Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Оборотни Трикса (продолжение)
Шрифт:

— И чем же вы так опасны?

— Я не стану об этом говорить. Итак, вы согласны?

— Хорошо. — сказал Президент и вызвал своего помощника. Через несколько минут в кабинете появился брат. Он тут же начал ритуал, обратившись к Старшему Брату.

— Брат, ты должен принять решение. — произнесла Джесси, обращаясь к нему. Тот захлопал глазами, глядя на Джесси и несколько нервно спросил.

— Почему я?

— Больше некому, брат. Только тебе.

Тот несколько мгновений размышлял,

а затем взвыл от ударившего в мозг потока боли. Джесси освободила его своим полем от боли и он испуганно начал озираться вокруг.

— Кто ты? — спросила Джесси.

— Я? — словно не понимая спросил человек. — Я Драк Ти Ву.

— Ты свободен, Драк Ти Ву. — произнес президент. — Отправьте его в камеру. — добавил он помощнику.

— За что?! — взвыл Ти Ву, когда его поволокли к выходу.

— Как вам моя работа? — спросила Джесси.

— Слабовата. — ответил Старший Брат.

— Важен результат. Вы сказали, что ключевой фразы не существует вообще.

— Так, так. — сказал президент. — Приведите сюда Ки Лу.

Через некоторое время появился еще один брат и Старший Брат провел тот же разговор с Ки Лу, что и Джесси.

Ки Лу среагировал быстрее, но в момент выхода он потерял сознание от боли и свалился на пол. Джесси не применяла поле. Ки Лу привели в чувство. Боли уже не было и он уставился на Старшего Брата, но не с удивлением, как предыдущий человек, а с ненавистью.

— Как ты себя чувствуешь, Ки Лу? — спросил президент.

— Полгода службы тебе не пошли на пользу. — добавил Старший Брат.

— Вы все преступники. — произнес Ки Лу. — И вам это не сойдет с рук.

— Может, ты назовешь имена дружков из своей банды?

— Идите вы все…

— Может, вы отдадите его мне? — Спросила Джесси.

— Как? — Удивился президент. — Вы еще никто, а чего-то просите.

— Как это никто? Я свободный человек, и я имею право жить в вашей стране и делать то, что захочу. Это ваше слово.

Ки Лу вдруг рассмеялся.

— Его слово?! Да его слово не стоит и раздавленной мухи.

— Как ты смеешь так говорить! — С гневом произнес Старший Брат.

— Не надо его трогать. Мне он нужен таким, какой он есть сейчас. — Произнесла Джесси.

— А ты, похоже, еще не поняла, что ты никто? — Произнес Старший Брат. — Ты ничего не получишь!

— А жаль. — Спокойно произнесла Джесси. — Она подошла к президентскому столу и положила на него свою руку. Она несколько мгновений молчала, а затем заговорила на другую тему. — Странно, как это вы сидите за таким столом? Он же трухлявый, как пень.

Джесси надавила на него рукой и прожгла дыру прямо посередине.

— Вот видите, я же говорила, что он трухлявый.

В следующее мгновение стол начал разваливаться на глазах людей

и превратился в кучу обломков.

— Так о чем это мы говорили? Вы, кажется, хотите отказаться от своих слов? — Джесси повернулась к людям, которые изумленно смотрели на порушенные обломки стола. — Нехорошо, нехорошо. Может, вы еще не успели отказаться?

— Кмера ко мне! — Приказал президент, крикнув через дверь.

Ки Лу вздрогнул и, казалось, хотел бежать со всех ног. Он оказался одинок в этом желании, и его порыв к двери никто не остановил. Но в следующее мгновение он бросился назад и оказался около одной из стен. Президент и Старший Брат также отошли в сторону, а затем дверь распахнулась и в нее влетел огромный красный кот. Его взгляд прошелся по трем людям, и остановился на Джесси и Магде.

— Сколько раз говорил не называть меня Кмером. — Произнес кот, двигаясь к Джесси и Магде.

— Красивый котик, не правда ли? — Спросила Магда на английском.

Реакция кота оказалась совершенно неожиданной. Он издал звук, почти как кот, услышавший ласковые слова, а затем заговорил.

— Откуда вы знаете английский? — Он говорил на английском, чем не мало удивил Джесси и Магду.

— Странный вопрос. По моему, его должны задать мы.

Кот повернулся к Президенту.

— Пошел ты… — Проговорил он обращаясь к нему на его языке.

— Да ты!..

— Что я? — Более сурово произнес кот, поворачиваясь к человеку всем своим телом.

— Ничего.. — Произнес президент понизив голос.

— Ваш корабль здесь? — Спросил кот на английском.

— У нас его не было. Мы прилетели вчера на корабле хийоака.

— Он здесь? — С какой-то надеждой спросил кот.

— Нет. Он сказал, что не будет нас ждать и пяти секунд. Кто ты?

— Вы не знаете? — Удивился кот. — Я алерт. А эти болваны все время называют меня кмаром. У них в лесу есть похожие звери.

— Так ты можешь изменяться?

— Вечно у вас этот глупый вопрос на уме. — Проговорил кот. — Ну и что, что умею?

— Ничего, нам это тоже не чуждо. — Проговорила Джесси. — Я только уточнила. Как ты попал сюда?

— Занесла нелегкая. Генератор вылетел в момент перехода. После этого я тащился до этой системы двадцать лет, а здесь эти болваны разнесли то, что осталось от моего корабля, своими глупыми ракетами. Я уже лет сорок здесь сижу. И уже второй раз встречаюсь с теми, кто прилетел из космоса. Просто не везет мне, и все тут.

— Бывают в жизни огорчения. А кто здесь еще был?

— Это роботы от чьей-то цивилизации. Я не смог найти с ними контакта. Они летали здесь лет тридцать назад, а затем куда-то пропали. А вы-то как сюда попали, и с чего это хийоак завез вас сюда?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Пипец Котенку! 4

Майерс Александр
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат