном ухе.
– Надо бы придумать ему кличку, - Поскольку мы не можем стать его хозяевами, то и делать этого не следует. Только собьешь щенка с толку.
– Мне кажется, что ему подойдет Снудлз. Как ты думаешь? Он мог бы охранять наш дом.
–
– Если бы я стал его хозяином, то не позволил бы грызть что попало.
– Майк! Неужели ты не понимаешь, что в первую очередь надо думать о детишках...
– Машина! Я видел, как сюда завернул автомобиль! Это Таннер!
– Схватив любимого щенка, Майкл рванул к входной двери.
Кэтрин могла бы поклясться, что видела, как Молли совсем по-человечески поморщилась.
Майкл оторопело смотрел через смотровое окошко на Барбару Кляйн. Он даже не двинулся с места, чтобы пригласить ее в дом.
Барбара не стала ждать, пока он опомнится, и сама открыла дверь.
– Здравствуйте. Таннер еще не приехал. А мы кормим Молли.
– Вот и чудесно. Я знаю, что брата нет. Просто была тут поблизости и решила взглянуть на щенков.
– У них все в порядке, растут и толстеют, как и положено малышам.
– Угу. Только их Таннеру и не хватает для полного счастья. У него и на Молли-то времени нет, а тут еще шестеро. Что он будет с ними делать?
– Справится, не сомневайтесь. Барбара поморщилась.
– Надо оказать ему любезность и утопить всех в пруду.
Жуткая идея Барбары подействовала на Кэтрин самым неожиданным образом. Невесть откуда у нее в голосе появилась сиропная слащавость.
– Думаю, что вам не стоит так переживать из-за щенков. Боже, да мы только что обсуждали с Майклом, что надо забрать домой Снудлза. Должна сознаться, мы побаиваемся, что кто-нибудь опередит нас.
Майк уставился на мать в полном недоумении.
– Советую вам еще раз хорошенько все взвесить, прежде чем взвалить на себя эту обузу, - сказала Барбара, снимая кожаное пальто. Затем она попросту швырнула его на кресло.
– Я хорошо помню, как Таннер впервые принес Молли в дом. Элен надо было не потакать Таннеру, а тут же отослать его обратно.
Кэтрин закусила губу, но все равно прыснула. Барбара закатила глаза, вздохнула и взглянула на Молли.
Собака сидела возле манежа со щенками, ожидая, пока Барбара обратит на нее внимание. Уши у нее были торчком, а хвост выбивал нервную дробь, но она так и не двинулась с места.
– Да, красавица, я много чего помню о тебе, - сказала Барбара, подходя к собаке и ласково теребя ее загривок.
– Элен всю мебель "обула" в пустые кофейные банки, чтобы спасти ее от твоих зубов, негодница. Но ты нашла чем развлечься. Что ты сделала с подушками из гусиных перьев, которые я подарила на Рождество? Ты весь сочельник развлекалась, гоняя перья по дому.
– Барбара вдруг смешно хихикнула.
– Если честно, то я до сих пор всякий раз морщу нос, когда захожу в дом. Так
Чувствуя себя в центре внимания, Молли возбужденно била хвостом, особенно когда Барбара стала рассматривать щенков.
– Ну, что тут у нас?
От гордости Молли вся вытянулась в струнку. Умные глаза собаки сияли от счастья. Барбара взяла в руки самого крупного щенка и прошла на кухню.
Кэтрин двинулась вслед за ней.
– Если хотите побыть здесь немного, то закройте дверь на ключ. Мы уже уходим. Молли мы накормили, в манеже все чисто, почту занесли...
Тут затрезвонил телефон. Кэтрин автоматически подняла трубку.
– Алло?
– Она улыбнулась, услышав голос Таннера.
– Это потому, что я не хотела, чтобы телефон будил щенков.
– Она снова помолчала, слушая ответ. Здесь ваша сестра.
Хотите поговорить с ней?
Барбара отрицательно замотала головой и замахала свободной рукой.
– Я поболтаю с ним, когда он приедет.
– Щенок, которого она держала, начал поскуливать и извиваться в ее руках.
– Перейдите в кабинет, там спокойнее.
– Таннер? Вы можете подождать минуту? Щенки все равно проснулись, и здесь слегка шумно.
Кэтрин вручила трубку Майклу и поспешила ко второму аппарату.
– Вы вернетесь сегодня?
– Вот поэтому-то я и звоню. Приеду, но очень поздно.
– Не волнуйтесь. Мы не забываем Молли. Но она тоскует о вас. И мне кажется, что щенки вымотали ее.
– Сама виновата. Пусть благодарит свою счастливую звезду за то, что у нее такой потрясающий хозяин, который с пониманием отнесся к мимолетной страсти.
– О! Так вот вы, значит, какой?
– Да, я такой...
– Чарующие тона в мужском голосе были очевидны и все же заставили и такую разумницу, как Кэтрин, затрепетать. Она приложила трубку к подбородку и улыбнулась.
– Вы не представляете, Кэтрин, как приятно позвонить домой и услышать ваш голос.
Разговор приобретал тот самый оттенок откровенного флирта, которого Кэтрин поклялась избегать всеми доступными средствами. Но как всегда в такие моменты, остроумные ответы не приходили на ум. А так хотелось свести все к шутке, к ни к чему не обязывающему трепу.
– Не забывайте, что я всего лишь временно замещаю автоответчик. И исполняю роль главного повара и мойщика бутылок только до вашего приезда. Как только вы войдете в дверь своего дома, я увольняюсь.
– Какая жалость.
– Не стыдно использовать меня на всю катушку?
– Мм.., нет. Мне кажется, я лишь однажды проделал этот фокус.
– Он довольно рассмеялся.
– Можете оказать мне услугу? Поскольку я приеду очень поздно, то не успею позвонить Джону Касалетти. Сделайте это за меня, ладно? Он у нас отвечает за награды, и я хотел бы быть уверенным, что Майк получит свою на следующей встрече в клубе.
– Это еще не скоро, так что не переживайте.
– Нет, его обязательно надо предупредить заранее. Майк работал так, как никогда в жизни, и должен получить заслуженный значок.