Обольщение ангела
Шрифт:
Эти ее слова заставили Роберту улыбнуться:
— Ну ладно, принеси мне тарелку супа.
— И кусочек хлеба с маслом?
Роберта неохотно кивнула.
Гэбби живо вскочила с кресла и, положив вязанье ей на колени, приказала:
— А вы продолжайте, пока я не вернусь.
Роберта посмотрела на вязанье и положила руку на живот. Ее прекрасному дитя никогда не пригодится та одежда и одеялко, которые они приготовили для него. А что будет делать Гордон, когда она и их ребенок, оба будут мертвы? Найдет ли себе другую жену?
Дверь комнаты скрипнула и тут же тихо затворилась. За спиной Роберта услышала, как задвинули засов.
— Поставь поднос на стол, — сказала она не оглядываясь. — Я поем позднее.
— Нет, поешь сейчас, ангел, или уже не поужинаешь вообще.
При звуке хрипловатого голоса мужа, в котором она не могла ошибиться, Роберта вскочила с кресла. А повернувшись к двери, замерла, открыв от изумления рот.
У порога возвышалась фигура женщины огромного роста. Длинноволосая, одетая в клетчатую юбку и широкую темную накидку, женщина поставила поднос с ужином на ближний столик.
— Что такое? — растерянно спросила Роберта. — Что здесь происхо…
В это время женщина сбросила с плеч накидку и сорвала с головы лохматый парик.
— Не узнаешь? — расплывшись в знакомой неотразимой улыбке, спросил возникший перед ней Гордон.
Со сдавленным радостным криком Роберта бросилась в его объятия. А Гордон схватил ее и прижал к своему сильному мускулистому телу. Он опустил голову, нашел ее губы и прижался к ним в упоительном, переворачивающем душу поцелуе… который перешел в другой… А потом в третий…
Когда он наконец отнял свои губы, Роберта обвила его шею руками и приникла головой к его твердой груди.
— Нарушать королевский запрет опасно, — сказала она. — Тебе нельзя находиться здесь.
— Я не мог больше ни минуты оставаться вдали от тебя. — Гордон поднял ее лицо и заглянул в глаза. — Я люблю тебя всей душой своей и всем сердцем!
Услышав это, Роберта разразилась слезами. Она склонила голову и спрятала лицо у него на груди.
— Я думал, что мое признание в любви сделает тебя счастливой, — проговорил Гордон, ласково поглаживая ее по плечу.
— Я… я счастлива.
— Тогда почему же ты плачешь?
Роберта подняла на него залитые слезами глаза.
— Потому что ты меня любишь.
Это заставило Гордона улыбнуться:
— Ты бы еще горше заплакала, если бы узнала, что я испытал, чтобы добраться до тебя.
— Расскажи, — немного успокаиваясь, сказала она.
— Как видишь, я переоделся женщиной, — сказал Гордон, и в голосе его проскользнуло явное отвращение. — А затем Талбот настоял, чтобы я сыграл роль его эдинбургской любовницы.
— Значит, Генри помог тебе?
— Еще бы, черт побери! Но я терпеть не могу, когда меня лапают мужские руки, — хмуро добавил он.
Тут уже Роберта в свою очередь улыбнулась.
— Вот и умница, — сказал Гордон, вытирая
Роберта покачала головой. И, прямо глядя на него, произнесла:
— Я хочу, чтобы ты любил меня.
Гордон расплылся в своей неотразимой улыбке.
— Не в силах отказать вам, миледи.
Торопливо они сорвали с себя всю одежду прямо там же, где стояли. Обнаженный, Гордон прижал ее нежное тело к себе и поцеловал так, словно никогда не отпустит, вкладывая всю свою любовь и всю страсть в этот единственный, упоительный поцелуй. Долгие мгновения они стояли так, обнявшись, отбрасывая на стену одну длинную тень.
Наконец Гордон поднял ее на руки и осторожно уложил на постель. Но прежде чем самому присоединиться к ней, он помедлил, окинув ее восхищенным взглядом.
Затем со стоном, в котором смешались волнение и желание, он опустился перед ней на колени. Медленно провел ладонями по ее бедрам и поцеловал верх вздувшегося живота.
— А малыш растет, — хрипло пробормотал он.
— Да, — одним вздохом ответила она.
Переведя взгляд с ее порозовевшего от чувственного возбуждения лица на набухшие груди с темными увеличенными сосками — доказательством того, что его семя росло внутри ее, — Гордон с наслаждением провел взглядом по изгибам ее бедер и округлившемуся животу.
Наклонившись, он скользнул языком между ее бедрами и услышал, как она судорожно вздохнула от непередаваемого острого ощущения, пронзившего ее. Обхватив руками ее ягодицы, он крепко сжал их, в то время как язык его заставлял Роберту корчиться от горячего сладостного желания.
Дойдя до исступления, она закричала и отчаянно вцепилась в него — волна за волной трепещущего наслаждения подхватили ее и понесли в какой-то чувственный рай.
Когда она затихла, Гордон встал и перенес ее к краю кровати. Он устроился между ее бедер, вложив всего себя в эту страсть, и застонал, ощущая, как ее горячие влажные спазмы ласкали его. Стремясь растянуть наслаждение, он снова и снова овладевал ею, дразня и утонченно лаская. Она вновь задрожала от непереносимого блаженства и обеими руками вцепилась в него. Тогда, перехватив покрепче ее бедра, он вновь толкнулся глубоко в ее трепещущую мягкую плоть.
Смешав свои стоны, они вместе взорвались, улетая в какие-то неземные дали, а когда все кончилось, долго лежали тихо, возвращаясь на землю из рая.
Обретя снова силы, чтобы встать, Гордон положил ее вдоль кровати, лег рядом и обнял. Роберта вздохнула от удовлетворения и попросила без всяких предисловий:
— Скажи мне снова, Горди…
— Я люблю тебя!.. — прошептал он, проводя губами по ее виску. — Я люблю тебя больше жизни.
— И я люблю тебя. — Она запустила руку в его густые волнистые волосы. — А давно ты меня полюбил?