Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Объятия смерти
Шрифт:

– Если почувствуете головокружение, сядьте. Это лучше, чем упасть. Плечо двигается нормально?

Ева продемонстрировала это, подняв руки и вти­рая в волосы шампунь.

– А бедро?

Ева вильнула бедрами, и Луиза засмеялась:

– Рада, что вы так весело настроены.

– Какое там веселье! Я вихляю перед вами зад­ницей, а это считается оскорбительным.

– Но у вас такая славная попка.

– Я всегда говорил то же самое, – вставил Рорк.

– Господи, ты все еще здесь?!

Откинув волосы с лица, Ева повернулась и вскрик­нула, когда вошла Пибоди.

– Привет! Как вы себя чувствуете?

– Я

чувствую себя выставленной в голом виде на всеобщее обозрение!

– Лицо выглядит не так уж скверно. – Пибоди обернулась. – Она здесь, Макнаб, и ей гораздо лучше.

– Если он войдет сюда, – зловещим тоном про­цедила Ева, – кое-кому не поздоровится!

– Ванная – поистине смертельная ловушка, – усмехнулся Рорк и добавил, услышав голос капита­на из электронного отдела: – Так и быть, я, пожа­луй, отведу Пибоди, Макнаба и Фини в твой каби­нет. А Луиза останется здесь, пока не убедится, что ты способна приступить к исполнению своих обя­занностей.

– Я сейчас способна на все, и если ты немедлен­но не уберешься, почувствуешь это на себе!

Повернувшись, Ева снова встала под горячую, как кипяток, воду.

* * *

– Вам крупно повезло, – сказала Луиза, закры­вая саквояж. – Вы легко могли проломить себе череп. Просто чудо, что утром вы сумели подняться. Спасибо Сэму – он по-настоящему одаренный че­ловек.

– Я обязана вам обоим. – Ева застегнула ру­башку.

– Тогда я сама назначу себе гонорар. В суббо­ту состоится благотворительный вечер по сбору средств на три новые машины «Скорой помощи». Вам уже отправили приглашение – очевидно, его получил Рорк. Я знаю, что вы часто находите способ увильнуть от подобных мероприятий, но сейчас прошу вас прийти.

Ева промолчала. Она предпочла бы отблагода­рить Луизу в другое время и другим способом – Рорку незачем посещать приемы, покуда Джулианна Данн на свободе.

Луиза посмотрела на часы:

– Мне пора. Я обещала Чарльзу подвезти его из аэропорта. Он возвращается из Чикаго сегодня ут­ром.

Ева потянулась к ремню с кобурой.

– Луиза, вас действительно не волнует то, чем он занимается? – неуверенно спросила она.

– Абсолютно не волнует. По-моему, я влюблена в него, и это самое главное. А остальное не имеет значения. – Казалось, ее лицо лучится счастьем. – Когда почувствуете усталость, Даллас, сразу садитесь, а если закружится голова – ложитесь. Не строй­те из себя героиню. – Она задержалась в дверях. – Немного макияжа поможет скрыть следы ушибов.

– Немного?

Луиза засмеялась и вышла, а Ева направилась к лифту.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Как только двери лифта открылись в ее кабине­те, Ева почуяла запах кофе и выпечки. И то и другое с явным энтузиазмом поглощалось ее командой. Рорк довольствовался только кофе.

– У тебя на девять назначена конференция, – напомнила она ему.

– Мой администратор все уладит. – Рорк про­тянул ей свою чашку. – Мой новый график на тво­ем столе. Возьми булочку. – Он подвинул к ней под­нос, на котором лежали аппетитные булочки с чер­никой.

– Каков бы ни был твой график, ты должен его придерживаться. А у меня есть мой.

– В котором я лично заинтересован. Если ты меня ударишь, – добавил он, понизив голос, – я дам сдачи. Сомневаюсь, что ты настолько поправилась,

чтобы представлять для меня угрозу.

– Можешь на это не рассчитывать. Но если тебе приспичило тратить время, сидя на этом инструкта­же, я не возражаю.

– К счастью для нас обоих. – И Рорк отошел за очередной чашкой кофе.

Ева с трудом сдержалась, чтобы не сказать ка­кую-нибудь гадость, и присела на край стола.

– Мне нужны данные о громиле, который вчера огрел меня по лицу, и о мальчишке с доской на ко­лесиках.

– Они при мне. – Фини быстро дожевал бутер­брод с паштетом и достал записную книжку. – Бом­жа зовут Эммет Фармер, он почти профессиональ­ный нищий. Бродит по участку вокруг Главного уп­равления и протирает ветровые стекла за гроши. Многие патрульные его знают, и говорят, что он хотя и вспыльчивый, но в общем безвредный. – Фини бросил взгляд на лицо Евы и поджал губы. – Учи­тывая обстоятельства, ты вряд ли с этим согласишь­ся, но тем не менее. Он утверждает, что блондинка дала ему пять долларов и велела дождаться твоей ма­шины и протереть ветровое стекло, за что ты дашь ему еще пятерку. Она посоветовала ему не позво­лять тебе отходить от автомобиля, иначе он не полу­чит денег. Фармер до сих пор требует, чтобы ему за­платили.

– Джулианна специально поручила ему сделать мое ветровое стекло непрозрачным, чтобы я не мог­ла преследовать ее на машине. Она напустила на меня этого громилу, чтобы выиграть время.

Фини кивнул:

– И, как нам известно, она своего добилась. Майкл Ярдли – мальчик с доской – повторяет то, что говорил тебе. Учитывая его возраст и то, что у него никогда не было никаких неприятностей с по­лицией, это, по-видимому, правда. Джулианна пред­ставилась продюсером, и парнишка поверил, что речь идет о съемке. Он боится до смерти, что его от­правят в тюрьму за нападение на тебя.

– В плане Джулианны много погрешностей. – Ева нахмурилась, потягивая кофе. – Если бы кто-то из ее невольных сообщников чуть замешкался или не смог бы меня задержать, на тротуаре валялась бы она. Тем не менее, Джулианна пошла на риск. Зна­чит, мое интервью с Надин здорово ее задело.

– Она хотела причинить вам боль, – заметила Пибоди, с содроганием представив себе ручищу Фармера.

– Да, но она также хотела воздействовать на мою психику, сломить меня. Это чисто личная не­нависть. – Ева машинально взяла статуэтку, пода­ренную ей Фиби, и стала вертеть ее в руках. – Я тут подумала… Ей слишком быстро удалось подстроить мне ловушку. Откуда Джулианна знала, когда я вый­ду из управления? Она не могла позволить бомжу и мальчишке долго шататься поблизости – им бы просто надоело это занятие, и они бы ушли. И сама она не могла торчать возле полицейского управле­ния – любой коп мог обратить на нее внимание.

– Не так трудно выяснить, когда заканчивается ваша смена, – заметил Макнаб.

– Да, но так ли уж часто мы приходим и уходим точно по расписанию? Вчера, например, я этого не сделала. Значит, она наблюдала за мной. – Ева по­ставила статуэтку. – Макнаб, выведите на экран здания, расположенные напротив моего кабинета в управлении.

– Думаете, она в самом деле следила за вами? – спросила Пибоди, когда Макнаб направился к ком­пьютеру.

– Джулианна всегда следит за своими жертвами, узнавая о них все, что можно, – их распорядок, при­вычки, куда они ходят, что делают.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Совершенно несекретно

Иванов Дмитрий
15. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совершенно несекретно

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3