Обуздать ветер
Шрифт:
— Ты отрезал мне пол-пальца, когда я был младенцем?
— Откусил, — безумец расплылся в улыбке, обнажая крепкие, лишь слегка тронутые желтизной зубы. — Понимаешь, — ни с того, ни с сего пустился в объяснения, да таким тоном, будто рассказывал случайному гостю, что лето в этом году выдалось не слишком погожим, — младенческие ручонки были такими крохотными, пальчики тоненькими, действительно, как паучьи лапки. Я подумал, что косточка, наверное, даже не почувствуется на зубах, и челюстям не понадобится особого усилия. И, представляешь, так и произошло! Немного труднее было перекусить
— Спасибо, я понял, — мне с огромным трудом удалось взять себя в руки и выдавить хоть какие-то слова. Почему-то подумалось, что если я позволю спятившему лорду говорить дальше, то сам сойду с ума от его болтовни. Впрочем, затыкаться он явно не собирается, так что нужно срочно направить поток в другое русло, обратить дядину разговорчивость себе на пользу. — Не объяснишь ли, зачем тебе это понадобилось? — глупо, конечно, спрашивать сумасшедшего (ясно, что мужик и двадцать с лишним лет назад был не в себе) о причинах его поступков, но как-то само вырвалось. — И что нужно от меня?
— Объясню. За этим сюда и пришел. Да и у меня есть пара вопросов, — лорд соизволил выпрямиться, отступил от топчана и уселся на стул.
Я перевел дух и сел поудобнее. Хотя какое тут удобство на сыром топчане, в мокрой одежде, с безумным собеседником.
— Зачем меня все время обливают водой? — не удержался от чрезвычайно насущного вопроса. — Я не возгораюсь, будто цветущий папортник.
— Ночью я облил тебя, чтобы сделать видимым и не убить ненароком, — охотно пояснил лорд. — Разве ты не знаешь, что вода, соприкоснувшись с невидимкой, доступна зрению, пока хоть чуть-чуть не согреется теплом тела? — Я помотал головой. За кого он меня принимает? Откуда мне знать колдовскую премудрость? — А сейчас я просто будил тебя. Тряс-тряс, ты и не думал просыпаться, вот и пришлось… — дядя развел руками и обезоруживающе улыбнулся.
Я сжал челюсти, чтобы ненароком не заклацать зубами. Холодно в мокрой одежде, да и сумасшедший, то и дело выглядящий совершенно нормальным, даже располагающим, нагонял страху.
— И как же ты узнал, что я в замке?
— Я сам пока не владею волшебством, — (Что значит "пока"? Дар или есть, или нет. Его нельзя ни купить, ни продать.) — Но у меня хранится множество артефактов… Волшебных вещей, — пояснил для тупицы. — Одна из них позволяет выявлять присутствие чужой магии в замке. Другая — видеть, где именно находится источник волшебства. Твою девку я распознал в первый же день. Вернее, тогда я понятия не имел, что это девка. Трогать лазутчика не стал, решил проследить, узнать, зачем он сюда пожаловал. Можно было б и пытками, Ильм, тот любит, а я как-то не очень. Все эти крики, грязь… — брезгливо поморщился.
Ну да, понятно, тонкая ранимая душа. Как, должно быть, сверлил его уши крик младенца, пока он перекусывал не желающую поддаваться кожу. Стоп, Тимьян. Надеюсь, безумие у Бора либо свое собственное, либо унаследованное со стороны матери, а не отца, моего деда. Мне еще спятить не хватало.
— Вчера ночью я обнаружил второго пришельца, направлявшегося прямиком к первому. Принял зелье невидимости и пошел знакомиться. Удачно наткнулся на тебя в нижнем коридоре и понял, что имею дело
Воистину! Я еще и Зель-творящую поблагодарю, коли выберусь отсюда.
— А откуда у тебя все эти колдовские причиндалы? — мне очень хотелось выяснить, приложил ли руку к их созданию мой знакомец из каземата. Если да, мог бы и предупредить.
— Вымениваю у диких колдунов, — осклабился дядя, явно гордясь собственной предприимчивостью.
— На кровь девственниц? — не сдержался я, гадая про себя, кто такие дикие колдуны.
— Кровь девственниц, печень младенцев. Не только печень, там и всякое другое использовать можно, — буднично, по-деловому принялся перечислять лорд.
— Да-да, я понял, — поспешно перебил его, борясь с тошнотой и горько жалея о своем неуместном уточнении.
— Скажи-ка, нечисть, — дядя вдруг вспомнил, что и сам хотел позадавать вопросы. — Зачем ты заявился в замок?
— За Уртикой, наместницей Багряного Края, — я не видел смысла в лжи.
— Так эта потаскушка действительно наместница, или вы оба меня дурачите?
— Зачем нам это? — вздохнул я.
— А что ей здесь понадобилось?
— Книжки какие-то. Откуда мне знать? Я и читать-то не умею.
— Не умеешь? — лорд как-то странно глянул на меня, то ли недоверчиво, то ли с издевкой.
— Нет! Не умею! Не веришь? Ну и не верь! Говори лучше, зачем я тебе сдался, да еще и живым, — мертвый законный наследник, по моему разумению, сгодился б дяде для спокойствия.
— Все в свое время, нечисть. Все в свое время, — уставился с задумчивым видом. — В точности как папаша: задурил голову белокостной, и сам ум потерял. А на вид и не скажешь, что ты его сын.
— Угу. На вид — вылитая твоя сестра. Сейчас, правда, не должен быть сильно похож, — я потер заросшие щетиной щеки. — Что ты с ней сделал?
— Она мне мешала, — заявил дядя чуть ли не с обидой. — Если б не она, отец признал бы наследником меня. Все законные сыновья умирали в младенчестве. А эта выжила! — махнул сжатым кулаком, будто хотел со всей силы стукнуть по несуществующему столу. — Когда подросла, удачно подвернулся Тёрн. Я встретил его случайно, на ярмарке в Морене.
Ну, кажется, раскачался. Только б рассказал побольше.
— Селянки на него так таращились, что я сразу понял, из каких он. Нелюдь, этот… как там вы себя называете?.. — глянул на меня, ожидая подсказки, я с дурацким видом пожал плечами, мол, о чем ты? — А, да и не важно, все равно не запомню. Я уже некоторое время искал кого-то подобного, чтоб девчонку соблазнил. Она б забрюхатела, а отец бы ее выгнал и меня наследником сделал. И все так складно пошло. С нелюдем быстро удалось подружиться.