Обжигающий поцелуй
Шрифт:
– Не могли бы мы отложить разговоры о жуках? Сначала надо провозгласить тост.
– Да-да, конечно. – Клодия захихикала.
Тут все подняли свои бокалы и повернулись к Мэдлин. Кейн боролся с желанием подойти к ней и как-нибудь успокоить, смягчить ее гнев. Он знал, что сейчас из этого ничего не получится, но надеялся, что в будущем их отношения изменятся и Мэдлин все-таки поймет его и не будет осуждать за сегодняшний обман. Кроме того, он знал, что не позволил бы ей покинуть Виргинию ни при каких обстоятельствах.
Бокал Майлза звякнул о его бокал, а друг тут же произнес тост. Однако Кейн не расслышал слов, хотя Джакс говорил довольно громко. Но что бы он ни сказал, было ясно, что его слова тронули обеих женщин, – об этом свидетельствовали слезы, сверкнувшие в глазах Клодии, и выражение лица Мэдлин.
Потом женщины о чем-то заговорили вполголоса, а Зак с Майлзом сели у окна – играть в шахматы. Джакс же присоединился к Кейну, по-прежнему стоявшему у камина, и друзья, усевшись в кресла, закурили сигары.
– Кого ты послал в Чарлстон? – тихо спросил Кейн.
– Человека по имени Уит Роджерс. Не беспокойся, он очень осторожный, хотя не задумываясь снесет несколько голов, если возникнет необходимость.
– Когда ты ожидаешь его возвращения? Джакс пожал плечами:
– Зависит от того, сколько времени ему потребуется, чтобы выгнать крыс из их нор.
– Правильно, – кивнул Кейн. – Но если у нее действительно не осталось родственников, то все может оказаться гораздо сложнее. Что ж, по крайней мере он знает ее фамилию.
– Если только она действительно Хартуэлл, – заметил Джакс.
– Будем надеяться, что хоть в этом она не солгала, – пробурчал Кейн.
Джакс взглянул на друга с улыбкой и проговорил:
– Черт возьми, я все еще не могу поверить, что ты женился, старина. Пойман, приговорен и повешен! И все это – за два дня. Приятель, скажу тебе откровенно: я безумно рад, что это случилось с тобой, а не со мной.
– Твое время тоже придет, – заметил Кейн.
– Сомневаюсь. Где бы я ни появился, все уже знают, кто я такой. И ни одна уважающая себя семья не позволит своей дочери выйти замуж за такого, как я. Поэтому, старина, я в полной безопасности. И могу позволить себе все, что пожелаю.
– Поверь мне, твой день придет. Я позабочусь об этом, – добавил Кейн с дьявольской усмешкой.
Мэдлин поднялась с дивана и, приблизившись к мужу, присела на подлокотник его кресла. Кейн улыбнулся и спросил:
– Тебе нравится вечер, любимая?
Она вздохнула и шепотом ответила:
– Ах, Кейн, ты даже не понимаешь, что натворил…
Но к его удивлению, в ее тоне не было ожесточения и злобы. Не было даже угрозы. Ему показалось, что Мэдлин сказала это с грустью и сожалением.
– Поверь, Линни, все будет хорошо, –
Мэдлин встала:
– Доброй ночи всем! Спасибо за чудесный вечер! – сказала она. – Боюсь, события этого дня слишком утомили меня. Надеюсь, вы простите мой ранний уход.
Клодия обняла ее, а Зак с Майлзом пожелали доброй ночи и вернулись к игре. Когда Мэдлин вышла из комнаты, Кейн хотел последовать за ней, но Джакс остановил его и прошептал:
– Лучше я… Поверь, я сумею ее успокоить. Сейчас у меня это получится лучше, чем у тебя.
– Только не вздумай испытывать на ней свои чары, приятель, – с усмешкой проворчал Кейн.
– Нет, конечно. Ты же мой лучший друг. И партнер к тому же.
– Я не об этом, Джакс. Просто пытаюсь защитить тебя. Поверь, ее когти смертельны. А без тебя «Джексон шиппинг» не сможет существовать.
Джакс рассмеялся и вышел из комнаты. Кейн же снова затянулся сигарой. Он попытался представить перепалку между своенравной женой и дерзким другом и невольно улыбнулся.
– Что ж, я его предупредил, – пробормотал Кейн себе под нос.
– Миссис Грэм, позвольте вам сказать кое-что.
Мэдлин остановилась и обернулась. Внизу, у подножия лестницы, стоял Дэниел Джексон и внимательно смотрел на нее. Высокий и сероглазый, Джакс был довольно красивым мужчиной, но Мэдлин почему-то казалось, что с таким, как он, лучше не связываться.
– Да, конечно, – ответила она, немного помедлив.
Джакс уселся на нижнюю ступеньку, спиной к стене. Мэдлин же спустилась и, подобрав юбку, села на несколько ступенек выше.
– Я знаю, что не нравлюсь вам, – заговорил Джакс, обхватив руками колени.
– Напрасно так думаете. Простоя иногда бываю… чересчур придирчивой. Полагаю, что это мой недостаток.
– У меня тоже есть недостатки, – с улыбкой ответил Джакс. – В некоторых случаях я слишком заносчив.
Мэдлин тихо рассмеялась.
– Но сейчас вы не кажетесь высокомерным. Похоже, вы чем-то озабочены. Я права?
Он кивнул:
– Совершенно верно, озабочен. Дело в том, что я должен сказать вам кое-что про Кейна. Он мой лучший друг. Более того, мы с ним – как братья. Уже много лет.
– Да, я заметила, вы с ним очень дружны…
– И он хороший человек, поверьте, Мэдлин. Просто Кейн очень скрытный, даже замкнутый. Но для этого есть основания, потому что…
– Да, я знаю, – перебила Мэдлин. – Потому что он капитан Ангел. Он кое-что рассказал мне о своих замыслах.
– Выходит, он очень вам доверяет. Доверят больше, чем другим.
– Да, возможно… – пробормотала Мэдлин. – Наверное, он понял, что я ни за что не выдам его.
– Рад это слышать, – кивнул Джакс. – Но я сейчас не об этом. Поверьте, у нас с вами есть кое-что общее. И что бы ни было в прошлом у любого из нас, это вовсе не означает…