Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обреченный взвод[СИ]

Никин Сим

Шрифт:

— А почему он на нудистском пляже веселится? — не унимался заинтересовавшийся вдруг этим экзотическим животным Геркулес.

— А вот ты представь себя на месте смумра. Копаешь ты, значит, норку в песке. Песок, зараза, все осыпается и осыпается. А тут еще самый разгар курортного сезона, и на пляже, где ты пытаешься норку выкопать, полно народа. И ладно бы все лежали спокойно и загорали, а то все ходят и ходят, ходят и ходят, ходят и ходят…

— Фармер, заткнись! — шикнул мастер-сержант, — Внимание! Встречаем гостей.

Из-за деревьев доносились еле слышные

голоса. Постепенно они становились все громче и яснее. Преследователи явно привыкли к тому, что мы постоянно улепетываем, потому шли, лопоча что-то на своем абракадабрском языке, ничего не опасаясь, за исключением, разве что, растяжек. Вот между стволами начали мелькать их фигуры.

Лежащие по обе стороны от меня Сол и Халиль прильнули к прицелам.

Я уже отчетливо видел вышагивающего гордой походкой полного аборигена с пистолетом в руке. Вторая рука была заложена за спину. Шагал он походкой крутого парня из глубокой провинции — живот выдается, зад отклячен назад, при каждом шаге нога резко от колена выбрасывается вперед. Ему бы еще вместо пистолета повесить на запястье массивный коммуникатор. Это, вероятно, командир. Справа и слева от него двигались солдаты с карабинами наперевес. Было хорошо заметно, что все их внимание направлено под ноги.

Один из солдат остановился и начал что-то громко говорить, показывая рукой на нечто, находящееся на земле перед ним. В этот момент меня по ушам ударили короткие очереди — это сработали по "сюрпризам" товарищи. Солдат противника разметали грохнувшие практически одновременно взрывы. Через пару секунд взорвалась вторая партия "сюрпризов", "подчищая" брешь для прорыва.

— Вперед! — вскочил Ратт. — Уиллис, держи левый фланг, Ламбер — правый!

В первые секунды после взрывов не последовало никакой реакции со стороны противника, сказался эффект неожиданности, а может, гибель командира. Слышны были только треск сухих веток под нашими ногами, да буханье собственного сердца, отмерявшего ударом каждый шаг. Краем глаза я успел заметить, как Геркулес сдернул с мертвого аборигена ранец. Интересно, что он надеялся там обнаружить? Жратву небось…

И тут разом со всех сторон затрещали выстрелы. Слева от меня стрелял длинными очередями Сол. Я не видел целей, но на всякий случай тоже выстрелил в ту же сторону, мало ли, вдруг повезет, как в первый раз.

Похоже, гранаты очистили сквозной проход через цепь противника, поэтому стрельба раздавалась только с флангов, а по мере нашего продвижения, смещалась за спину. Несколько раз слышался свист пуль, счастливо разминувшихся с моей головой. Где-то за нашими спинами в глубине леса, раздался взрыв. Замечаю бегущих рядом Логрэя и Халиля. Выстрелов больше не слышно. И снова только шум шагов и буханье сердца. Неужто прорвались?

— Кажись вертушка, — прохрипел набегу Логрэй.

И тут же над нами пронеслись сразу три геликоптера. Рокот их винтов стих где-то позади. Значит не по наши души, и это радует.

Еще несколько минут бега вверх по склону отняли последние силы.

— Тормози! — услышал голос мастер-сержанта, когда уже

еле перебирал ногами от усталости. — Все ко мне!

Почти ничего не различая из-за заливавшего глаза пота, бреду на голос и, наткнувшись на собравшихся ребят, обессилено опускаюсь на землю. Все. Дальше меня не сдвинуть даже танком. И пусть Ратт пристрелит, а Уиллис заминирует. Все…

По мере того, как восстанавливается дыхание, начинаю различать и окружающий меня мир. Вот рядом, раскинув в стороны руки и ноги, распластался Геркулес. Его грудь вздымается и опускается словно помпа, перекачивающая воздух.

— Эй, мародер, а где твой ранец? — спрашиваю, вспомнив, как он сдирал ранец с убитого. И тут же сам поражаюсь тому, что меня обеспокоил этот вопрос. Я ведь еще минуту назад собирался помирать, и вдруг мне зачем-то понадобилось узнать судьбу какого-то ранца. Похоже, от всех этих перипетий у меня начинает ехать крыша…

Геркулес, глянув на меня, только махнул рукой. Рядом раздалось какое-то кудахтанье. Повернув голову, вижу сидящего Курта, который смеется сквозь тяжелое дыхание. Похоже, не у одного меня проблемы с головой.

— Ты чего кудахчешь, как курица? — спрашиваю его.

— Ха… Да вспомнил, как Геркулес зацепился этим ранцем за сук и буксовал, пытаясь вывернуть с корнями дерево. Ох… Х-ха-кха, — Курт вновь подавился приступом смеха. — Ой, не могу, х-ха… Глаза выпучил от натуги, из пулемета с одной руки лупит и прет, и прет, аж камни из под ног летят, будто осколки от гранаты…

— И что? Выворотил дерево? — спросил тоже хохочущий Феликс.

— Не-а, — Геркулес уже отдышался и мог отвечать самостоятельно. Говорил он как обычно вполне серьезно. — Лямка лопнула. Надо было мне на оба плеча надеть…

Теперь хохотали уже все собравшиеся..

— Это потому, что здесь грунт каменистый, — не унимался Курт. — Был бы чистый чернозем, выворотил бы дерево и пер бы с ним на прицепе.

— Ну да, — вступил в разговор Логрэй. — Он бы им за другие деревья цеплялся. Навалял бы целую просеку.

— Не-а, — снова серьезно возразил Геркулес. — Тогда бы и две лямки не выдержали.

Послышался шум приближающихся геликоптеров.

— По кустам, балаболы! — приказал Ратт, и мы, продолжая хохотать, расползлись с открытого пространства.

Вертушки вновь пронеслись над нами в обратном направлении.

— Все, хватит отдыхать. Пошли! — мастер-сержант вышел из-за дерева, — До темноты еще есть время, надо оторваться подальше. Логрэй, твой правый фланг. Фармер — левый. Уиллис — замыкающим.

— А где Лем? — я только сейчас сообразил, что не вижу Ламбера.

— Там остался, — мотнул головой в обратном направлении Халиль. — Ему в живот попало. Я потом взрыв слышал. Наверное, это он себя подорвал.

От недавнего веселья не осталось и следа. Еще один товарищ погиб в этих чертовых горах. Кто следующий?

Далее шли молча. Слышалось только учащенное дыхание идущих рядом. Преследователи почему-то никак себя не проявляли. То ли они сильно отстали, то ли по какой-то причине прекратили погоню.

Поделиться:
Популярные книги

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Работа для героев

Калинин Михаил Алексеевич
567. Магия фэнтези
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
6.90
рейтинг книги
Работа для героев

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Майер Кристина
2. Нищенка а Академии
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Игрушка для босса. Трилогия

Рей Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике