Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обреченный взвод[СИ]

Никин Сим

Шрифт:

— Алекс рассказывал, что в детстве любил играть с маленькими поросятами, — заговорил Геркулес, разглядывая свои ладони, и пояснил: — Это такие животные, из которых делают натуральный бекон.

— Нам в учебке на обед давали вареное волосатое сало, которым покрыт натуральный бекон, — вспомнил я. — А к чему ты об этом вспомнил?

— Алекс говорил, что у поросят кожа нежная и розовая, прямо как у нас сейчас.

— А мы ведь так и не увидели ни одной фиолетовой женщины, — совершенно не в тему сказал я.

— Ты это к чему? — удивился Сол.

— Просто вспомнил Курта. Он мечтал

близко пообщаться с молоденькой аборигенкой.

Ответа не последовало. Каждый из нас задумался, вспоминая погибших товарищей.

— А я толком и познакомиться со всеми не успел, — нарушил молчание Геркулес. — Сейчас даже имена половины взвода не вспомню.

— Я думаю, это нельзя так оставлять, заявил после очередной паузы Уиллис.

— Что ты имеешь в виду? — не понял я.

— Нужно наказать виновных в наших бедах. И Ратт, и даже Хатсон были простыми исполнителями. Необходимо наказать истинных виновников.

Я вспомнил слащавую физиономию Адиля и высокомерный взгляд его мамаши.

— Честно говоря, Сол, у меня нет ни малейшего желания возвращаться на Кинг. Тем более, что в ближайший год до первого отпуска это и не получится. — Увидев, как снисходительно усмехнулся Уиллис, я поспешил добавить: — Пойми, Сол, мечта всей моей жизни была попасть на службу в армию. И сейчас я не хочу хоронить ее ради мести какому-то жалкому слизняку. К тому же, я не уверен полностью в его вине. Нет, конечно же, если однажды судьба сведет нас, то я непременно прищемлю ему нос.

— А я даже и не знаю, кому мстить. Мне кажется, что это какая-то нелепая ошибка, — вставил свое мнение Геркулес.

— Если вы не забыли, то у меня такой же пятилетний контракт на службу, как и у вас, — снова усмехнулся Сол. — И я не собираюсь его прерывать, даже несмотря на то, что никогда его не подписывал.

— Что ты задумал? — я удивленно уставился на товарища.

— Я всего лишь трезво оценил ситуацию. Мне, Олег, тоже не очень-то хочется выяснять отношение с родным братцем. И, если быть откровенным, тоже понравилась армейская служба. Я даже серьезно задумывался о подписании контракта. Но когда узнал, что кто-то навязал мне контракт насильно, естественно возмутился. Но, не это главное, — Сол сделал небольшую паузу и продолжил: — Как я уже сказал, очевидно, что Хатсон и Ратт всего лишь исполнители. Сам комбинатор, организовавший этот бизнес, сидит где-то среди самого высокого армейского начальства, и нам до него наверняка не добраться. Но… Но он сам доберется до нас, и нам, парни, необходимо быть готовыми к этому.

— Хочешь сказать, что этот некто из высокого начальства непременно пожелает убрать нежелательных свидетелей? — я попытался угадать направление мысли Уиллиса.

— Возможен и такой вариант, — продолжил тот. — Но главное то, что три заказа остались не выполненными, а потому три заказчика останутся крайне недовольными. Если недовольство моего братца еще можно как-то игнорировать, то недовольство сенатора Орчинского может вылиться в весьма печальные последствия. И я не думаю, что этих последствий можно избежать, вернув полученную плату. Именно поэтому нас необходимо уничтожить, а не потому, что мы являемся опасными свидетелями. В конце концов,

какие мы к дьяволу свидетели? Свидетели чего? Того, что при выполнении задания погиб целый взвод? Ну и что? Виновные в этом командиры мертвы, а значит и спрашивать не с кого. И если бы не откровения Ратта, то мы и на самом деле ни о чем таком не догадывались бы.

— Как-то все запутано, — почесал подбородок Геркулес.

— А если все же Ратт нас обманул? — предположил я. — Не могу представить — зачем. Но все же?

— Это легко проверить, — продолжил Сол. — Если мои предположения верны, и нас в ближайшее время постараются ликвидировать, значит Ратт сказал правду.

— Веселая перспектива, — ухмыльнулся я. — И что, мы вот так будем сидеть и ждать?

— А что еще остается делать? У вас есть другие предложения.

— У меня нет, — помотал головой Сегура.

— Надо хотя бы принять какие-то меры, — предложил я.

— Согласен, — кивнул Уиллис. — Вот только какие?

В ответ последовало продолжительное молчание. Подождав немного, Сол продолжил:

— Думаю, для начала нам необходимо приложить все усилия для того, чтобы остаться в одном подразделении.

— Как это сделать? — я вопросительно поднял брови. — Мы всего лишь простые пехотинцы, и не можем распоряжаться собой по собственному усмотрению. Если у нас с тобой имеется хотя бы одна профессия, то Геркулес обучался на оператора минного заградителя. Максимум на что мы можем рассчитывать, это попасть с ним в один батальон.

— Командир базы сказал, что вручать нам медали будет сам вице адмирал Хорнброукерн. Почему бы не обратиться к нему с просьбой, оставить нас служить вместе? Неужели высокое начальство не может пойти навстречу героям в такой малости? — Уиллис хитро прищурил глаза.

— Хорошо. Допустим, нам это удастся. Но я не представляю, как мы будем служить, постоянно ожидая удара в спину? Так можно стать параноиками и видеть в каждом офицере или сержанте Хатсонов и Раттов.

— Предпочитаю быть живым параноиком, — парировал мое возражение Уиллис. — Однако готов выслушать твои предложения.

— Нет у меня никаких предложений, — честно признался я.

— И у меня нет, — на всякий случай вставил Геркулес и прикрыл ладонью зевок.

— А если все же никто на наши жизни не покусится? — задал я новый вопрос.

— Ну что ж, — Сол откинулся на спинку кресла. — Тогда дослужим до первого отпуска и полетим на Кинг, разматывать клубок со стороны заказчиков.

— Я поеду с вами, — решительно заявил Сегура. — А потом вместе прокатимся на Афру.

— У тебя все-таки появились какие-то подозрения, кто мог проплатить твою погибель.

— я с удивлением обратился к товарищу.

— Нет, — замотал тот головой. — Просто я хочу показать вам наш океан. Я не видел его уже почти восемь месяцев. И не увижу еще целый год. Эх, вы даже не представляете…

Тут в кафе, нарушив наше уединение, ввалилась шумная компания в желтых комбинезонах обслуживающего персонала. Вероятно, парни сменились с очередной вахты и зашли слегка расслабиться. Нащелкав на панелях меню желаемые блюда и напитки, они расселись за столики, ожидая, когда кибер-повар синтезирует заказы.

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Диво

Загребельный Павел Архипович
5. Українська класика
Приключения:
исторические приключения
8.58
рейтинг книги
Диво

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Призыватель нулевого ранга. Том 3

Дубов Дмитрий
3. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 3

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6