Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обольщение джентльмена
Шрифт:

Над разноцветьем маячила знакомая высокая фигура — не замечая Кэтлин, Оливер озабоченно осматривал все это великолепие, будто раздумывал, не дополнить ли его чем-нибудь еще.

— Оливер, — позвала она. Не сказать ли ему, что она знает, откуда взялись цветы?

Его лицо светилось радостью, и это тоже было похоже на чудо.

— Кейт! Вы только взгляните, какая красота! — воскликнул граф.

— Да, очень красиво, — ответила она, пряча улыбку.

— Где это видано, чтобы первоцветы распускались в это время года? — продолжал удивляться граф с такой искренностью, что Кэтлин мысленно восхитилась его

талантом к лицедейству. — Это настоящее…

— Чудо? — перебила она.

— Да, чудо тоже, но я хотел сказать — знамение.

— Вот как? И что же оно означает? — с невинным видом спросила Кэтлин. — Что мы одним махом перенесемся из осени в весну?

— Вовсе нет, — осторожно подбирая слова, возразил Оливер. — На мой взгляд, это знак того, что действие проклятия закончилось.

— Почему вы так решили?

— Видите ли, мы с Малькольмом нашли упоминания о проклятии в некоторых старинных документах, где говорилось о знамении, которое будет означать его конец, — с серьезным видом сказал Оливер. — Я думаю, что вновь распустившийся цветник и есть такой знак.

— По-моему, у этого явления нет другого разумного объяснения.

— Нет, — согласился Оливер. — Ничего другого просто не приходит в голову.

Их взгляды встретились.

— Это означает, что проклятие снято, — продолжала Кэтлин.

— И теперь ничто не может помешать нам пожениться, — добавил Оливер.

— Ничто, — как эхо отозвалась Кэтлин. Выражение облегчения на его лице сменилось безграничной радостью, и он заключил любимую в объятия.

— Вы уверены? — взволнованно пробормотал он.

— Абсолютно! — ответила она, не сводя с него восторженных глаз.

На его губах заиграла счастливая улыбка.

— Я люблю вас, Кейт, — проговорил он.

— И я вас, Оливер.

— И буду любить до самого последнего дня нашей долгой счастливой жизни, — продолжал он с таким обожанием в синих глазах, что от счастья у Кэтлин чуть не разорвалось сердце. — Мне кажется, я полюбил вас в ту секунду, когда впервые увидел, — вы без сознания лежали на диване.

Кэтлин рассмеялась.

— А я, — сказала она, — полюбила вас в тот момент, когда выдали четыре шиллинга закутанной в поношенный плащ женщине, решив, что она в них больше нуждается. Вы даже пожелали, чтобы они принесли ей больше удачи, чем вам.

— Откуда вы знаете? — прищурился Оливер.

— Мне пора обзавестись новым плащом, — ухмыльнулась она.

— Так это были вы?!

Она кивнула.

— И как, монеты принесли вам удачу?

— Конечно, ведь теперь мы вместе. — Она потянулась к Оливеру и нежно поцеловала его в губы.

И в этот момент Кэтлин всем своим существом ощутила, что проклятие наконец ушло в прошлое, окончательно и бесповоротно. Она даже почувствовала некоторую благодарность за то, что оно привело ее в объятия Оливера, не важно как — стараниями высших сил или бабушки. Она решила, что никогда не расскажет любимому о своих подозрениях по поводу рукотворности знамения.

И еще — такому здравомыслящему, несуеверному человеку, как он, совсем не обязательно рассказывать, что в теплице никогда не выращивали рододендроны.

Эпилог

Весна 1884 года

— Отличный

коньяк, — похвалил Уортон, с видом знатока разглядывая напиток в своем бокале. — Не могу поверить, что вы хранили его столько лет.

— А я не могу поверить, что мы за столько лет ни разу не смогли собраться здесь вчетвером, — хмыкнул Кавендиш.

— Когда бы я ни приезжал из Америки, кто-то из вас непременно находился за пределами страны, — заметил Синклер.

— Не хотелось открывать коньяк без вас, друзья, — пояснил Оливер, поднимая бокал. — Пришлось подождать, зато теперь мы сможем вволю наговориться и распить выигранную мной когда-то бутылку.

Они сидели в своем любимом старом клубе. За прошедшие годы он почти не изменился, разве что немного обновилась мебель, поэтому сейчас, когда все четверо, непринужденно переговариваясь, сидели за своим обычным столом, на мгновение могло показаться (если, конечно, не обращать внимания на несколько погрузневшие фигуры и поседевшие волосы), что Оливер только что выиграл то самое знаменитое пари.

— Вдобавок для такого торжественного момента нужен был достойный повод, — продолжил он.

— Думаю, бракосочетание двоих наших детей — вполне достойный повод, — заметил Синклер, — Вот уж чего не ожидал так не ожидал.

— Жизнь полна неожиданностей, друзья, — назидательно произнес Кавендиш, который с годами приобрел некоторую склонность к морализаторству.

— И приключений! — весело добавил Уортон, приветственно подняв свой бокал.

Сами они познали правоту этого умозаключения на собственном опыте — в их жизни хватало всего — и неожиданностей, и приключений. Все четверо друзей добились успеха в коммерческих делах и политике или в том и другом параллельно. Трое англичан сделали отличную карьеру в парламенте. А Синклер стал промышленным магнатом и, обеспечивая рост своего состояния, постоянно заботился и о благосостоянии своих друзей-инвесторов. Что касается личной жизни, то так уж сложилось, что всем довелось познать счастье и горе, невосполнимые потери и великую любовь.

Их жены, несмотря на высокое общественное положение и обремененность домашними обязанностями, тоже добились успеха в жизни. Леди Уортон стала известна на родине и за рубежом как специалист по орхидеям. Леди Кавендиш прославилась как первооткрыватель малой кометы. При этом ее муж никогда не забывал упомянуть, что честь открытия принадлежала бы одной леди Кавендиш, если бы ее не вынудили разделить эту роль со вторым претендентом, имевшим более высокое положение. Миссис Синклер составляла путеводители, которые пользовались большим успехом у путешественников, для чего активно ездила по миру, прихватив с собой супруга.

Кейт же занялась семейными архивами. Ей потребовалось несколько лет на то, чтобы прочесть, изучить и составить каталог содержимого сундуков с чердака Норкрофт-Мэнора и из замка Дамливи. Результатом ее трудов стали два пухлых тома, над третьим она еще продолжала работать. Оливер собирался со временем тоже серьезно заняться этим архивом.

Она никогда не спрашивала у мужа, приложил ли он руку к появлению знамения в саду поместья, но граф подозревал, что она знает правду. Сам же он, при всем своем презрении к суевериям, с облегчением вздыхал, когда проходил очередной год его пребывания на этом свете.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Имя нам Легион. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 4

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего