Обжигающий поцелуй
Шрифт:
– Не понимаю, о чем вы, – снова перебила Мэдлин. – Почему вы вдруг заговорили о прошлом?
– Я говорил только о своем собственном постыдном прошлом, – ответил Джакс с улыбкой. – И о том, что оно сделало со мной. Но все это не имело значения для Кейна. Он всегда был на моей стороне.
Джакс вздохнул и, откинув со лба волосы, вновь заговорил:
– Не мое дело, Мэдлин, почему вы с ним поженились. Но я точно знаю: он отдаст за вас жизнь, если потребуется.
Она внимательно посмотрела на собеседника и, к своему удивлению, поняла, что он говорит
– Так что же вас беспокоит? Что я сбегу от него, как только представится такая возможность? Но, поверьте, ему будет только лучше, когда я уйду от него.
– Вы ошибаетесь, Мэдлин.
– Как вы можете говорить такое? Вы ведь ничего не знаете обо мне. Кроме того, я вам не нравлюсь. Я думала, вы тоже обрадуетесь, когда я уйду.
– Боюсь, вы неправильно поняли меня. – Джакс криво усмехнулся. – Но это все моя вина. Мне не раз говорили, что к моему чувству юмора трудно привыкнуть.
Мэдлин сочувственно улыбнулась и кивнула в знак согласия. А Джакс вдруг подмигнул ей и зашептал:
– Вообще-то вы нравитесь мне, Мэдлин. И вы прекрасная жена для Кейна. Я знаю, что он бывает иногда немного… самоуверенным, но…
– Немного? – воскликнула Мэдлин.
– Ах, не перебивайте, пожалуйста. Я хотел сказать, что Кейн никогда еще не встречал такую женщину, как вы.
Глаза Мэдлин расширились.
– А их было очень много?
Джакс весело рассмеялся.
– Ну вот, опять я заговорился… Кейн постоянно твердит, что я не умею держать язык за зубами.
– Так много или не очень? – допытывалась Мэдлин.
– Могу сказать только одно: до встречи с вами он никогда не думал о женитьбе.
Мэдлин фыркнула и передернула плечами.
– Я вовсе не заставляла его жениться на мне.
– Но разве быть его женой – это так уж плохо?
– Боюсь, что да, – со вздохом прошептала Мэдлин.
– А мне кажется, все будет хорошо. Надо только набраться терпения.
Мэдлин вежливо улыбнулась и приподнялась. Джакс тотчас же вскочил на ноги, чтобы помочь ей.
– Я ошибалась в вас, Джакс. – Она снова улыбнулась. – Боюсь, в последнее время я слишком часто ошибаюсь…
– Ничего страшного, милая Мэдлин. К сожалению, все мы ошибаемся.
– Я рада, что поговорила с вами. Джакс. Спокойной ночи.
Поднимаясь по лестнице, Мэдлин думала о человеке по имени Дэниел Джексон. Теперь она понимала, что была несправедлива к нему. У Кейна есть друг, который будет стоять за него, что бы ни случилось. Она даже немного завидовала Кейну. Ведь у нее никогда не было такой преданной подруги. Она полностью доверяла Оливии, но все же не торопилась поделиться с ней своей самой страшной тайной.
Но если уж быть честной до конца, то ей больше всего хотелось рассказать обо всем Кейну. Но как ему рассказать?.. Ведь если признаться, что она, Мэдлин, убийца… Нет, ни за что на свете!
К сожалению, у нее есть только один выход. Она должна оставить Кейна, должна уехать как можно дальше, чтобы он никогда ее не нашел.
Глава 25
Мэдлин
Конечно, все дело в том, что эта свадьба – ненастоящая. И брак тоже ненастоящий. Кейн пошел на него только для прикрытия. Чтобы иметь возможность нападать на английские корабли. И его наверняка убьют. Безрассудный болван.
А их связь… Она не имеет отношения к любви. Ни малейшего.
«Какое тебе до этого дело? Ты ведь тоже не любишь его».
Тогда почему же ее бросает в жар, как только он приближается к ней? И почему сейчас она в таком волнении расхаживает по комнате? Вообще-то ей не приходило в голову, что они проведут свою первую брачную ночь вместе. Нет, черт побери, конечно же, приходило. Их первая брачная ночь… Как странно это звучит.
В детстве Мэдлин мечтала о том, чтобы влюбиться.
Точно так же как ее родители влюбились много лет назад. И ей казалось, что ее возлюбленный будет таким же, как ее отец, – красивым и сильным. И она была уверена, что их любовь никогда не умрет. Но такое бывает только в мечтах. Ведь это стало ясно уже во время траура по близнецам. Мать тогда впала в меланхолию, и все в их жизни изменилось. А потом, после смерти матери, она уже ни о чем не мечтала – все мечты умерли навсегда. Именно тогда Мэдлин узнала жестокую правду жизни. Она поняла: уж если ее родители не могли жить счастливо, то едва ли кто-нибудь сумеет.
Но если она давно уже все знает, тот почему же сейчас так тревожится? Мэдлин остановилась, чтобы посмотреть на свое отражение в зеркале туалетного столика. «Где же Кейн? – подумала она. – Может, он не придет?»
Да, скорее всего не придет. Кейн не собирался приходить к ней. И было очевидно, что он ждал ее в своей комнате. При этой мысли на глаза ее навернулись слезы, а к сердцу подступила нестерпимая боль.
Услышав звон часов – пробило два, – Кейн со вздохом поднялся и поворошил угли в камине. Пламя снова ожило, и его спальня озарилась оранжевым сиянием. Усевшись в кресло, Кейн взял со стоявшего рядом столика бокал с бренди и, в очередной раз вздохнув, сделал небольшой глоток.
Он поднялся наверх около полуночи, оставив братьев и Джакса играть в карты. Они непрестанно напоминали ему, что он заставляет свою молодую жену ждать слишком долго. «Не самый лучший способ начинать семейную жизнь, – говорили они. – Да-да, парень, молодая жена должна быть счастлива, по крайней мере – в спальне».
Ох, если бы они знали… Но они все не женаты и даже не собираются жениться в обозримом будущем. Болтуны, вот кто они такие!
Разумеется, он прекрасно понимал, что у них с Мэдлин довольно странный брак. Но ведь он не собирался жениться… Да-да, он еще на корабле понял, что не хочет расставаться с ней, – но жениться… Нет, об этом он совсем не думал.