Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обольщение по-итальянски
Шрифт:

Лицо Ширли вдруг стало серьезным. Она привыкла обмениваться улыбками и приветствиями с другими бегунами. Но при виде этого мужчины улыбка у нее пропала. Она прочла удивление в его бархатных глазах и смутилась.

Его лицо завораживало: выступающий квадратный подбородок и необыкновенно высокий чистый лоб. Его чувственно очерченный рот был слегка приоткрыт, он тяжело дышал. Смуглая кожа и темный налет, выдающий густую растительность на подбородке гладковыбритого лица, делали его похожим на иностранца.

Ширли давно обогнала его, когда вдруг

поняла, как неприлично уставилась на этого человека, и покраснела. Она, мисс Уандер, привыкшая к успеху и уверенная в себе, покраснела от удивленного взгляда какого-то совершенно неизвестного иностранца! Над этим можно только посмеяться!

Но Ширли не засмеялась. Только спустя мгновение, осознав, как ей понравился этот иностранец, она весело улыбнулась. Она чуть замедлила свой бег. Конечно, он попытается ее догнать. Значит, надо облегчить его задачу!

Марио Альбертини злился, когда был не в форме. Собственно говоря, давно следовало бы обогнать эту волнующую блондинку. В конце концов, она бежала не слишком быстро, всего лишь в нормальном темпе.

Но накануне вечером друзья его матери отмечали ее золотую свадьбу в его маленьком ресторанчике в Бруклине. И как это было принято на итальянских семейных праздниках, веселье закончилось только на рассвете.

Марио бегал трусцой не слишком часто. Но в это утро бег оказался для него единственным средством справиться со своей усталостью. Марио был сыном итальянских иммигрантов. Он жил в том же самом доме, куда в свое время переехали родители, добившись своих первых успехов на новой родине. И в этом же доме находилась его пиццерия.

Собственно говоря, Марио хотел стать адвокатом. Но после того как с отличием окончил свое обучение, перспектива играть определенную роль в нью-йоркском правосудии больше не казалась ему такой привлекательной, как вначале.

Когда отец умер, Марио решил продолжить его дело в маленьком ресторане на Миртл-авеню. Его мать сначала очень сопротивлялась этому. Она хотела для своего сына чего-то лучшего. Ведь он должен добиться в жизни большего, чем она и его отец. Но со временем она смирилась с тем, что Марио управляет пиццерией в Бруклине. Он был счастлив, занимаясь этим. Когда-нибудь он, конечно, займется чем-нибудь другим в своей жизни. Мать должна только дать ему время.

У Марио действительно была мечта. Он хотел выбраться из Бруклина. Бруклин — тихое и мещанское место, однако, должен был признать Марио, очень домашнее и уютное. Да и люди в Бруклине отличались от остальных жителей Нью-Йорка.

Было два типа бруклинцев. Одни любили уютную и спокойную атмосферу предместья, другие жили здесь, потому что не могли себе позволить ничего лучшего, и стремились вырваться из этой части города. Для большинства такой целью был Манхэттен. Роскошный, элегантный Манхэттен со своими сказочными шансами и возможностями заработать!

Марио тоже стремился к этому. Его мечтой был элегантный ресторан в центре Манхэттена. Тогда бы он

добился успеха, снял бы себе квартиру в Ист-Энде и познакомился бы с самыми интересными людьми. Марио даже уже нашел подходящий ресторанчик. «Монте ди Оро» на Сорок пятой улице, в оживленном театральном районе.

Но он еще не накопил достаточно денег, чтобы сделать соответствующее предложение нынешнему владельцу. Однако у Марио было достаточно терпения и он был совершенно уверен в будущем успехе. Пиццерия давала вполне приличный доход. Скоро он сможет собрать нужную сумму.

Белокурые волосы прелестной бегуньи заворожили Марио. За одно короткое мгновение, когда она поравнялась с ним, он заметил темно-зеленый цвет ее глаз. Мамма-миа, вот это женщина!

Марио легко увлекался. Но на этот раз произошло нечто большее, чем просто увлечение. Эта стройная, высокая женщина, которая так грациозно пробежала мимо, притягивала его как магнит. Он должен ее догнать, чего бы это ему ни стоило. Он должен с ней познакомиться.

— Что, в плохой форме? — улыбнулась ему Ширли, когда он наконец снова оказался рядом с ней.

— Мне не хватает воздуха, потому что вы так очаровательны! — с трудом перевел он дыхание и широко улыбнулся. Его не оттолкнули, какое счастье!

Ширли мило улыбнулась. Ее дыхание было относительно спокойным. Она хорошо тренирована и в блестящей форме. Но ей понравилось, как незнакомец заигрывал с ней. Она отбросила прядь волос со лба и еще раз взглянула на него.

Он действительно привлекателен, отметила она. Ширли встречалась в основном с фотографами и мужчинами, работающими в области моды. А это были типы, подобные Флетчеру или Филу. Парень, который теперь бежал рядом с ней, был совсем другим. Он прекрасно выглядел, но никто не принял бы его за мужчину-манекенщика.

— Может быть, присядем на скамейку, — прямо спросил он. — Трудновато молиться на вас и одновременно бежать рядом с вами, задыхаясь.

— Я вовсе не хочу, чтобы вы на меня молились, — сказала Ширли.

Темноволосый мужчина удовлетворенно засмеялся.

— Ну что ж. Тогда я буду молиться Манхэттену. В данный момент мне хочется молиться.

Снова Ширли вынуждена была улыбнуться.

— Вы за словом в карман не лезете.

— Еще нет! — Марио притворно споткнулся. — Если вы меня и дальше будете заставлять бежать рысью, то в конце концов я просто рухну у ваших ног.

— Это было бы ужасно!

Они как раз пробегали мимо свободной лавочки, и Ширли остановилась и присела.

— Марио Альбертини, — представился Марио с легким поклоном и посмотрел на Ширли. Он очень надеялся, что она тоже назовет ему свое имя. Это означало бы, что и она непрочь пофлиртовать.

— Итальянец? — спросила Ширли и улыбнулась ему.

— Мои родители. Я появился на свет уже здесь. — Марио пожал плечами. Конечно, не было ничего постыдного в том, что его предки родом из Европы. Каждый американец, в конце концов, брал свои корни из Старого света.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции