Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Тот быстро кивнул.

— Это хорошо. Но как я сказал, я хороший парень. А ты везучий парень, потому что я заглянул в твоё дело, и не нашёл никаких упоминаний в твоём прошлом о махинациях связанных с игорным бизнесом, это означает, что ты новичок или еще не попадался. — Он поднял руку Уэлша за запястье, повернул её, чтобы лучше рассмотреть.

— Свежих царапин нет. Я полагаю, это означает, что ты пока не попадался. Значит, тебе везло. Давай посмотрим будет ли тебе и дальше сопутствовать удача. Мы можем пойти двумя путями, Уэлш. Первый —

у тебя неприятности. Второй — у тебя чертовски много неприятностей. И это зависит от того, как ты ответишь на мои вопросы. Так что, какой путь выбираешь?

Уэлш снова поморщился, пытаясь безуспешно вырвать руку из хватки Гарибальди.

— Я не знал. Не думал что это противозаконно.

Гарибальди покачал головой.

— Враньё: Приобретение товаров, услуг, или различных приспособлений с целью обмана или средств, вводящих в заблуждение. — Он снова приложил руку мошенника к столу. — Это всё способы обмана. Чёртов чип тоже. Итак, где ты взял этот имплантант?

У одного парня. У него клиника на Поясе Астероидов. Я задолжал ему немного денег, которые не мог вернуть. И он сказал мне, что ничего страшного, потому что он может мне помочь. Он продаст мне этот имплантант, чтобы я мог выигрывать деньги, играя в карты с парнями на корабле, и вернуть ему долг, в следующий раз, когда буду в порту.

Гарибальди вздохнул. Почему у них всегда были одни и те же истории? Рассказали бы что-нибудь интересное для разнообразия?

— Как ты потерял деньги с самого начала? Проигрался?

Уэлш кивнул с несчастным видом.

— Ну, я сделал, так как он сказал. Но когда я пришёл к нему чтобы расплатиться, он сказал, что я всё ещё должен ему за имплантант, что это очень высокотехнологичная вещь. А парни на корабле больше не играли со мной, так что я понял, что пришло время покинуть Пояс. Я устроился на работу в эту систему. И, наконец, оказался здесь. "У этого парня был вакуум вместо мозгов", подумал Гарибальди.

— И я полагаю, что ты оказался на Поясе, после того как у тебя были неприятности на Марсе? Или кроме этой, у тебя не было ошибок?

— Кое-что было, подобно этой, возможно.

— Ладно, я скажу тебе, что ты сейчас сделаешь. Ты пойдёшь в наш медлаб, где хороший специалист удалит из тебя этот имплантант и выбросит его куда подальше. Затем сядешь в нашу камеру, пока твой корабль не выйдет из дока, и после этого ноги твоей не будет на Вавилоне 5, потому что это для твоей же пользы.

— Да, — добавил он, — и приготовь наличные для удаления имплантанта. Наши медики работают не бесплатно.

— Наличные?

Гарибальди снова вздохнул.

— Не рассказывай мне, что у тебя нет денег.

— Ну, я имею в виду, они у меня были, но все они были на столе, пока эта лупоглазая змея, телепатка, инопланетная сука…

— Это не важно. Если у тебя нет денег, я свяжусь с твоим кораблём, и они вычтут плату из твоего жалования. Или ты предпочтёшь передать дело в суд?

— Чёрт, притормози. Я никогда не сделал бы этого, если бы у меня

были деньги…

— Если хочешь, чтобы я притормозил, ты должен заслужить это. Начнем, пожалуй, с имени того парня с Пояса.

Уэлш не хотел говорить, он сморщился ещё больше, он заскулил, он собирался создать себе неприятности. Но Гарибальди был убедителен. Когда он получил информацию относительно этого источника с Пояса, он продолжил:

— Итак, как насчёт того чтобы рассказать мне насчёт Марса?

— Я не знаю никаких имен на Марсе. Я имею в виду, что прошло пять или шесть лет с тех пор как я был там. Кто может вспомнить?

— А ты попробуй, — посоветовал ему Гарибальди. — Например, что ты помнишь о парня по имени Ян? Фенши Ян.

— Без понятия. Некогда не слышал о нём.

Гарибальди привлёк его внимание к изображению.

— Вот посмотри. Вот так он выглядит. Вспоминаешь его теперь?

— Возможно.

Да! Возликовал Гарибальди про себя. Наконец то! Но он ничем не выдал своего настроения, продолжая вытягивать информацию.

— Возможно что? Возможно, ты видел его на Марсе однажды? Или дважды? Возможно, он работал на Земное Содружество?

— Возможно, я видел его. В то время когда я работал в глубинных шахтах я, кажется, видел его. До того как я перебрался в космос.

— Ян был шахтёром?

— Нет. — Уэлш снова стал морщиться. — Но его работа была связана с инфраструктурой рудников. Возможно на одну из компаний, я не знаю. "Металлкорп". Или "Артех", может быть. Я думаю… люди говорили, что, похоже, он был их бойцом, наёмником. Если, скажем, ты должен деньги кому-нибудь. Или кому-то не нравился.

— Понимаю. Значит, этот Ян был тем парнем, который имеет много врагов?

— Да, полагаю да. Я бы не стал, есть с ним за одним столом. После того, что я слышал о нём.

— Понятно. Как ты думаешь, эти враги могли быть госслужащими?

— Я не понимаю, что вы имеете в виду.

— Уверен, что понимаешь. Ян был связан с движением "Свободный Марс"? Вообще как ты думаешь, он мог быть связан с какими-нибудь террористическими группировками?

Бешеное качание головой.

— Я без понятия. Я не знаю. Это происходило без меня. Я убрался с марсианской Колонии шесть или семь лет назад. Никогда не был связан с этой чепухой. Насколько я знаю, Ян работал вблизи шахт, это всё. Я не пытался пересечься с ним, вы понимаете, о чём я говорю?

— Я понимаю что ты имеешь в виду. — Гарибальди помедлил немного, чтобы решиться. Это был прямой приказ. И он шёл из штаба Командования. Затем он задал вопрос: — Как насчёт парня по имени Ортега? Джей Ди Ортега. Ты видел его, когда был на марсианской Колонии? Когда работал в шахтах?

— Нет. Нет, не думаю. Это имя мне ни о чём не говорит.

И это всё, для чего Гарибальди давил на него. Это была вся информация, которую он смог получить от Уэлша. Но, по крайней мере, это было хоть что-то. По крайней мере, парень слышал про Яна, и был с ним на Марсе.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Взводный

Берг Александр Анатольевич
5. Антиблицкриг
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Взводный

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2