Обольщение по-королевски
Шрифт:
Нет, Анджелина не могла надеяться на супружество с будущим королем Рутении. Но что же тогда будет с ней дальше? На что ей опереться?
Анджелина лежала в постели, уставившись невидящим взором перед собой, в темноту, ее мозг судорожно работал, не находя ответа на трудные вопросы. Рядом неподвижно лежал Рольф, но напряжение, исходившее от его тела, свидетельствовало, что он не спит. Во всяком случае так казалось Анджелине. Ей казалось, что он погружен в себя, и Анджелина внутренне сжималась от страха и дурных предчувствий. Если уж она хотела быть честной сама с собой, она должна была признаться, что существовала совершенно особая причина, по которой она не желала открывать Рольфу свои карты.
Дело в том, что он вполне мог, узнав о всех полученных ею предложениях, отослать ее с Богом к тете или заставить своим безжалостным произволом принять предложение
Нет. Она не должна так думать. Таким образом она дойдет до отчаянья и цинизма, присущих Клэр. До той степени самоотвращения и самопрезрения, которые принудили ее кузину пренебречь своим достоинством и даже своей жизнью. Одним словом, перед ней была западня, которую она должна была обойти, потому что ни один человек на свете не сможет унизить ее, пока она этого сама ему не позволит, а этого она не сделает никогда. Клэр… Где сейчас находилась ее кузина и что с ней происходило? Неужели она была все еще затеряна в этой холодной сырой ночи? Какие боль и страдания довелось ей пережить, пока люди, посланные вдогонку, медлили, совещались, бездействовали? Нет, это были все полумеры, не способные спасти кузину. Среди посланных ей вдогонку были, правда, несколько телохранителей Рольфа — Густав и Освальд. Оба были злы на испанца за ту легкость, с которой он ускользнул от них, прихватив пленницу и увлекая всю свою шайку за собой — в девственные непроходимые леса. Однако, они вряд ли могли найти нынешее местопребывание кузины. Во всяком случае, на это оставалось слишком мало надежды. Анджелина считала, что Клэр несколько повредилась в уме. Это, впрочем, было неудивительно после всего, что ей довелось пережить. Страшно было подумать, что она могла постепенно — при таком обращении с собой — дойти до состояния Элис, которая жила в безумном страхе, пугаясь каждого прикосновения к себе и дрожа от каждого обращенного к ней окрика.
Время от времени, с тех пор, как они вернулись в лагерь Мак-Каллафа, Анджелина вспоминала ночь, когда они с кузиной были похищены людьми испанца. Она спрашивала себя, была ли Клэр теперь в большей опасности, чем та, которую она избежала? Анджелина думала прежде, что ее кузина боялась ловушек Рольфа, но все же сама Клэр намекала на другого челвека. Во всяком случае, теперь Анджелина никак не могла отделаться от чувства, что умолчание ее кузины было преднамеренно. Кто или что внушали такой ужас Клэр, что она опрометчиво покинула лагерь Мак-Каллафа, ведь кузина находилась там под защитой главаря? И все же Клэр отчаянно бросилась прямо в объятия коварного испанца и его шайки. Почему?
Всю ночь напролет Анджелина металась, ворочалась с боку на бок, и пыталась разобраться в запутанном клубке своих мыслей. Но когда забрезжил рассвет, она вынуждена была признаться, что ни на шаг не приблизилась к пониманию происходящего.
На пятый день после их возвращения в лагерь Мак-Каллафа, неожиданно вернулась индианка Утренняя Звезда. Она прискакала верхом на лошади и терпеливо дожидалась на крутой грязной тропе, пока часовые доложат о ее прибытии шотландцу. Атаман замялся и заупрямился, зачесал всей пятерней в голове, но потом, впрочем, разрешил впустить ее и даже сам вышел навстречу. Что они друг другу сказали, никто не слышал, потому что говорили они между собой быстро и тихо, на никому непонятном индейском наречии. Однако результатом их переговоров явилось то, что Утренняя Звезда легко соскочила с лошади и с бесстрастным выражением лица направилась в дом. Индианка прошла прямиком на кухню, где она первым делом принюхалась и попробовала все блюда, которые приготовила Анджелина. То, что она ничего не отвергла, можно было объяснить скорее ее бережливым отношением к продуктам питания, нежели ее уважением к поварскому искусству Анджелины.
Утренняя Звезда заняла вновь свое законное, как она считала, место в постели Мак-Каллафа.
