Обратный билет
Шрифт:
Отец Донахью удивленно взглянул Тамаре в глаза, а потом гневно нахмурился.
— Что ты выдумываешь, Тамара? — сказал он резко. — У Росса не было времени ни на кого, кроме тебя!
Тамара стиснула пальцы:
— Но вы не можете утверждать это!
— Ошибаешься! Могу! Я уверен в этом, и ведь Росс сам жаловался, что она его преследует! Его мать, возможно, хотела этого брака, но только она одна. Кроме того, Стивен проводил гораздо больше времени с Вирджинией, чем Росс. Он может подтвердить, что между ними не было ничего, пока ты жила в Фалкон-Уэрри!
— Я вам не верю! —
— Почему?
— На следующую ночь после того, как приехал в Фалкон-Уэрри мой отец, чтобы решить мою дальнейшую судьбу, ко мне пришла Вирджиния. Она была в ужасном состоянии. Она сказала мне, что она беременна и что отец ее ребенка — Росс!
— Пресвятая Богородица! — Отец Донахью торопливо перекрестился. — Прости меня, но как она могла такое сказать?
Тамара наклонила голову, кусая губы:
— Она сказала мне, что она и Росс — любовники. Что он использовал меня для того, чтобы в деревне не догадались об их отношениях.
— А зачем ему это было нужно?
— Я не знаю. Она говорила, пойдут сплетни о том, что они живут в одном доме, и так далее. Она много чего говорила! Мне было восемнадцать, отец, восемнадцать! Я не могла ей не поверить. Что я вообще знала? Она выглядела такой убитой… Я не усомнилась ни на минуту…
— И ты никогда потом не спрашивала Росса об этом?
Тамара решительно замотала головой:
— Конечно нет. Разве я могла спросить его о таком? И потом, мне было так плохо… — Она смахнула с щеки слезу. — И когда Тревор предложил мне уехать с ним, я просто не могла дождаться этого момента. Я хотела никогда больше не видеть Росса — никогда в жизни!
— Но ведь ты вернулась?
Тамара вздохнула:
— Я думаю, потому, что я все еще люблю его! О, отец, нет никакого смысла возвращаться к прошлому, тем более такому! Вчера вечером Росс сказал мне, что Люси родилась спустя год после их женитьбы! Вирджиния либо ошибалась, либо лгала!
— Да, лгала, Тамара, лгала! Мое милое дитя, у Вирджинии вполне могла быть связь со Стивеном, и она могла решить, что беременна. Конечно, она была расстроена, потому что хотела получить Росса, ведь он — старший сын, наследник и владелец «Фалкон-Хэд»! Поверь мне! Она думала, что если она выйдет за Росса, то сможет тратить его деньги, проводя время где-нибудь еще! Вот почему она поехала в Дублин. Ты ведь слышала, что она уехала!
Тамара широко раскрыла глаза.
— Она вернулась только потому, что была беременна. Но к этому времени она была замужем за Россом уже больше шести месяцев!
— Значит, это был его ребенок! — глухо произнесла Тамара.
— Да, это был его ребенок, Тамара, не будь наивной! После того как ты уехала, не оставив никакой записки, не сообщив даже адреса, Росс был как помешанный. Он пытался отыскать тебя, но Лондон ведь большой город, и поверенные, которые занимались делами твоего деда, не смогли помочь.
— Мой отец поменял адрес, когда привез меня в Лондон. Его прежняя квартира была слишком мала, и поэтому мы переехали.
— Да. Так и сказали стряпчие. Спустя некоторое время мы начали слышать о тебе, о твоей работе, читали в газетах и журналах…
Тамара, потрясенная, качала головой:
— А когда он женился на Вирджинии?
— Когда он не смог отыскать тебя, когда понял, что ты сама не собираешься устанавливать с ним связь. Его мать все время хотела, чтобы он женился, а ему, казалось, было уже все равно. Как я понимаю, первые несколько месяцев это был нормальный брак, а затем Вирджиния отправилась в Дублин одна.
Тамара сгорбилась. Никогда еще она не чувствовала себя такой непоправимо несчастной. Все, что сказала тогда Вирджиния, вспомнилось ей совершенно ясно, так же, как ее чудовищные подозрения, которые питались ее же собственными страхами. Да, она любила Росса, но он был значительно старше ее, казался ей отчужденным, и она не понимала его чувств к ней. Когда Вирджиния все рассказала ей, Тамара восприняла ее слова, даже не усомнившись в них.
— Так вот почему он так ненавидит меня! — сказала она с дрожью. — А я-то считала, что ненавижу его!
Отец Донахью понимающе качал головой:
— Да, дитя мое. Ты должна пойти к нему, рассказать всю правду, объяснить, что тебе наговорила Вирджиния…
— Нет! — вскрикнула Тамара. — Нет, отец, я не могу этого сделать. И, кроме того, это не поможет! Росс мне не поверит. Ведь Вирджиния была его женой, матерью Люси, он испытывал какие-то чувства к ней! Как бы там ни было, я должна была понять, должна была верить ему. По крайней мере, я должна была набраться храбрости и сказать ему о своих подозрениях! Тому, что я убежала, просто нет оправданий! Это единственное, что я могу сделать и сейчас, — грустно закончила она.
Отец Донахью обнял ее за плечи и слегка встряхнул:
— Тамара, ты не можешь поступить так снова. Если ты сейчас уедешь, ты никогда больше не увидишь Росса. Ты хочешь этого? По отношению к нему? По отношению к себе?
— Для меня это единственный выход, — спокойно ответила она. — Разве вы не понимаете, отец? То, о чем мы с вами говорили, произошло семь лет тому назад. Может быть, Росс действительно любил меня тогда, может быть, он пытался меня найти, и, может быть, если бы он меня нашел, мы были бы счастливы. Но теперь! Слишком много всего — Люси, смерть Вирджинии, сердечный приступ миссис Фалкон. Мне кажется, что все это — моя вина. Росс так и сказал!
— Он так сказал? — Священник опустил руки.
— Да.
Тамара поднялась:
— Я должна идти, отец. Мне надо собрать мои вещи. Я… я уеду сегодня вечером. Я думаю, это будет лучше всего. Я могу уехать на машине в Лимерик, сдать ее в гараж и заказать на завтра билет на самолет в Лондон.
— Но ты ведь сказала — завтра! — Морщинистое старое лицо отца Донахью было взволнованным и печальным.
— Лучше будет сделать это сегодня! — сказала она, вздыхая. — Поверьте мне!
Самолет приземлился в лондонском аэропорту в семь часов вечера, и Тамаре очень хотелось вернуться поскорее в свою квартиру, снова увидеть Эмму и постараться забыть все ошибки, совершенные в прошлом. Бен был прав. Ей нужно было вернуться домой, в Лондон, чтобы все обдумать.