Образ Азии
Шрифт:
Лететь нужно было с пересадкой в Ханое. За 4 часа в столичном аэропорту Нойбай я даже успела поспать на жестких металлических креслах. Ещё там есть огромные окна почти во всю стену, из них открывается вид на взлётно-посадочную полосу, на которую с совсем небольшими интервалами приземляются самолёты со всех концов света. Зрелище завораживающее!
Перекусив в самом недорогом из найденных ресторанов, мы отправились на посадку и в 15:20 погрузились в самолёт до Чиангмая. По ощущениям, это был самый лёгкий и быстрый перелёт за всё время путешествия.
В аэропорту Чиангмая, пройдя контроль и получив новенькие штампы в свои паспорта, мы первый делом пошли к банкомату.
К ней у банкомата претензий не было. И обзаведясь суммой в 5 тысяч местных бат (это примерно 10 тысяч рублей по курсу), мы вызвали такси до отеля.
Таксист попросил скинуть ему в чат наше фото, чтобы найти нас среди сотен других пассажиров. Но отыскивать его жёлто-зелёную машину на переполненной парковке нам всё равно пришлось самостоятельно. И вот, загрузив чемоданы и себя в авто, мы двинулись к Чиангмаю.
Пока ехали, я отмечала для себя особенности дорожного движения. Во-первых, оно левостороннее. Во-вторых, такое же хаотичное, как во Вьетнаме. Но почти все водители байков и их пассажиры надевают шлемы. А ещё здесь водители не сигналят как сумасшедшие, и нет гула от гудков над дорогой. В дальнейшем меня это несколько успокаивало, а Макс, напротив, нервничал:
– Во Вьетнаме они сигналят, и я понимаю, что они меня видят, а значит, объедут. Тут они едут тихо, и я не понимаю, заметили нас или нет.
Чиангмай называют культурной столицей Таиланда. Приятно осознавать, что мы из российской культурной столицы попали в тайскую. Ну, а кому не приятно причислить себя к культурным людям?
Город кажется небольшим и компактным, хотя проживает здесь целый миллион местного населения и ещё несколько десятков тысяч туристов, зимовщиков и европейских пенсионеров.
Центр города представляет собой квадрат – территория бывшей крепости. Кое-где крепостная стена еще сохранилась. Весь остальной город разрастается вокруг. Застройка в городе в основном низкоэтажная, но можно встретить и высотки – почти все это кондоминиумы, то есть квартиры в них сдаются в аренду.
На первое время мы забронировали через Букинг (сайт с отелями, хостелами и апартаментами по всему миру) номер в небольшой гостинице недалеко от центра. Помимо постояльцев из разных уголков планеты, здесь на постоянной основе живут местные кошки. Мы насчитали восемь, но, скорее всего, видели не всех. Они довольно милые, общительные, но совсем не знают, как играть с веревочкой. Муж быстро взял обучение таиландских котов русским играм на себя. И через пару дней, все хвостатые уже бегали за фантиком, привязанным к шнурку.
Отель с кошками
В Таиланде все более-менее говорят на английском. В принципе, наш уровень примерно схож с их, поэтому проблем обычно не возникало. Владелица отеля с кошками бегло говорила на английском, так как постояльцы к ней приезжали со всего мира. Её сын и помощник, хоть и был немногословен, но наши простые просьбы понимал.
Только один раз мне пришлось объяснять и даже показывать горничной, что мне нужна туалетная бумага. Так как она не поняла, что я от неё хочу, когда говорю: «toilet paper 6
6
туалетная бумага (англ.)
Новый год под пальмами
Первый раз нам довелось встретить Новый год под пальмами. Несмотря на 31 декабря, волшебное новогоднее настроение никак не появлялось. Спроси любого, и первая ассоциация с Новым годом будет – снег, снежинки, пушистые хлопья, медленно падающие на крыши, землю и деревья.
А здесь, в тропиках, снег и не видели никогда, но упорно наклеивают бумажные снежинки на витрины. Выглядит это довольно нелепо. И я задумалась о том, что большая часть населения планеты встречает Новый год без снега, но массмедиа, в лице Голливуда, убедили весь мир, что Новый год – это снег и ёлка.
У советско-российского человека, конечно, свои ассоциации и воспоминания. Детство, папа приносит из леса ёлку, и дом сразу наполняется хвойным ароматом. За окном падают пушистые снежинки, на кухне мама готовит салаты. Дети отправлены на улицу кататься с горки и лепить снеговиков. Но ведь и в нашей стране снег есть не во всех регионах, что же получается? У них не настоящий Новый год? Или у нас в Петербурге, когда нет снега, тоже не то? Но ведь Новый год наступит вне зависимости от того, выпадет снег, нарежем ли мы три вида салатов и нарядим ли ёлку.
В таких размышлениях я подумала, что нет смысла зависеть от погоды, и нужно создавать новогоднее настроение самим. И, раз мы в столь необычном месте, то и Новый год мы встретим необычно.
на улицах Чиангмая
Так как в номере отеля нарезать салаты проблематично, то обойдемся без них. В начале одиннадцатого мы вышли из гостиницы, предварительно погладив котиков, выдвинулись в сторону центра. Туристического народу в туристическом центре было много. Мы дошли до центральной площади, на которой была установлена праздничная инсталляция с двумя числами – 2565 и 2023. Дело в том, что Таиланд живет по своему летоисчислению и у них наступал как раз 2565, но, чтобы туристы из других стран не подумали, что случайно пропустили пятьсот с лишним лет, пересекая границу, для них написали 2023.
Затем, пробираясь через шумные компании весёлых отдыхающих, мы вышли к южной границе квадрата. Купили себе по фруктовому смузи вместо шампанского и отправились на поиски места, где мы встретим наступающий Новый год. Идеальное место нашлось! Мы поднялись на узкий пешеходный мост через канал. Его перила и крыша были украшены цветами и гирляндами. Вдалеке на фоне тёмного небосвода виднелась вереница небесных фонариков, поднимавшихся ввысь. На экране телефона мы следили за обратным отсчетом: 10..9..8..7..5..4.. и тут в разных концах города стали взрываться фейерверки. Тремя секундами раньше, тремя позже, не так уж важно. Мы «чокнулись» нашими пластиковыми стаканами, выпили смузи, поцеловались и обнялись. Новый год наступил.