Они на протяжении нескольких дней с жаром занимались друг другом, пока до лагеря не дошли слухи об испанце. Он перешел реку Сейбин, счастливо избежав пограничный пост. В местечке Арройо Хондо была зверски изнасилована женщина, а ее муж убит людьми, которыми — как говорили — предводительствовал человек, говоривший по-испански, к его седлу была привязана рыжеволосая полуодетая женщина. Изнасилованная селянка
Наконец, пришла новость, которую в лагере Мак-Каллафа с нетерпением ожидали: местонахождение Дона Педро было точно установлено. Он основал свой лагерь у самых болот заброшенного русла реки Пьер, заняв оставленный кем-то поселок. Причем он осел в этой крепости прочно, хорошо укрепив подступы, как будто намеревался держать здесь длительную оборону.
Его след, оставленный на Ничейной Земле, был довольно запутанным. И то, что его местопребывание в конце концов обнаружили, было просто чудом. Дело в том, что Густав, сняв свой приметный в этих местах мундир, вынужден был долгое время скитаться по густым лесам, взяв в проводники одного из людей Мак-Каллафа. Они как-то остановились в районе пересохшего русла реки Пьер, чтобы напоить коней и купить кое-что поесть у одной местной жительницы. И тут они заприметили человека, внешность которого показалась им очень знакомой. Телохранители Рольфа — как и все остальные высококлассные наемники европейских армий — обучались среди прочего искусству запоминания человеческих лиц и постоянной бдительности в выслеживании противника. И таким образом, следуя за бросившимся им в глаза человеком, они обнаружили логово испанца. Разведав количество членов его шайки, размеры лагеря, подходы к нему, — они поспешили назад в расположение банды Мак-Каллафа, чтобы сообщить добытые ими сведения.
Эти новости были встречены на «ура», члены шайки Мак-Каллафа палили в восторге в воздух из ружей и похлопывали друг друга по спинам. Однако должно было пройти еще двадцать четыре часа, прежде чем долгожданные планы начали осуществляться. Причем, в конечные цели и замыслы были посвящены лишь несколько человек, непосредственных исполнителей. Но несмотря на это волновались все — начиная с жен и детей разбойников и кончая самим Рольфом. Результатом этого волнения явилось неумеренное потребление выпивки в лагере Мак-Каллафа. Мужчины стали шумными и говорливыми, подшучивали друг над другом довольно зло, играли в карты на деньги, между делом, чистя свое оружие; они готовили также дождевые накидки, потому что небо хмурилось и, по-видимому, приближалось время затяжных дождей. Рольф внешне оставался спокойным, но его ядовитый язык не щадил никого, особенно нерадивых — тех, кто недостаточно быстро и хорошо готовился к предстоящему походу, или тех, кто не успевал быстро и четко отвечать на его вопросы.
Чтобы избежать всего этого шума, суеты, а также тошнотворных запахов алкоголя, еды и мужского пота, Анджелина накинула плащ на плечи и вышла из комнаты. Все равно ей нечего было делать среди царящего волнения, она не принимала участия в предстоящей военной операции. Быстро пройдя коридор, Анджелина оказалась во дворе. На нее залаяла одна из дворняжек, но затем успокоилась, услышав ее голос и почувствовав знакомый запах. Уже смеркалось. На дороге, ведущей к дому, она заметила человека в белом мундире, мерцающем в сумерках. Глубоко вздохнув, набрав в легкие влажного вечернего воздуха, Анджелина двинулась по направлению к неподвижно стоящему человеку.
Это был Оскар, он стоял на часах под черными голыми ветвями каучукового дерева, держа в руках длинноствольное ружье. Увидев ее, он приветливо улыбнулся:
— Мадемуазель Анджелина, вы пришли скрасить мое скучное дежурство? Здесь такая тоска, ни души кроме зайцев, грызущих молодые побеги кустарника, да и с ними не поговоришь, они держат ушки на макушке, опасаясь местных псов. К сожалению, я не взял с собой гитару, здраво рассудив, что в дороге она мне будет ни к чему, да и Рольф запретил мне брать ее в путь.
— Неужели вам так скучна природа? — она прислонилась спиной к стволу дерева, ощущая его грубую неровную кору.
— Я изучил каждую веточку на этом дереве, но зима — неинтересное время года, да и уже почти стемнело, скоро вообще ничего не будет видно.
— Может быть, вы пробудете в нашей стране до весны, она уже не за горами, скоро зацветут дикие вишни и сливы и палисадники запестрят роскошными цветами.
— Да, я замечаю, как набухли почки на деревьях и уже начала пробиваться первая зелень. Этого не было, когда мы только приехали сюда. И я не перестаю поражаться приметам весны в феврале месяце, у нас дома сейчас лютая зима! Но боюсь, если завтра все закончится так, как мы планируем, нам не удастся увидеть ваши края в полном цвету. Мы уедем.