Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— И ты так запросто принимаешь меня на работу?

— Не так просто. Бабушка оставила мне ключ от шкатулки с документами, и я ознакомился с твоими рекомендациями. — Он помолчал. — Я никогда не сомневался в твоих способностях. Итак, ты готова?

— Я ни в чем не могу отказать хозяину дома, даже если бы очень хотела, — пошутила девушка. — Или, как выразился бы Чарли, господину.

Он рассмеялся:

— Выражайся поосторожнее. Как бы этот господин, как ты его назвала, не воспользовался своим положением.

А?

— Да ну тебя!

Стивен опять рассмеялся:

— Сегодня утром я получил открытку от бабушки из Канады. Они как будто чудесно проводят время.

— Я тоже получила от нее открытку. Энни сообщает, что они с Элиз намереваются совершить автобусную экскурсию по Скалистым горам.

— Да, действительно, скучать им, кажется, не приходится. Итак, через тридцать минут?

Но она была готова уже через десять минут.

— Привет, Кэтрин, — раздалось со всех сторон, когда она вошла в комнату, где заседала вся группа.

— Мы так довольны, что ты пришла, — сказал Джеймс Грант, седовласый мужчина с чрезвычайно ученым видом. — У нас уже руки отваливаются от этих протоколов!

Только Сельма, сидевшая рядом с Питером за большим овальным столом, никак не отреагировала на ее появление. Правда, светлые глаза Сельмы проследили за пальцем Стивена, указавшим Кэтрин на место рядом с ним.

— Надеюсь, мисс Нил достаточно грамотна, — произнесла она с притворной озабоченностью, — чтобы правильно записывать применяемые нами научные термины?

— Спрячь коготки, Сельма, — сквозь зубы произнес один из присутствующих.

— У мисс Нил в аттестате отличные оценки по точным наукам, — сухо сообщил Стивен. — И будем считать вопрос исчерпанным.

— Кэтрин, может быть, пригодится? — И Пит вытащил из кармана диктофон.

Кэт не столько увидела, сколько почувствовала изменение в поведении Стивена, когда он увидел, какой предмет передает ей Питер.

— Думаешь, поможет при ведении протокола? Да, наверное. Спасибо. — И протянув руку, она взяла диктофон. — Конечно, если ты не возражаешь? — обратилась она к Стивену.

— Бери, если нужно для работы, — пожал он плечами.

— Записи будут более точными, — заметил молодой человек, которого, как она знала, звали Френк Тодом.

— Да, и кроме того, я еще буду делать заметки, — согласилась Кэтрин.

Стив искоса посмотрел на нее.

— Хорошо, теперь все готово? — И улыбнулся. Сердце девушки дрогнуло от счастья.

Слушая выступающих и одновременно делая пометки, Кэт поражалась аргументированности их доводов. Но каждый высказывал свою точку зрения. Могут ли они вообще прийти к единому мнению? По любому пункту плана дальнейшей работы непременно находились возражения.

Изредка бросая взгляды на присутствующих, Кэтрин заметила, что Питер довольно часто наклонялся в сторону

Сельмы и что-то нашептывал ей. И та либо качала головой, либо указывала карандашом на свои или его записи.

К ее удивлению, Стивен сделал вид, что ничего не заметил, хотя девушка знала, что он тоже все видел.

— А как идут испытания? — поинтересовался Томас Шрайер.

— Пока надежные результаты не получены, — ответил Стивен.

— Но и то, чего мы уже добились, вселяет надежду, — вставила Сельма, не обращая внимания на Питера, шутливо пригрозившего ей пальцем.

Когда все разошлись, а Стивен был занят беседой с кем-то из присутствующих, Пит подошел к Кэт.

— Ты чем-то удивлена? — спросил он.

— Я не думала что ученые такие спорщики. Хорошо, что Стивен сумел поддержать порядок, ведя заседание.

— Держит в руках развоевавшихся коллег? Да. Он как раз стоит у тебя за спиной, — предупредил ее Пит.

Кэт оглянулась. Взгляды их встретились, будто искра пролетела между ними.

— Полагаю, у меня в этом большой опыт, — прокомментировал Стивен их слова и, присоединившись к коллегам, ушел.

— Смотри, будь поосторожнее, — пробормотал Питер.

— В каком смысле?

— Не влюбляйся в этого парня. У него большой опыт по части совращения женщин. В любом случае он не для тебя. Ты же хочешь чего-то постоянного. Не так ли?

— Откуда тебе это известно?

— Да всю тебя насквозь видно, во всяком случае, что касается твоих взглядов на любовь. А его сексуальные вожделения, мягко говоря, устремлены на другой объект. Ты меня понимаешь?

Девушка посмотрела на Пита, надеясь, что он ничего не сумеет прочитать в ее глазах.

— Ты бы лучше послушалась моего совета, цыпленок. — Кэт поежилась от этого слова. — Ты же не хочешь, чтобы тебе было больно? Ну а я, — Питер галантно подставил согнутую в локте руку, — отношусь к этому гораздо серьезнее, особенно с хорошей женщиной. Так как же?

Кэт посмотрела на его руку. Предложение на нее не подействовало.

— Извини, не нужно. Но в любом случае — спасибо.

Тень пробежала по его лицу, а Кэтрин почувствовала себя в чем-то виноватой.

— Еще раз спасибо за совет.

Энни Осборн позвонила во второй половине дня. После обычных вопросов о самочувствии ее внука и самой Кэт она поинтересовалась, как девушка проводит время.

— Не посягает ли на твою честь молодой человек? А? Я так и думала. Надеялась, что он подойдет к телефону. Ведь я сообщила ему, когда позвоню. Между Западной Канадой и вами восемь часов разницы. Почему же его нет?

Услышав за спиной шум, девушка оглянулась.

— Да вот он и сам, миссис Осборн.

Стивен посмотрел на часы, потом шепотом спросил:

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Арсеньев Владимир Клавдиевич
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Честное пионерское! Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 3

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3