Очарованные луной
Шрифт:
– Ненавижу, когда ты отвечаешь вопросом на вопрос, – проворчала я и не стала отвечать.
Неужели вигвам возник из ничего, едва лишь мы изъявили желание повидаться с шаманом? Год назад я бы расхохоталась, выскажи мне кто-нибудь такую бредовую мысль. Но с тех пор я навидалась всякого и больше ничему не удивлялась.
Конечно, делать выводы еще рано.
Мы остановились перед куполообразным сооружением диаметром около четырех метров. Крышу из веток покрывал слой березовой коры, позволяющий обитателям не мокнуть во
– Нимишумис, – позвал Уилл, – я Уилл Кадотт из волчьего клана Гранд-Портиджа. Моя видживаган и я хотим задать вам вопрос.
– Твоя кто? – возмутилась я.
– Спутница на дороге жизни.
Что ж, это похоже на правду – по крайней мере пока мы не узнали точно, истинны ли наши чувства или это все морок. Одна мысль о том, что все, что мы делили и во что я верила – обман, будила во мне кровожадность. Хотя желание убивать просыпалось во мне и так довольно часто.
– Входите, – донесся зов с другой стороны шкуры, служащей дверью.
Я плечом отодвинула Уилла и, не убирая руку с пистолета, шагнула в удивительно прохладный вигвам.
Свет проникал внутрь сквозь отверстие для дыма в крыше. Земля была голой, если не считать плетеных ковриков у потухшего очага.
На другом конце вигвама сидел очень старый индеец. Судя по внешности, он кочевал по лесам с вигвамом на спине задолго до того, как белые люди пришли и все испортили. Но его глаза были ясными, а взгляд – проницательным.
Заплетенные в косу и перевязанные лоскутками седые волосы доходили до талии. Одет старец был в леггинсы и кожаную тунику – повседневный наряд давних времен. Никаких бусин, никаких игл дикобраза, даже мокасины и те простые.
Ощущение, что мы перенеслись на несколько десятков лет назад, было таким сильным, что меня так и подмывало выйти на улицу и убедиться, что вигвам – не машина времени.
– Ты попал в беду, брат мой?
Старик жестом попросил нас сесть. Я выбрала коврик, с которого можно было одновременно наблюдать за хозяином и дверью вигвама. Привычки появляются неспроста. Оружия в руках индейца я не видела, но бдительности все равно не теряла. Самые опасные чудовища зачастую маскируются под вполне невинных людей.
– Вы из волчьего клана? – поинтересовался Уилл.
– Да.
Уилл быстро объяснил, что мы нашли и зачем приехали. Шаман, представившийся Томасом Бендером, вытянул руку ладонью вверх. Уилл положил в нее мешочек. Не став вытряхивать его содержимое, Бендер крепко сжал магический артефакт и закрыл глаза.
– Что вы хотите узнать?
– Кто это сделал? – спросил Уилл. – Зачем? Как нам снять заклятие?
– Ты хочешь его снять? – Бендер перевел взгляд с Уилла на меня и обратно. – Но ведь
– Из-за чар или на самом деле?
– А это важно?
– Да, – кивнула я.
Старик вздохнул.
– Единственный способ узнать правду – спросить у духов.
– Как?
– Посидеть на воде под священным деревом.
– На воде? – выпалила я. – Вы что, думаете, я Иисус?
Томас Бендер невозмутимо посмотрел на меня.
– Возьмите каноэ.
– А…
Уилл положил мне руку на колено – так он всегда просил меня помолчать.
– Попросите духов раскрыть вам правду.
– Спасибо, нимишумис.
Уезжая, я оглянулась. На предполагаемом месте вигвама стояла белая береза. До этого я там никаких берез не видела.
Повернувшись лицом к дороге, я пробормотала:
– Наверное, угол обзора такой. Вигвам просто скрылся за постройкой.
Уилл глянул в зеркало заднего вида и сказал:
– Конечно.
Назад мы ехали тем же путем. Уилл припарковал машину, и мы вместе вышли и уставились на изогнутые ветви священного дерева, тянущиеся к небу. Древняя туя уже давно должна была обрушиться с каменистого склона в воду, но с волшебными деревьями такое редко случалось.
– Думаешь, оно с нами заговорит? – спросила я, внезапно вспомнив чудесные яблони из «Волшебника в стране Оз». Они всегда меня до чертиков пугали, пока я не узнала, что в реальной жизни встречаются более жуткие существа и явления.
– Без понятия, – буркнул Уилл.
Поднялся ветерок, и ветви туи, скрипя, закачались. А вдруг дерево выдернет корни из земли и начнет расхаживать, как лесные исполины во «Властелине колец»? Они мне тоже не нравились.
В воздухе разливался запах грядущего ливня, на западном горизонте клубились зловещие грозовые тучи.
– Если мы собираемся что-то делать, – сказала я, – лучше бы поторопиться.
Уилл проследил за моим взглядом и нахмурился.
– Будет гроза.
– И?
– Когда сверкают молнии, находиться на воде небезопасно.
– Мы постоянно рискуем жизнью, Ловкач.
На секунду мне показалось, что он откажется. Но Уилл пожал плечами. Он хорошо меня знал: откажись он идти, я бы ушла одна.
– Нам нужно каноэ.
– Ты уверен, что, э-э… ничего не получится сделать отсюда?
– «На воде» значит «на воде», Джесс.
– Я думала, ритуалы оджибве весьма условны.
– Это в легендах все звучит туманно, а ритуалы у нас весьма четкие. Когда старейшина говорит «сидеть на воде»…
– Надо сидеть на воде. Ладно. Вон там можно взять каноэ напрокат.
Мы с Уиллом спустились по ступеням к хижине на берегу.
Служащий, очевидно помешанный на серфинге, – хотя я не понимаю, что он забыл в Миннесоте: пусть здесь и десять тысяч озер, приличных волн тут не бывает, – привязывал каноэ, чтобы их не унесло усиливающимся ветром.