Обреченные невесты
Шрифт:
— Или тридцать семь, точно не помню, — не смутившись, продолжал Энрико. — Меня называют шизофреником, но я не устаю напоминать, что все воины и любовники — шизофреники. Элисон говорит, не все женщины способны оценить по достоинству опытного, бесстрашного любовника. Но по-моему, она не права. Вот вы, например, Ники, что скажете? — Он лукаво улыбнулся.
«Интересно, от скольких женщин получал Бартоломью пощечины за последнее время?» — хмыкнул про себя Брэд.
— Затрудняюсь ответить, Энрико. Могу сказать лишь, что мне интересны мужчины одновременно
— Касс пытался назначить свидание жене президента, когда она приезжала в Денвер, — с хитрой усмешкой заметила Андреа. — Его посадили в тюрьму.
— Не слишком умной она оказалась, — улыбнулся Энрике. — Ее и женщиной-то назвать трудно. Не знаю, что я в ней нашел. Как вы сегодня вечером, свободны?
— Увы, занята. Но все равно спасибо, что спросили. Теперь ваша очередь, Андреа.
— Мне девятнадцать. Сюда попала год назад. Маниакальная депрессия. Биполярная. ННС — невроз навязчивых состояний. Вундеркинд-эрудит. Но последнее не совсем так.
— Чушь, — перебил ее Рауди. — Она у нас самая яркая. Следить за своей внешностью еще не значит быть идиотом.
Андреа виновато улыбнулась и пошевелила пальцами. Ногти у нее были выкрашены в зеленый цвет.
— Да, мне нравится… ухаживать за собой.
— Вам нравится принимать душ.
— Бывает.
— Как часто?
— Сегодня?
— Ну да, — улыбнулась Ники.
— Дважды.
«Сейчас десять утра», — отметила мысленно Ники.
— И каждый раз вы красите ногти и волосы?
— Да.
— Она у нас чистюля и мудрая как змий, — опять встрял Рауди. — Самая мудрая из моих информаторов.
Брэд посмотрел на Райскую Птичку. Казалось, ей нравится слушать чужой разговор, не высказывая своего мнения.
— А вы что скажете, Птичка?
Она огляделась, потом остановила взгляд на Брэде. Не поймешь, то ли она неловкость испытывает, то ли неудовольствие.
— Э-э… А что, собственно, тут происходит?
— Извините, не представился. Брэд Рейнз, ФБР. А это Ники Холден, наш судебный психолог. Мы здесь на предмет получения какой-либо информации об убийце по прозвищу Коллекционер Невест.
— Никогда о таком не слышала, — пожала плечами Райская Птичка. — Не знаю человека с таким именем.
— Это прозвище мы ему дали.
— Нужны подробности. — Рауди вновь начал мерить шагами комнату. — Чтобы помочь вам, мне надо знать все, что знаете вы. Размер обуви.
Брэд решил подыграть ему.
— Одиннадцатый.
— Ясно. Примерный рост?
— Сто девяносто — двести.
— Секретор? [3]
— Нет. Никаких телесных выделений не обнаружено ни на одном месте преступления. Ни волос, ни кожных тканей, ни отпечатков пальцев.
3
Человек, у которого в слюне и других биологических жидкостях содержатся следы растворимых в воде А-, В- и О-агглютиногенов (Медицинский словарь).
— Дело
— Нет.
— А Птичка так ничего про себя и не рассказала, — напомнила Андреа.
— Нет с собой дела? Так какой же помощи вы от меня ждете? — возмутился Рауди.
— А что он делает с женщинами? — спросил Энрико.
— Убивает. — Брэд посмотрел куда-то между ними. — Делает им макияж, чтобы выглядели красивее, а затем убивает и приклеивает тело к стене.
Наступило общее молчание.
Лицо у Андреа перекосилось, и она разрыдалась, прижав ладони к глазам.
— Какой ужас! Ужас, ужас…
— Да, страшное дело. Скажите, а никто из вас не знает или не знал обитателя этого центра, который подходит под данное описание? Рауди, директриса утверждает, вы помните всех, кто когда-либо жил здесь.
— Мне надо принять душ, — заявила Андреа. — Все тело зудит. Одиннадцатый размер, рост метр восемьдесят два. Большие руки, такими нетрудно шею сломать. Нет, таких не принимают. Говорите, он косметикой пользуется?
Брэд поколебался.
— Да.
Андреа снова заплакала, размазывая по лицу грим.
— Все в порядке, Дри, — впервые заговорила Райская Птичка. Голос у нее оказался приятный, негромкий, но уверенный и властный. — Здесь нам ничто не угрожает. Здесь мы дома. У нас есть охранники и мисс Элисон. Да и Рауди с Энрико не позволят, чтобы с нами что-нибудь случилось, верно?
— Ни за что, — подтвердил Рауди.
Энрико нахмурился.
Андреа подошла к Райской Птичке. Та взяла ее за руку и потрепала девушку по плечу.
— Не позволяй им пугать себя. Представь, что это просто литература.
— Птичка пишет романы, — пояснил Рауди. — Однако же должен сказать, при всем желании не могу припомнить никого здесь, кто подходил бы под ваше описание. Если вы, конечно, говорите о некой личности, демонстрирующей склонность к такого рода насилию. Тем не менее, если бы вы мне дали посмотреть дело, я почти наверняка пролил на ситуацию хоть какой-то свет.
— Вы уверены, что заняты сегодня вечером? — Энрико посмотрел на Ники.
— Да. Но еще раз спасибо, — улыбнулась она.
Брэд сделал глубокий вдох и внезапно ощутил быстротечность времени. Серийный убийца неумолимо кружит поблизости, подбираясь к очередной жертве, а ему приходится часами сидеть в компании душевнобольных. Ему стало ослепительно ясно, что сколь бы неординарны и одаренны ни были Рауди и его друзья, помочь остановить убийцу они не в состоянии.
— Райская Птичка так ничего про себя и не рассказала, — повторила Андреа.
Брэд кивнул, соображая, как побыстрее отсюда уйти. Но Андреа была преисполнена решимости.
— Она права. Почему бы вам не рассказать о себе, Райская Птичка? — предложил он.
Та вспыхнула:
— Вряд ли я чем-нибудь могу быть вам полезна.
— Она видит мертвецов, — сказал Рауди.
«Психопатические галлюцинации», — подумал Брэд.
Птичка даже не попыталась возразить.
— И духов, — добавила Андреа.