Очарованные луной
Шрифт:
Он вырос в резервации. После отъезда оттуда родителей его растила бабушка. Когда она умерла, Уилл кочевал по семьям дядьев и теток. Сейчас их всех тоже уже не было в живых, но Уилл всегда с любовью вспоминал это место и уважительно относился к дереву.
Так как у меня подобных любимых мест не имелось, я легко согласилась на свадьбу в Гранд-Портидже.
– А если кто-то все же сюда пролезет? – спросила я у Ли.
– Тогда мы сразу поймем, что это оборотни, и отправим их прямиком в ад. Это наша работа, Джесси.
– Все же на собственной свадьбе
Черт, да мне и замуж не хочется! Тогда почему я все же собираюсь вступить в брак?
Потому что, даже будучи крутой ягер-зухершей, из-за Уилла Кадотта я сразу теряю голову. Я не хочу его лишиться. Ну разве не жалкое признание?
Однажды ночью он изумил меня серебряным кольцом с бриллиантом в форме полумесяца. Нас окружали тела волков – вернее, не совсем волков, – а Уилл достал из кармана кольцо, надел мне на палец и уговорил сказать «да».
А может, меня просто зачаровала луна. Как волков на поляне.
– Если Эдвард считает, что тут мы в безопасности, так оно и есть, – заверила меня Ли, и я знала, что она права.
Наш шеф, Эдвард Манденауэр – довольно странный старик, но лучший охотник на планете. Он знает все об обеспечении безопасности. Если он сказал, что оборотни не заявятся на мою свадьбу, так оно и будет, или же он умрет в борьбе. И я вверила ему свою жизнь и, что более важно, жизнь Уилла.
Во время Второй мировой войны Эдварда послали с заданием уничтожить самую страшную тайну Гитлера: армию оборотней. Жаль, что они успели сбежать до того, как шеф до них добрался. Но не беспокойтесь, попыток все же завершить миссию он не оставил до сих пор.
– Есть хочешь? – поинтересовалась Ли.
– Фу, – я сымитировала рвотный позыв.
– Чудесно. Понимаю, почему Кадотт от тебя без ума.
– А я нет.
Ли склонила голову набок:
– Думаешь, он тебя не любит?
– Я знаю, что любит. А я люблю его.
– Тогда в чем проблема?
– Брак – это вышедшая из моды традиция, давно уже неактуальная.
– Ла-а-адно, – протянула Ли, вертя на пальце обручальное кольцо.
– Не обижайся, – тут же исправилась я.
– Не вопрос.
Я, сдаваясь, подняла руки вверх:
– Не могу понять, почему сказала «да».
– Да ты просто трусишь.
В груди внезапно затрепетала надежда.
– У тебя тоже так было?
– Вообще-то, нет.
Надежда тут же испарилась. Что-то со мной и вправду не так, если я не способна заключить союз с единственным мужчиной, которого смогла полюбить. Но я уже давно подозревала за собой такое.
– Может, стоит поговорить с Уиллом, – предложила Ли.
– Я думала, что в день свадьбы жениху с невестой встречаться до церемонии плохая примета.
– Гораздо хуже выйти замуж, когда ты не уверена в правильности этого решения.
Ли, конечно, права, вот только…
– Каждый раз, когда я его вижу, мне очень хочется…
– Трахнуть его. Прекрасно понимаю.
Я закатила глаза:
– Я собиралась сказать «согласиться на все, что он
– Непохоже на тебя, – нахмурилась Ли.
– Вот именно.
Всё же нужно наконец разобраться, почему я оказалась на севере Миннесоты со свадебным платьем в шкафу и назначенной на четыре часа у священного дерева церемонией с участием мирового судьи.
Пришлось немного побегать, чтобы получить разрешение на проведение свадьбы в этом месте, поскольку оджибве ветви Гранд-Портидж несколько лет назад оформили дерево в частную собственность и теперь желающим подойти к нему требовался лицензированный проводник. Я предложила, чтобы нашу церемонию провел шаман, но Уилл настаивал на регистрации брака в соответствии с законом, что не понравилось его соплеменникам.
Уилла арестовывали за протесты столько раз, что и не счесть. Из-за выступлений за права коренных жителей Америки фамилия «Кадотт» оказалась внесена во все возможные надзорные списки органов правопорядка, включая такие, о которых я и понятия не имела. Его полицейское досье всегда меня вроде как возбуждало. Какой позор для женщины, всегда игравшей по правилам – по крайней мере, до встречи с Уиллом.
В конце концов Уилл смог получить разрешение на проведение церемонии благодаря тому, что он происходит из Гранд-Портидж и поэтому является частичным собственником дерева. Как по мне, так полная чушь, но Уиллу всегда удавалось убедительно доказывать свою правоту.
Я почистила зубы, надела джинсы и футболку и, махнув Ли на прощение, пошлепала по коридору и постучала в дверь комнаты Уилла.
Никто не ответил. Возможно, он в душе.
Я воспользовалась своим ключом, просунула голову в щель между дверью и косяком и позвала:
– Уилл?
Ни шума воды, ни иных посторонних звуков. Чувствуя себя слегка виноватой, я проскользнула в комнату.
В кровати явно спали. Свадебный костюм был аккуратно разложен на постели. Никакого смокинга – Уилл наденет традиционный наряд оджибве: лосины, кожаную юбку, вышитую бисером хлопковую блузу и украшенные яркими бусинами мокасины.
Все его вещи были здесь, но самого Уилла и след простыл, и мне стало не по себе. А вдруг кто-то из сбежавших оборотней – они постоянно удирали – похитил Уилла, чтобы добраться до меня?
Я была охотником, а Уилл – профессором. Да, он убил несколько мохнатых и клыкастых демонов, но по сравнению с моим боевым опытом это капля в море. Я была самым опасным ягер-зухером после Эдварда и Ли. Вероятно, за мою голову уже объявлена награда, и эти существа без колебаний убьют человека, которого я люблю.
Ликантропия – вирус, передающийся через слюну оборотня в волчьем обличье. До недавних пор единственным лекарством от нее была серебряная пуля. Точнее, не совсем лекарством, но вы меня поняли. Заразившись, люди на закате превращаются в волков-оборотней, которые живут убийствами, разрушениями и превращением невинных людей в себе подобных. Их эгоизм и злобу мы именуем демоном – вполне подходящее слово для такого явления.