Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обретенная любовь
Шрифт:

Зарычав, Алексей перевернул ее письменный стол, опрокинув его на пол.

Глава 14

Домой Элис приехала одна, в половине первого ночи. Ее сопровождающий, Эвери Форбз, был слишком стар, чтобы тратить лишних два часа, провожая ее до Оксфорда, а затем возвращаясь к себе в район Мейфэр. Она взяла за правило подвозить старика в его лондонскую квартиру сразу по окончании любого мероприятия, которое они посещали вместе. Форбз, жена которого скончалась около двух десятков лет назад, с восторгом исполнял

при ней обязанности сопровождающего и зарекомендовал себя очень приятным джентльменом — внимательным, остроумным и уважительным. О большем нельзя было и мечтать.

Выйдя из экипажа и плотнее запахивая на груди красную бархатную накидку, Элис подумала о Блэре. Банкир был на званом ужине у Бентли с Деборой Уэйр. Тем не менее, им с Томасом удалось улучить минутку и выйти на свежий воздух, чтобы поговорить под усыпанным звездами небосводом. Беседа их была невинна и очень приятна.

Элис вздохнула. Пальцы на ногах болели от новых туфель на высоком каблуке. Она хотела бы помечтать о том, как восхитительно было бы иметь Блэра в качестве сопровождающего, но не могла позволить себе подобной вольности. Стоило ей лишь перестать контролировать свои мысли, как в сознании ее всплывал образ Алексея, а этого ей совершенно не хотелось. Нынешним вечером Ариэлла прочла подруге горячую проповедь о том, что ей давно пора перестать поощрять внимание к себе Блэра, так как Алексею ее действия небезразличны. Элис же была уверена в обратном.

Стоило ей подойти к парадной двери, как Реджинальд тут же распахнул ее перед ней. На лице его застыло обеспокоенное выражение. Смутившись, Элис переступила порог. Не успела она спросить камердинера, в чем дело, как в дальнем конце прихожей появилась высокая тень.

Алексей вернулся домой.

Реджинальд принял у нее накидку, и Элис заметила спешащую к ней горничную Лорейн. Элис воззрилась на мужа, а он пристально смотрел на нее в ответ. На губах его играла зловещая улыбка. Волосы Алексея были непричесанны и прядями спадали на лоб, закрывая брови. На нем не было ни пиджака, ни жилета, а рубашка была расстегнута на груди. Рукава ее он закатал по локоть. Его сильные загорелые руки были опущены вдоль тела, но Элис чувствовала, что в любую секунду он может перейти к решительным действиям.

Напряжение, сковывающее ее тело, многократно возросло.

— Вам что-нибудь нужно, миссис де Уоренн? — спросил Реджинальд.

Элис не могла оторвать глаз от Алексея.

— Нет, благодарю вас, — с трудом вымолвила она. На мгновение она перевела взгляд на свою горничную и сказала: — Мне понадобится помочь с платьем, Лорейн, прежде чем я отойду ко сну.

Алексей не дал горничной возможности ответить.

— Помощь вашей хозяйке сегодня не понадобится, — непререкаемым тоном заявил он.

Элис замерла на месте, едва смея дышать. Напряжение возросло настолько, что казалось, в воздухе сверкают искры. Лорейн что-то пробормотала и поспешила прочь. Щеки ее пылали.

Элис удивилась. Неужели Алексей в самом деле намерен перейти к решительным действиям? Она же четко дала понять перед его отъездом, что не допустит близости между ними.

— Все в порядке, Реджинальд,

отправляйтесь спать, — ровным тоном произнес Алексей.

Элис показалось, что внезапно в прихожей стало очень душно.

— Здравствуй, Алекси, — чуть слышно произнесла она. — Я не ждала тебя.

— Почему же нет? Все ждали моего возвращения. — Он осмотрел ее тугой корсаж и заметил: — Ты сегодня в красном.

Элис не трогалась с места, думая о том, что ничего не изменилось. Их роковое влечение друг к другу не померкло и не исчезло.

Алексей медленно улыбнулся ей:

— Не хочешь ли выпить перед сном… дорогая?

Элис была почти загипнотизирована его словами и действиями. Его предложение она сочла очень плохой идеей. Продолжая оставаться на месте, она поинтересовалась:

— Как было в Ирландии?

— Холодно. Сыро. Скучно…

Мысли ее неслись вскачь. Возможно, в таком случае между Алексеем и Джейн Гудмен все кончено. Осознание этого принесло облегчение, хотя в действительности ей не должно было быть до этого никакого дела.

— Как прошел ужин у Бентли?

— Хорошо. — Он поманил ее пальцем, и Элис глубоко вздохнула. — Не думаю, что нам стоит пить вместе, Алекси. Ничего не изменилось между нами, и уже поздно.

— Ты такая красивая в красном.

Элис было непривычно слышать его тихий вкрадчивый голос. С тех пор как она вошла в дом, он не сдвинулся с места. Хуже того, он буквально пожирал ее взглядом. Она сглотнула стоящий в горле комок, решив вести себя вежливо, пока это только возможно.

— Спасибо. Но сейчас и правда уже очень поздно. Ты же не пытаешься соблазнить меня, не так ли?

На лице его вновь появилась опасная ленивая улыбка.

— Когда я попытаюсь соблазнить тебя, ты сразу же все поймешь.

— Тогда почему бы нам не вернуться к ранее достигнутому соглашению? — неуверенно произнесла Элис, не понимая, чего Алексей добивается.

Его поведение было столь сдержанным, что пугало ее.

— Соглашению, которого мы так и не сумелидостигнуть, ты хочешь сказать? В соответствии с которым я изображаю любящего мужа, а ты — страстную жену?

Элис уловила пугающую нотку в его голосе. Что-то явно было не так.

— Ты что, пьян?

— Вообще-то да. Я начал пить в три часа пополудни.

Беспокойство ее переросло в настоящую тревогу.

— Здесь… в одиночестве?

Алексей двинулся к ней неспешной походкой:

— Здесь… в одиночестве. Элис? Я не намерен притворяться обожающим и ничего не видящим дальше своего носа мужем. — Он остановился прямо перед ней, и она напряглась, не в силах отвести взгляда от его лица. — Возможно, прежде я бы на это и согласился, но только не теперь.

У Элис возникло непреодолимое желание немедленно броситься в свою комнату и запереть за собой дверь.

— Что же изменилось, Алекси?

Взгляд его снова заскользил по корсажу ее платья.

— Говоря, что ты можешь поступать как тебе заблагорассудится и что мне все равно, я не кривил душой. Но будь я проклят, если стану потакать тебе, в то время как ты проводишь время в объятиях Блэра.

Поделиться:
Популярные книги

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4