Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он продолжал постоянно навещать Пушинку и Ванниари, встречался за столом со своими гостьями и обязательно отводил время на вечерние беседы с ними. Особенно пристальное внимание он уделял Капле и пришел к выводу, что они с Вороном действительно очень сблизились.

Цикада заинтересовалась кулинарией, к тому же ей явно нравилась Заика, которая относилась к ней уважительно и с радостью выполняла все поручения. В результате получилось так, что Цикада взяла на себя заботу о кухне и слугах.

Киска продолжала изучать библиотеку дворца и заявила, что с радостью начнет читать

книги из дома Энзита, когда с этими будет покончено. Лилия и Лаванда пока не выбрали себе никакого занятия, но казались вполне довольными своей судьбой.

Становилось все теплее, деревья отцвели и покрылись роскошной зеленой листвой, весенние цветы появились и завяли, но Арлиан не слишком обращал внимание на природу, его гораздо больше интересовало, что принесет с собой жаркое лето.

До сих пор никто не видел драконов, и не поступило никаких сообщений о том, что какая-нибудь деревня перестала подавать признаки жизни. Однако Арлиан понимал, что настоящая жара еще не установилась. Страшное предсказание Торибора могло сбыться.

Некоторое время от лорда Хардиора не было никаких известий, однако, когда лето сменило весну, главный советник герцога нанес лорду Обсидиану визит.

Официально визит был самым обычным — один приятель пришел навестить другого, — но Арлиан знал, что к посещению лорда Хардиора следует отнестись серьезно. Когда он получил записку, в которой говорилось, что лорд Хардиор надеется завтра застать его дома, Арлиан оставил все дела и начал готовиться к приему высокого гостя — все-таки представитель герцога!

Год назад он не стал бы тратить на это время — но год назад он считал, что расположение герцога вряд ли ему понадобится. Арлиана интересовало только одно — найти лорда Дракона и остальных своих врагов.

Однако теперь он намеревался вступить в сражение с чудовищами, а затем уничтожить Общество Дракона — Арлиан прекрасно понимал, что справиться с такой грандиозной задачей в одиночку ему не под силу.

Кроме того, ему не хотелось сражаться с солдатами герцога в тот момент, когда на город нападут драконы.

И потому он попросил кухарку приготовить всевозможные деликатесы. Цикада, устроившись на своем любимом высоком стуле, с которого она управляла делами на кухне, заверила его, что лично проследит за тем, чтобы стол получился изысканным и запоминающимся.

Кроме того, Арлиан договорился с Тирифом, и волшебники обещали устроить несколько иллюзий для создания праздничной атмосферы, а Ворон по собственной инициативе приказал привести комнаты в идеальный порядок, а также выбрал шесть лучших лакеев, чтобы те прислуживали гостям. И все стали ждать лорда Хардиора.

Глава 12

НОВОСТИ ЛОРДА ХАРДИОРА

В два часа пополудни экипаж лорда Хардиора остановился у ворот. Время его появления ясно говорило о том, что он не собирается задерживаться надолго — вряд ли Арлиану удастся растянуть его визит, чтобы лорд Хардиор смог остаться на обед, а второй завтрак уже давно прошел.

Это могло означать все, что угодно. Например, Хардиор очень занят и у него мало свободного времени или герцог требует,

чтобы он присутствовал на обедах в Цитадели. Или он не собирался дарить Арлиану особый статус, который тот получил бы, отобедав с главным советником герцога. А может быть, лорд Хардиор просто не хотел злоупотреблять гостеприимством Арлиана. По мнению Ворона, он боялся, что его отравят, и Арлиан, усмехнувшись, с ним согласился, хотя и знал, что человеку с сердцем дракона яд не страшен.

Арлиан в черном бархатном костюме, отделанном у воротника и манжет несколькими слоями тончайшего кружева, встретил лорда Хардиора у дверей и лично пригласил его войти в дом. Лакей стоял рядом, готовый в любой момент прийти на помощь гостю, но Хардиор приехал без плаща и шпаги, в легком полотняном костюме, скроенном по последней моде, бежевом шелковом жилете и кремового цвета сорочке. Теплые цвета резко контрастировали с черным костюмом Арлиана и ливреей его слуг.

От Хардиора едва заметно пахло духами и пудрой; Арлиан так и не научался пользоваться косметикой и подозревал, что от него пахнет потом. Несмотря на все усилия обитательниц «Дома шести лордов», он еще не слишком уверенно чувствовал себя в роли богатого господина, живущего в огромном городе.

Они с Хардиором вежливо поздоровались и поинтересовались здоровьем друг друга; Арлиан представил своего управляющего и попросил гостя чувствовать себя как дома.

Исполнив таким образом необходимые формальности, Арлиан провел Хардиора в малую гостиную, где в лучах солнечного света резвились бабочки, а подопечные Цикады накрыли стол с изысканными закусками и засахаренными фруктами. Хардиор выпил бокал персикового вина и съел несколько кусочков фруктов.

Наконец он устроился в дубовом кресле, обитом кожей, и Арлиан закрыл дверь. Они остались с Хардиором наедине.

— Ваше присутствие в моем доме для меня большая честь, милорд, — сказал Арлиан, поворачиваясь к двери спиной, — но я подозреваю, что ваш визит не имеет целью просто желание меня навестить.

— Разумеется, — не стал возражать Хардиор. — И я с удовольствием перейду прямо к делу. Мне хватит всего нескольких слов. Знаете, я рассчитывал встретиться с вами где-нибудь на нейтральной территории, чтобы не доставлять вам лишних хлопот, но вы в последнее время ведете замкнутый образ жизни и почти нигде не бываете.

— Если бы я знал, что вы ищете со мной встречи, то непременно появился бы в обществе. Разве вы не могли пригласить меня на какое-нибудь мероприятие из тех, что устраивает герцог, вместо того чтобы бросать все свои дела и приезжать ко мне лично?

— Я не был уверен, что вы примете такое приглашение, а кроме того, не знал, с кем вы не хотели бы встречаться. Например, как вы считаете, с моей стороны было бы вежливо пригласить вас одновременно с лордом Пузо?

— Может быть, и не слишком вежливо. Тем не менее я соблюдал бы правила этикета, чтобы не нанести оскорбления человеку, меня пригласившему. В любом случае я счастлив, что вы оказали мне честь и посетили мой дом, и я прошу вас без лишних церемоний сообщить мне то, ради чего вы посчитали необходимым отложить все свои дела.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь