Очарование юности
Шрифт:
Энтони терпеливо ждал целых десять минут, но все оставалось по-прежнему. Затем показался второй мальчик, который, без сомнения, пришел из деревни. В руках он нес какой-то сверток.
«Настало время вмешаться», — решил Энтони, беззвучно выходя через черный ход и направляясь на задний двор. Он разозлился еще больше при виде близнецов, склонившихся по обе стороны капота с открытой крышкой и внимательно изучающих двигатель. Кто же из них кто?
Они стояли спиной к молодому человеку и, увлеченные
— Добрый день! — учтиво произнес Энтони. — Смею надеяться, вы удовлетворены состоянием машины?
Первый раз за их недолгую жизнь братья были застигнуты врасплох. Словно марионетки, управляемые одной ниточкой, они быстро выпрямились, ударились головами о крышку капота и дружно повернулись к Энтони.
— Сэр?
Они произнесли это слово одновременно, и на их лицах отразилось одинаковое озадаченное выражение, а в голубых глазах светилась ангельская невинность сторонних наблюдателей. Против своей воли Энтони был вынужден признать, что близнецы крайне быстро вернули утраченное равновесие.
— Я бы хотел получить объяснения, если не возражаете, — начал он.
Близнецы обменялись недоуменными взглядами и пожали плечами.
— Какие объяснения, сэр? — хором сказали они. Энтони неспешно и, казалось, лениво прошелся вдоль стены конюшни, спрятав руки в карманы.
— Какая жалость, что я вернулся раньше, чем ожидал — или чем ожидали другие, — тихо промолвил он. — В результате вы пойманы на месте преступления, не так ли?
Близнецы снова переглянулись. Один из них едва заметно кивнул и заговорил.
— Приносим вам наши извинения, сэр. Просто мы с братом без ума от автомобилей, а так как машина стояла прямо во дворе, мы не смогли побороть искушения заглянуть под капот.
— Потрясная тачка! — восторженно воскликнул его брат.
— Согласен, — кивнул Энтони. — Вот только я оставил ее запертой в сарае. И как же она оказалась во дворе?
— Вы уверены? — Вопрос был задан таким тоном, что Энтони на мгновение засомневался, а не забыл ли он, в самом деле, загнать машину внутрь — Знаете, так просто забыть что-то, когда приходится думать о стольких важных вещах сразу! — продолжал мальчик.
— Или кто-то вломился… — подхватил его брат.
— Думаю, именно это и произошло, — многозначительно произнес Энтони и, подойдя к машине, дотронулся до двигателя. — Еще горячий, — сообщил он.
— Как странно! — озадаченно воскликнули близнецы.
— Сожалею, ребята, ничего не поделаешь! Я видел вас обоих…
— Обоих в машине? — последовал коварный вопрос.
— О нет. Одного я заметил еще в деревне, а другой, несомненно, вывел машину из сарая. Как я уже говорил, я требую объяснений!
Наступила мертвая тишина.
— Ладно! — Напускную леность Энтони
— Правда? — вкрадчиво поинтересовался один из мальчиков.
— Да, — заверил их молодой человек. — Теперь хочу прояснить ситуацию специально для вас. Один из вас без моего позволения взял автомобиль. Это означает, что в случае дорожно-транспортного происшествия, повлекшего за собой смерть или увечья людей или повреждение других машин, страховая компания отказалась бы возместить ущерб. Более того, это серьезное правонарушение. У вас ведь нет водительских прав?
Близнецы отрицательно покачали головой.
— Вы же оба очень умные ребята, — холодно продолжал Энтони, — и должны понимать, что вы преступили закон и попросту украли мою машину. Я бы мог — и, возможно, должен — сообщить в полицию. Однако предпочитаю разобраться во всем самостоятельно. Иными словами, я намерен задать виновному хорошую взбучку. Отвечайте, кто из вас сделал это?
— Это я, сэр!
— Это я, сэр!
Опять этот дуэт, приводящий его в ярость! Близнецы, конечно, считают, что он будет гадать. Впервые с начала их беседы Энтони улыбнулся.
— Спасибо, мальчики, это очень мне помогло! — Он бесстрастно воззрился на них. — Один из вас сидел за рулем машины, другой его покрывает. Я не люблю безответственных людей и лжецов. Поэтому я накажу вас обоих. Ну, а кто за что наказан — решайте сами, пока я схожу поищу что-нибудь подходящее для порки.
Энтони принялся невозмутимо ходить по двору, а близнецы с испугом посмотрели друг на друга. Никто никогда не вел себя с ними подобным образом, и они были полностью выбиты из колеи.
— Ну? — весело спросил Энтони, вернувшись с гибким прутом в руке. — Выбрали, кто будет первым?
Они безропотно снесли по шесть ударов прутом, и молодой человек отбросил орудие наказания прочь.
— А теперь скажите мне, — все так же весело продолжил Энтони, — хорошо ли работал мотор? — Он адресовал свой вопрос обоим братьям, но ответил ему только один мальчик:
— Не совсем. Мне показалось, что на холостом ходу мотор работает слишком шумно и на повышенных оборотах.
Второй близнец, как про себя отметил Энтони, оставался безмолвным. Из этого следует, что один из братьев хорошо разбирается в технике, а другой нет. Верно, он пока не знает, какой именно, но непременно выяснит это в скором времени.
— Полностью с тобой согласен. — На этот раз Роскот смотрел прямо в глаза своему собеседнику. — Я собираюсь отогнать ее на проверку в местную мастерскую сегодня после обеда. Кажется, фамилия хозяина Флойд? Хочешь поехать со мной?
Это предложение совершенно обескуражило мальчика. Он воодушевился и, запинаясь, ответил: