Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Объяснение без слов
Шрифт:

— Конечно, в гостиную, — отвечает Уил чуть насмешливым тоном. — Время еще детское. И потом я ведь не тяжело больной. Пока прилягу на диване, а там… — Он осторожно, но настойчиво высвобождает руку и гладит меня по голове. — Спасибо, Джу, но не стоит так волноваться. Я почти в порядке.

— Я все же позвоню Корнелии, — твердо говорю я.

Не знаю, изменились ли бы наши с Уилфредовой матерью отношения, если бы я официально стала для нее невесткой, а она для меня — свекровью. Но пока мы вполне сносно ладим, даже как будто симпатичны друг другу. Корнелия советует купить мазь от ушибов. Записываю название,

бегу в ближайшую аптеку, натираю Уилу больное место и иду на кухню за бутербродами и кофе.

По-хорошему надо бы отложить серьезную беседу до лучших времен, но меня опять изводит тревога. В конце концов, Уил и впрямь почти в норме, говорю себе. Мазь снимет боль, и можно будет спокойно возобновить разговор.

— Ну как? — спрашиваю, опуская на кофейный столик поднос с блюдом и двумя чашками.

Уил улыбается светлой ласковой улыбкой, от которой в моей душе опять загорается обманчиво-волнительное чувство. Усилием воли прогоняю его.

— Намного лучше, — говорит он. — Ты делаешь успехи!

— Успехи? — озадаченно переспрашиваю я.

— Мазь купила, какую надо, и намазала меня, прямо как настоящая медсестра, — шутливым тоном произносит Уил, отодвигаясь дальше к диванной спинке и похлопывая по свободному месту с краю.

Сажусь. Он кладет руку мне на талию и смотрит на меня блестящими глазами.

— Может, еще и покормите больного, а, сестричка?

Черт! Все идет не так, думаю я. Игривость и дурашливость сейчас очень не к месту. Качаю головой, хотя мысль о том, что я омрачу любимому вечер, отзывается в сердце протестом. Увы, тянуть дальше, честное слово, некуда. Тяжело вздыхаю.

— Нет уж. Кормить тебя я не буду. Потому что и сама голодная.

— Мы могли бы поесть вместе, — продолжает Уил в прежнем несерьезном тоне. — Ты берешь бутерброд, откусываешь кусочек сама, подносишь его к моему рту, я тоже откусываю…

Шлепаю его по плечу.

— Прекрати!

— Почему? — с невинным видом спрашивает Уил.

Эх! Как было бы здорово, если бы я могла, не ломая голову над столь глобальными вопросами, подурачиться с ним на пару. Наверное, разумнее пересилить себя, потерпеть, дождаться более удобного случая. Но я, уже заговорив о своей проблеме вслух, больше не в состоянии молчать.

Уил, так и не получая ответа, с шутливо преувеличенным кряхтеньем кладет на подлокотник подушку, полусадится и берет чашку с кофе и бутерброд.

— Ладно-ладно… — грозит он, прищуриваясь и часто кивая. — Я тебе это припомню.

Надо бы ответить шуткой, но мне сейчас не до смеха. Натянуто улыбаюсь и отворачиваюсь. Уил отпивает кофе, ставит чашку на столик, берет пульт и включает телевизор.

Проклятое телевидение! Еще немного — и сбудутся пророчества Рэя Брэдбери! Не станет книг, умрет человеческая душа… Смотрю на движущуюся пестроту экрана и злюсь на изображения незнакомых и ненавистных мне людей. Сегодня должна решиться моя судьба, а им нет до этого никакого дела. Они врываются в наш дом и хозяйничают тут, ни о чем не спрашивая, ни во что не вникая…

Несколько раз глубоко вздыхаю. Надо отбросить внезапную злобу и все посторонние мысли и сосредоточиться на главном. Быстро прокручиваю в голове все, что задумала сказать Уилфреду по пути от Мелиссы домой. Сердце колотится беспокойно и часто. Откашливаюсь.

— Уил…

Черт возьми!

Телевизор работает так громко, что даже я сама почти не слышу своего голоса. Беру пульт, убавляю громкость и какое-то время в нерешительности молчу.

— Нам надо серьезно поговорить. — Облегченно вздыхаю. Первая фраза сказана, остальное получится само собой. — Видишь ли, я вдруг задумалась о том, что со мной… гм… с нами будет через пять, десять лет. И мне сделалось неуютно. — Нервно хихикаю, глядя на телеэкран и ничего не видя. — Сначала я никак не могла понять, откуда это неприятное чувство. А потом до меня дошло: если все будет идти так, как теперь, то рано или поздно…

Умолкаю на полуслове, уловив странный звук. И не верю своим ушам — Уил издает приглушенное храпение. Неужели же он?..

Медленно поворачиваю голову и, сознавая, как глупо я выглядела со стороны, толкая замысловатую речь пустоте, краснею. Мой любимый умиротворенно спит.

Просыпаемся в спальне, в обычное время. Я легла, как только выяснила, что беседы не состоится. А Уил, очевидно, перешел сюда посреди ночи.

Он, как всегда, в знак приветствия нежно пошлепывает меня по плечу, первым встает с кровати и, напевая, идет принимать душ. Я чувствую себя так, будто не выполнила некое жизненно важное задание. На сердце тяжесть, в голове туман. Надо подняться и причесаться, но совсем нет сил.

Уил выходит из ванной бодрый и свежий, с мокрыми волосами и полотенцем вокруг бедер.

— Ты еще лежишь? — удивляется он. — Нездоровится? — Его брови озабоченно сдвигаются.

Вздыхаю.

— Не то чтобы… У меня сегодня не так много дел. — Я вру. Мне бы с утра до вечера просиживать в библиотеке, потому что не хватает материала для диссертации, а я занята бог знает чем. Даже стыдно.

— Правда? — изумленно спрашивает Уил, раскрывая дверцы шкафа. — Ты же все твердишь: времени в обрез. Дорог каждый день, каждый час…

— Гм… — Сажусь на кровати, расправляя волосы и надеясь, что мое лицо не слишком помятое.

У меня привычка спать на боку, подложив под щеку руку. Из-за этого по утрам полфизиономии вечно в красных полосах от пальцев. Пытаюсь приучить себя спать на спине, но пока безрезультатно.

— Да, времени у меня и впрямь совсем немного… Но я… слишком устала. Решила немного передохнуть.

Уил кивает, снимая с вешалки серую рубашку. Люблю, когда он в светлом. И черный ему тоже очень идет. Его самого одежда как будто не особенно волнует. Для него главное — чистота и комфорт. Я же не перестаю тайно восхищаться тем, как ладно сидит на нем любая вещь.

Наблюдаю, как он одевается, и гадаю: имею ли я право считать его своим? Уил застегивает ремень на брюках и кивает на дверь.

— А мне бы сегодня не задерживаться.

Я будто пробуждаюсь от полудремы.

— Ты спешишь?

— Да.

— А… как ты себя чувствуешь?

— Так, будто позорного падения и не было. Все благодаря тебе. — Он посылает мне воздушный поцелуй, сверкает белозубой улыбкой и исчезает за дверью.

Охваченная внезапным страхом, я вскакиваю с кровати и несусь в душ. До вечера тянуть нельзя, стучит в висках. Сегодня, раз ему намного лучше, он непременно помчит на ипподром, вернется поздно, уставший… Завтра повторится то же самое. А я точно свихнусь.

Поделиться:
Популярные книги

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Москва – город проклятых

Кротков Антон Павлович
1. Неоновое солнце
Фантастика:
ужасы и мистика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Москва – город проклятых

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести