Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обрученная с врагом
Шрифт:

Я сухо произнесла:

– Ларри Огден, мой троюродный кузен. Рой Ару, мой жених.

И будто невзначай отвела от лица розовую прядь, показывая ему помолвочное кольцо с голубым алмазом. На лице Ларри промелькнула глумливая ухмылка. Я вспомнила о слухах, которые распространял Шендан. От мрачных мыслей меня отвлек холодный голос Роя:

– Приятно познакомиться господин Огден.

С этими словами он развернулся и шагнул к входу в дом, увлекая меня за собой. Не очень вежливо но… разговаривать с родственником мне не хотелось. Наверное, Рой это понял.

Но

Ларри и не подумал оставить нас в покое. Он вошел следом, передал пальто слугам и снова заговорил:

– До меня дошли слухи, что ты попала на практику в Академию Огненных… - начал он. – Как продвигается твоя учеба?

– Прекрасно, – ответила я.

Но троюродный братец не отставал:

– Весть о твоем замужестве стала для меня неожиданностью. Впрочем, в твоем положении…

Снисхождение в его голосе заставило меня сжать ладонь Роя. Он тут же вмешался:

– Думаю, нам с леди Суру стоит сначала поприветствовать главу дома. Увидимся позже, господин Огден.

В его голосе промелькнуло раздражение. Ларри не собирался отступать, но наткнулся на взгляд Ару и замолчал. Мы двинулись по коридору в сторону зала для приемов, оставляя моего родственника позади.

– Что это за тип? – спросил Рой, и я подняла на него взгляд. В его глазах светилась жгучая ревность, и я нервно ответила:

– Родственник.

– Близкий?

Я вздохнула:

– Огдены не пришли мне на помощь, когда отца осудили. Хотя до этого наши семьи были довольно близки. Но именно бабушка Ларри посоветовала мне поступить в Шейервальд. Собственно, в этом заключалось все их участие в моей судьбе за последние три с половиной года. А Ларри…

Я помедлила и почувствовала, как напрягся мой спутник. Пришлось поспешно добавить:

– Всегда терпеть его не могла. Вертелся вокруг нас с сестрой…

Разоговор пришлось прервать – мы наконец шагнули в большой зал, и слуга громко объявил:

– Леди Ариенай Суру. Господин Рой Ару.

Головы присутствующих начали поворачиваться в нашу сторону. Большинство лиц в той или иной степени были мне знакомы. Пришлось нацепить дежурную улыбку и шагать рядом с Роем к дальнему концу зала, где нас ждал хозяин дома. Больше всего мне хотелось уйти отсюда, или хотя бы спрятаться за спиной Ару, но этого я позволить себе не могла. Нужно было держать лицо и блюсти не только свою честь, но и всего рода. Пусть даже, с точки зрения остальных присутствующих, она запятнана государственной изменой.

Жалость и презрение во взглядах неожиданно всколыхнули внутри меня злость. Я напомнила себе, что никто из присутствующих не знает правды. А Шендан сделал много, чтобы очернить моего отца.

Наконец, мы остановились перед удобным креслом, в котором расположился хозяин дома. Рональд Баррингтон выглядел на пятьдесят. Грузный, с простоватым лицом, обрамленным мелкими каштановыми кудрями, он с интересом разглядывал нас и поигрывал часами на цепочке. Судя по всему – из чистого золота. Толстые пальцы были унизаны перстнями, часть из камней тускло светилась – артефакты.

Мы с Роем поклонились одновременно и произнесли

приветствия. Баррингтон снисходительно улыбнулся мне:

– С возвращением, леди Суру. Признаться, уже не чаял вас увидеть в этом городе. До меня дошли слухи, что Эйенкадж вам больше по нраву. Да и ваше отбытие в Шайер три года назад было… несколько поспешным.

Я пока не понимала, куда он клонит. Поэтому только вежливо улыбнулась и ответила:

– Мне нужно было учиться господин Баррингтон. Я отправилась в Шайер за знаниями, а в Эйенкадж - чтобы получить должную практику.

– И как успехи в учебе? – продолжил расспросы хозяин дома.

Но на этот раз Рой ответил вместо меня:

– Выше всяческих похвал.

А затем он подцепил тонкую цепочку на моей шее и вытащил из-под колье медальон в виде плоского круга.

У Баррингтона глаза на лоб полезли. Кажется, о моей успешной сдаче экзамена Шендан доложить не удосужился. Я нервно коснулась знака своей силы и улыбнулась, стараясь скрыть торжество. Я вдруг поняла, что лишь малая часть присутствующих носит такие же. А значит, большинство из тех, кто минуту назад бросал на меня презрительные взгляды, слабее.

Теперь уже Рой снисходительно улыбнулся и сжал мою ладонь. А Баррингтон овладел собой и задумчиво произнес:

– Равные… Слухи о вашей помолвке правдивы?

Его взгляд будто невзначай скользнул по кольцу на моем пальцу. Мой жених охотно подтвердил:

– Леди Суру приняла мое предложение в присутствии всего Совета Центральных Земель.

Только в этот момент я вспомнила, что последняя жена Баррингтона умерла незадолго до моего отъезда. За свою жизнь он так и не смог найти женщину, равную по силе. И теперь перед ним стоял молодой наглец, которому это удалось. Двое самых молодых бессмертных… Вот только будут ли нас когда-нибудь считать равными, а не выскочками, которые получили силу слишком рано?

Баррингтон также задумчиво кивнул и перевел разговор на другую тему:

– Как прошла ваша встреча с отцом, леди?

– Я благодарна за возможность увидеть кого-то из родных, – уклончиво сообщила я.

Этот бессодержательный разговор приводил меня в замешательство. Что происходит? Что нужно Баррингтону?

Рядом с нами появился Ларри Огден. Пока он, в свою очередь, приветствовал хозяина дома, мы с Роем поспешили отойти в сторону. Я встревоженно огляделась и прошептала:

– Не понимаю, зачем он пригласил меня? Что ему нужно?

– Я пока тоже не понимаю, – кивнул Рой. – Но неприятностей на горизонте пока не вижу. Как и Шендана.

Я согласилась:

– И это удивительно.

– Возможно, Баррингтон слишком умен, чтобы стравливать враждующие роды у себя на приеме, – пожал плечами Рой. – Или ему всего лишь захотелось посмотреть на несчастную жертву кровного врага. А жертва оказалась восемнадцатилетней красавицей с полным кругом. Он и сейчас наблюдает за нами.

Я повернулась, будто хотела шепнуть что-то Рою на ухо, и заметила изучающий взгляд Баррингтона. От него стало не по себе, и я поспешно отвернулась.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Охота на царя

Свечин Николай
2. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.68
рейтинг книги
Охота на царя

Орден Багровой бури. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Орден Багровой бури
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 3

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11