Оборотень
Шрифт:
— Надеюсь, причина весомая! — вошел в кабинет, кинув взгляд неприязни на старшего брата.
— Война! — Джэксон откинулся на спинку кресла. — Достаточно весомая причина для тебя?
— Да брось! — Робэрто недоверчиво прищурил глаза. — Какой глупец захочет связываться с Ливертонами? — Робэрто был полностью уверен в силах и неуязвимости своего рода.
— Эйнар Хантер! — Марго важно, с нажимом, произнесла имя врага.
— Хантер? У нас с ними союз… — прошипев сквозь зубы, альфа указал рукой
— Ты так рассуждаешь, будто признал её своей женой! И, не смотря на ваш брак, твой тесть идет на нас войной! — соскочил в бешенстве Джэксон.
— Вообще-то, на ней жениться должен был ты! — блондин тыкнул брату в грудь пальцем.
— Ей в мужья был обещан альфа…
— И поэтому ты взвалил все на меня? — развел руками. — Как удобно!
— Ты сам выявил желание быть вожаком! Я тебе просто уступил! — Джэки толкнул в грудь Робэрто. — Теперь во всех грехах ты винишь меня?! — волна негодования хлынула по телу волка.
— Но я не просил рыжеволосую в придачу!
— Так вышвырни её! — глаза Джэксона были полны безумия и негодования.
— Так! — грозно перебила Марго. — Мы не за этим здесь собрались! Свои личные разногласия оставьте на потом, а сейчас, будьте так добры, перейдем к теме Хантеров. Нам нужно что-то решать! — женщина строгим взглядом окинула обоих. — Нам нужно защищать нашу семью, наших волков и, в конце концов, людей! Если начнется бойня, то пострадают все — как оборотни, так и простой народ.
— Нужно готовиться, собирать волков! — Робэрто попятился назад от Джэксона.
— Скорее всего, Хантер уже шарит на нашей территории — готовится нанести удар, ищет слабые стороны! — Джэксон подошел к окну, поднимая голову на луну. — Алекс, для тебя есть задание! — обращается к сестре.
— Слушаю, — девушка внимательно смотрит на старшего брата.
— Следи за Ларой! Чтоб не вздумала бежать к своим. Она не должна покидать стены этого дома! Оглуши, если понадобится, свяжи, — Алекс слушает, не переводя дыхание.
— Какого черта?! Пусть катится! — возразил Робэрто.
— Он убьет её! — прорычал Джэксон. — И снова обвинит тебя в этом, поднимая народ, как это произошло с Фенриром, а перед тем с ещё одним молодым волком. Они с Беатрис Хантер первые поняли, что к чему. И он принял решение спасать твою задницу! Поэтому его пытались убрать. Всех нас, по сути, спасла семья обычных ветеринаров! Ты лучше скажи, как на теле убитого мальчишки оказался клок твоей шерсти?!
— Я не знаю! — возмутился Робэрто.
— Что-то неуверен, что на востоке всё так хорошо! Вспомни, когда последний раз ты…
— Они могли взять эту шерсть, где угодно! — пытается уйти от ответа.
— Твоя несдержанность всю стаю подставляет под удар! — зарычал Джэксон.
— Ты мне льстишь!
— Робэрто! —
— Да что вы все так переполошились? — Робэрто пытается сменить тему, устав слушать нравоучение и упреки. — Этот осел Хантер слишком стар, чтобы здраво оценить ситуацию, раз решил объявить войну Ливертонам!
— Осел здесь ты, если недооцениваешь своего врага! — злобно сказал Джэксон.
— Мы понесем большие потери, если он подтянет восток и запад, — вздохнула устало Марго.
— Восток за нас! — наперерез возразил Робэрто. — Я два месяца на это убил!
— Я бы не был так уверен. На войне все средства хороши, и Эйнар не постесняется врать, чтобы переманить всех на свою сторону. А для победы Хантер сделает всё! — уже спокойно рассуждал Джэксон.
— Но пока тишина! — задумчиво кинул взгляд на брата.
— Они готовятся…
— Нам нужно укрепить оборону на границах, — Робэрто начал выстраивать планы. — Собрать отряды волков!
— Нам нужно это сделать как можно тише: Эйнар думает, что Фенрир мертв, и мы ничего не знаем. Пока что, это единственный козырь в нашем рукаве — время подготовиться! — нервно потеребил темную шевелюру на голове. — Скоро рассвет, — тихо сказал Джэксон. — Я спать, пока ещё это возможно.
— Я тоже, — быстрыми шагами подошел к двери. — Всем приятных сновидений! — вышел из кабинета Робэрто.
— Алекс, я на тебя надеюсь, — Джэксон посмотрел с нежностью на младшую сестренку.
— Я не подведу! — встала с места и, как солдат по стойке смирно, отдала честь главнокомандующему.
— Отбой, рядовой! — усмехнулся Джэксон на игривость молодой волчицы.
— Так точно! — и маршируя, как солдат, вышла из кабинета.
— Спокойной ночи, Марго, — тихо произнес Джэксон, направляясь к двери.
— Джэксон, — тихо позвала женщина, не поворачиваясь. — Неужели история снова повторяется?
— Ты это о чем? — замер у двери, прекрасно понимая, что именно имеет виду Марго.
— О девчонке.
— Понятие не имею, о чем речь идет! — голос дрогнул, выдавая боль.
— Беременна она хоть от Робэрто? — закинула ногу на ногу и продолжает требовать ответы.
— Без сомнения! — дернул нервно дверь и вышел.
Марго осталась сидеть на мягком диванчике, обдумывая все предстоящие проблемы — как войны, так и жизни своих детей, которые блуждали в запутанных отношениях и неразрешенных, необъяснимых терзаниях. Имея такой большой опыт за душой, Марго всё равно отчаянно вздыхала, понимая, что Джэксон снова уступил, хороня себя заживо ради любимого брата.