Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вам прекрасно известно, что я не владею колдовством, — проговорил Арлиан. — Мне пошел всего лишь третий десяток, а на изучение этой науки уходят века.

— У тебя в доме живут волшебники из Аритейна, — заявил Торибор. — Кто знает, что они могут сотворить с обсидианом?

— Лично я не знаю, — заметил Арлиан. — Единственное, что мне известно, — обсидиановые клинки могут справиться с драконами, и я хочу вооружить ими Общество.

— Ничего не выйдет, — сказал Торибор. — Мы все с самого начала знали, что ты не в своем уме, лорд Обсидиан. Лично я не собираюсь участвовать

в этом безумии. — Он встал. — Думаю, нам больше нечего сказать друг другу. Я тебе верю, когда ты говоришь, что лорд Энзит не знал, как поведут себя драконы после его смерти, но в остальном мне трудно отделить правду от болтовни сумасшедшего. Если драконы и в самом деле вернутся, я сделаю все, что в моих силах, чтобы противостоять им. Ты говоришь, что обсидиан может пронзить шкуру чудовища; если так, я возьму в руки клинок и буду сражаться. До тех пор, милорд, я не желаю иметь с тобой ничего общего. Мы не разговаривали всю зиму, думаю, нам не стоит ничего менять.

Он повернулся и решительно зашагал прочь.

Арлиан смотрел ему вслед, его огорчила и одновременно возмутила реакция Торибора.

Заколдованное оружие? Такая мысль ему в голову не приходила, а Торибору казалась очевидной. В Аритейне нет драконов, и у волшебников скорее всего нет никакого опыта общения с ними. Арлиан никогда не думал, почему драконы не подходят к Пограничным Землям. А вдруг его волшебники что-нибудь знают? Всем известно, что колдовство бесполезно в борьбе с чудовищами, но южная магия сильнее колдовства.

Интересная мысль! Но сюда он пришел не ради этого. Арлиан надеялся убедить Торибора, что они все — будучи людьми — являются союзниками и сражаются на одной стороне, но Торибор явно не готов его выслушать.

Арлиан оглядел остальных членов Общества. Кое-кто из них откровенно его рассматривал, причем весьма недружелюбно.

Арлиан вздохнул. Он сделал попытку и потерпел сокрушительное поражение. Впрочем, у него появилась пища для размышлений, к тому же он в очередной раз убедился, что нужно спешить. Оставаться здесь не имело никакого смысла, и потому он встал и направился к двери.

Глава 11

ПОДГОТОВКА И ТРЕВОЖНЫЕ ЗНАКИ

После встречи с Торибором Арлиан отложил почти все свои дела и подключил слуг из обоих домов к производству оружия из обсидиана. Сам засел за книги и бумаги лорда Энзита, пытаясь отыскать там карты или описание местности, где находятся другие пещеры драконов.

Он, конечно, мог отправиться к той пещере, которую знал, но откладывал путешествие — до наступления жарких летних дней ему все равно ничего не узнать. С другой стороны, прекрасно понимал, что к тому моменту, когда он туда доберется, драконы вполне могут покинуть свои норы и начать уничтожительные рейды.

Сначала Арлиан хотел съездить в Глубокий Шурф, приобрести аметисты и заняться другими делами, которые откладывал. Его представители купили три доли рудника, где работал управляющим Старик, и теперь Арлиан имел право делать там все, что пожелает. Кроме того, он оттуда мог отправиться на юг, но если драконы летом атакуют Мэнфорт, тратить время нельзя. Караван в Аритейн может пуститься в путь чуть позже,

пересечь Пустошь осенью, перезимовать в теплых южных землях и вернуться весной. Если лето пройдет спокойно, он доберется с караваном до Пустоши, а когда наступят холодные осенние дни, свернет в сторону пещер.

Но Арлиан хотел быть в Мэнфорте, когда драконы нападут на город. Сейчас обсидиан становился важнее аметистов.

Он никому не объяснил, зачем ему нужно оружие из обсидиана. От одного упоминания о драконах многие пугались до потери сознания, и потому Арлиан решил не сообщать слугам, что они делают оружие, чтобы сражаться с чудовищами. К счастью, никого уже давно не удивляли его эксцентричные выходки, и очередное явно бессмысленное требование все приняли совершенно спокойно. Все, кроме Ворона.

— Я не собираюсь выпытывать твои тайны, — сказал Ворон, когда они сидели вдвоем в кабинете Арлиана в Старом Дворце. — Но в данном случае тебе все-таки придется объяснить мне, что происходит. Я знаю, откуда взялся обсидиан, но не могу понять, зачем лорд Энзит его собирал и почему ты вдруг решил делать из него оружие. Дело попахивает колдовством, и это меня беспокоит. Ты не колдун, но Энзит и Дришин умели многое. Откуда мне знать, что они не оставили заклинаний?

— Колдовство тут ни при чем, — ответил Арлиан. — По крайней мере не то, о котором ты говоришь. Энзит сделал открытие: клинок из обсидиана может пронзить шкуру дракона.

Ворон обдумал его слова, затем посмотрел на обсидиановый кинжал, который принес с собой. Потом снова взглянул на Арлиана.

— Ты поверил Энзиту на слово или испытал его в деле?

— Испытал в деле, — ответил Арлиан.

— Это связано со шрамом у тебя на щеке и тем, что случилось в пещере?

— Да.

— И никаких объяснений?

— Пока нет.

— Значит, оружие предназначено для войны с драконами.

— Верно.

— Ты и в самом деле собираешься найти и убить драконов, уничтоживших твой дом.

— Да.

Ворон кивнул с задумчивым видом.

— Но ты приказал сделать много наконечников для копий. Одному тебе столько не нужно.

— Не нужно.

Ворон постукивал ногтем по клинку и молчал.

— Что, очень плохо? — спросил он наконец.

— Понятия не имею, — признался Арлиан. — Может быть, ничего страшного не произойдет. Но я хочу иметь как можно больше оружия, если случится самое худшее.

— А кого ты намерен им вооружить?

— Я не могу завести собственную армию, — сказал Арлиан, вздохнув. — На меня и так косо смотрят. Если возникнет необходимость, некоторые мужчины захотят взять в руки оружие — кстати, и женщины тоже.

— Неужели так плохо?

— Надеюсь, что нет.

— А у тебя достаточно обсидиана?

— Думаю, да.

— Я могу поискать еще.

— Это дело.

— Слуга лорда Уитера, Горн, разговаривал с нашими слугами в надежде, что кто-нибудь ему расскажет, как найти драконов. Насколько я понял, кое-кого из них пригласили на разговор с самим лордом Уитером.

— Я знаю, где вход в пещеру, в которой спит не более полудюжины чудовищ; если лорду Уитеру удастся обнаружить остальные, я буду только рад об этом услышать.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь