Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Опять? — Детектив Раст, прежде чем отвернуться к Брайду, бросил на Надию полный отвращения взгляд. — Командир, я переоденусь и хотел бы закончить наш разговор.

— Думаю, это хорошая идея, — пробормотал Брайд.

— Спасибо. И наилучшие пожелания молодоженам. — Раст кивнул Сильвану.

— Спасибо. — Сильван нахмурился. — Но детектив?

— Да? — Раст на мгновение обернулся.

— Не проявляйте неуважения к тому, чего не понимаете. — Сильван угрожающе сверкнул льдисто-голубыми глазами. — Есть много всего за пределами человеческого восприятия, но это не оправдывает ваше

хамство по отношению к моей семье. У нас есть дар видения. Если Надия говорит, что видела Лорен, значит, так оно и есть.

— Можете верить, во что хотите, — коротко ответил Раст. Затем зашагал в сторону мужской гардеробной, где до этого оставил свою одежду.

— Вот так. — Лок покачал головой. — Весьма раздражительный мужчина.

— И довольно грубый. — Дип нахмурился.

— Ты сам когда-то грешил подобным. — Кэт с легкой улыбкой толкнула темного близнеца в бок. Дип тепло улыбнулся в ответ, но его брат-близнец, Лок, по-прежнему выглядел обеспокоенным.

— Надия, — проговорил он, обернувшись к ней. — Прости, но мы знаем, что Лорен направлялась в галактику Моу. Во время видения ты случайно не видела саму планету?

Надия нахмурилась:

— Не думаю.

— Ты говорила, что она находится на планете О'а, — вмешалась Оливия.

— О'а? — Лок выглядел еще более обеспокоенным. — Думаю, это Примус-Шесть. И ты говоришь, она оказалась одета в красное и голубое?

Надия кивнула.

— Да, и голубые балетки с малиновой подошвой. Вообще-то, очень красивые.

Лок покачал головой:

— Этого я и опасался.

— Опасался? Почему? — потребовала ответа Кэт.

— Да, почему? — Надя почувствовала, как ужас снова сжимает ее горло.

— Потому что, — Лок нахмурился, — полагаю, на Примусе-Шесть именно такие цвета используют торговцы кожей.

— Торговцы кожей? — спросила Софи одновременно с Оливией. — А это еще что такое?

Дип ответил за брата.

— Проституция, — мрачно пробормотал он с тревогой в темных глазах. — Если то, что ты видела, правда, Надия, то каким-то образом Лорен продали в сексуальное рабство.

Глава 7

Девушка с оранжевой кожей повела Лорен в конец переулка, а затем повернула вправо к рынку. Казалось, что все понемногу сворачиваются, так как день заканчивался, но все еще можно было увидеть достаточно странных вещей.

Лорен удивленно таращилась, как существо, похожее на дерево с пурпурной корой, гуляло по середине улицы. Справа от них стоял крошечный гномик с выпученными переливающимися глазами, который общался с нелепым существом с двумя головами и широкими блестящими прозрачными крыльями, издававшими сердито жужжавший звук. В конце улицы она заметила торговый автомат, в котором продавались отрезанные пальцы. «Фу! — подумала Лорен беспокойно. — Надеюсь, это просто какая-то жуткая конфетка. Как желейные глазные яблоки, которые можно купить, чтобы раздавать потом на Хэллоуин».

И только она подумала, что ее глаза вылезут из орбит от странности всего этого, оранжевая девушка остановилась так внезапно, что Лорен едва не столкнулась с ней.

— Что?.. — начала она.

— Мы на месте. — Ее проводник кивнула на маленькую пыльную

будку с выцветшим красным навесом. За прилавком сидел Бликс. Он снова был в человеческом облике, со светлыми волосами и бровями. Подняв взгляд, он увидел Лорен и широко улыбнулся.

— А вот и ты, дорогуша, — сказал он, поднимаясь и обходя переднюю часть прилавка, чтобы поприветствовать ее. — Итак, ты пришла. Я надеялся, что ты прислушаешься ко мне и примешь предложение.

— Это казалось… разумным.

Лорен осторожно кивнула и скрестила руки на груди. Она жалела, что позволила Вланке переместить красную шарфоподобную повязку, позволив ее груди просвечивать сквозь голубую рубашку.

Бликс рассмеялся:

— Не волнуйся о своей обнаженной милой груди, моя дорогая. Здесь на О'а это обычный вид. Особенно для тех, кто занимается торговлей.

— Что? — нахмурилась Лорен, но он отмахнулся от ее вопроса.

— Неважно. Ты принесла мне кубики?

— Несколько. — Лорен вытащила горсть пищевых кубиков из кармана юбки и протянула Бликсу, чтобы он взглянул. — Но честно предупреждаю — сказала она, чувствуя себя немного виноватой. — Большинство из них — это живые черви в качестве основного блюда. Поэтому… — она пожала плечами. — Не уверена, что вы заинтересованы в этом.

— Черви? — Бликс нахмурился и выхватил несколько кубиков из ее руки. — Что за черви?

— Ну, выглядит как… я не знаю, имею в виду…

— Стоп!

Они оба повернули головы, и Лорен почувствовала такое огромное облегчение, что у нее чуть не подкосились колени. К ним приближался Зарн.

— Зарн, — Лорен шагнула к нему… и остановилась. В отличие от нее, он не выглядел довольным тем, что видит ее. На самом деле он выглядел на удивление разъяренным. Его широкие плечи были напряжены, а большие руки сжаты в кулаки. Взгляд черно-красных глазах был ужасающим, и это говорило о многом, учитывая, что его глаза пугали даже в обычном состоянии.

Дойдя до Лорен, он схватил ее за плечо и притянул к себе.

— Что, во имя семи кругов ада, ты делаешь? — потребовал он, скользя глазами сверху вниз. — И почему ты так одета?

— Она так одета, потому что я дал ей одежду. — Бликс выступил вперед, а его бледно-фиолетовые глаза заблестели.

Зарн повернулся к ней, его лицо было таким суровым, что становилось страшно.

— Это правда? — потребовал он. — Ты приняла от него одежду?

— Ну да, — призналась Лорен. Она понимала, что сделала что-то не так, но не знала, что. — Извини, Зарн, но я…

— Снимай.

— Что? — Лорен уставилась на него в неверии. Конечно, он не имел в виду, что…

— Ты слышала меня. Раздевайся. — Зарн впился в нее взглядом. — Сейчас же снимай все вещи, что дал тебе Паук.

— Но… но я не могу просто…

— О богиня! Разденься сейчас же, или я сам тебя раздену, черт возьми. — Его глаза вспыхнули, и когда Лорен немного затормозила, прежде чем прислушаться, он потянулся к ней и сам начал развязывать длинный красный шарф.

— Нет! — Лорен попыталась оттолкнуть его руки. — Мы в общественном месте. Я не хочу оказаться голой перед всеми этими… этими людьми. — Если ходячие деревья, гномы и говорящие насекомые могли считаться людьми.

Поделиться:
Популярные книги

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2