Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Группа из примерно двенадцати слуг моргнула, глядя на меня, но никто из них не встал, чтобы выйти из-за стола, поэтому я восприняла это как хороший знак. Вздохнув, я встала и на прощание еще раз поцеловала Дугласа в щеку.

Он на мгновение остановил меня, положив руку мне на плечо.

— Не была хозяйкой больше дня, а ты уже лучшая герцогиня, которую Перл-Холл когда-либо видел, голубушка.

Я сморгнула острые слезы и сжала его руку, прежде чем опустить ее в немой, но пронзительной благодарности. Затем я вышла из комнаты и продолжил свою третью прогулку по дому.

Я закончила свой третий проход в спортзале и обнаружила,

что там меня ждет Риддик с закрытыми глазами, медитирующий, сидя на полу посреди матов.

Улыбаясь, я подкралась к нему, даже не скрипя костями или хрустя суставами, я подошла к нему и приготовилась сбить его с толку.

Он приоткрыл глаз, когда я отпрянула назад, чтобы напугать его, и сухо заявил:

— Услышал вас, прежде чем вы переступили порог, герцогиня. Даже шелк имеет звук.

Я хмуро посмотрела на свою одежду, а затем снова на него.

— На днях я напугаю тебя до смерти, Риддик.

Он поднял брови, развернул свое длинное широкое тело и встал.

— Я очень сомневаюсь, что мой работодатель был бы рад, что его жена увидела меня таким резким.

Я моргнула, а затем рассмеялась, держась за живот, чтобы сдержать радость.

— Риддик, — выдохнула я. — Ты только что пошутил?

Его лицо ничего не выражало, когда он сказал:

— Я бы об этом и не мечтал.

Я снова хихикнула и с огромным удовлетворением увидела, как уголки его губ дернулись. Я последовала за ним, пока он шел к оборудованию для фехтования, и не произнесла ни слова, когда заметила, что он разложил мою старую спортивную одежду, чтобы я могла переодеться. Я знала, что благодарность за его заботу только смутит типичного британского стоика.

Но когда он сказал тихо, своим голосом с грубым акцентом, так отличающимся от шикарного английского Ксана, я сдалась:

— Ты была очень храброй, Козима. Никогда в жизни я не гордился своим солдатом так, а я был в армии.

Через секунду мои руки обвили его квадратный торс, моя щека прижалась прямо под его твердыми грудными мышцами. У меня было такое чувство, словно я обнимаю валун, и какое-то время он был неподвижен.

Затем одна рука мягко и нежно обвила меня за спину, а другая на мгновение нашла мою голову, прежде чем неловко погладить меня.

— Ну, ну, — проворчал он. — Не нужно так заводиться. Теперь все улажено, и ты наконец можешь обрести покой, да?

Я посмотрела на него вверх, вверх, вверх, все еще сцепив руки вокруг его талии, и подарила ему одну из своих мегаваттных улыбок.

— Ты знаешь, Риддик, что я тебя очень люблю, не так ли?

Румянец опустошил его бледную кожу, как лесной пожар, и его глаза беспокойно бегали по комнате, как будто он беспокоился, что Александр ждал, чтобы обвинить его в том, что он напал на его жену. Я сдержала смех над его дискомфортом, но решила избавить его от страданий, вырвавшись из моей хватки. Я повернулась спиной, чтобы дать ему время прийти в себя, и выбрала рапиру из стены оружия.

— Я немного отвыкла от практики, — сказала я через плечо, собираясь переодеваться. — Но если ты проиграешь, тебе придется поехать со мной. Я скучаю по Гелиосу.

Я вышла из комнаты, смеясь, когда Риддик проворчал неодобрительно. Он ненавидел лошадей и был слишком веселым человеком, чтобы чувствовать дискомфорт и не извлечь максимальную выгоду из ставки и не выиграть наше маленькое пари.

Несколько часов спустя я снова смеялась, пролетая над Перл-Холлом на Гелиосе, ее гладкое, мощное тело

взбивало землю за нами. Я посмотрела через плечо и увидела Риддика в виде точки на холме позади меня, его лошадь двигалась рывками и медленно под его огромной фигурой. Я не сомневалась, что Риддик намеренно позволил мне победить. Моя левая рука все еще слегка горела от раны от пули, а ноги были чувствительными, когда я выполняла работу ногами, немного замедляясь из-за боли. Но Риддик подарил мне победу как способ сказать, что он меня тоже любит, и я ценила это, даже хихикая над его беспокойством на лошади.

Я зарылась смехом в мягкую, пахнущую сеном золотую гриву Гелиоса и пустила его в парящий галоп. Мы пересекли поле маков, которое мать Александра посадила, чтобы напомнить себе о доме ее детства в Италии, и пробрались сквозь плотную переплетение деревьев в лесу, прежде чем прорваться через поляну и подняться на самую высокую вершину, чтобы я могла рассмотреть каждый дюйм поместья Дэвенпорт с моего коня.

Мы с Гелиосом задыхались, мой однотонный кремовый костюм для верховой езды пропитался потом, как бледно-золотая шерсть моей кобылы. Завтра мое тело будет болеть еще сильнее после незнакомой долгой и тяжелой поездки, но я знала, что получу от этого удовольствие.

Это стоило затраченных усилий и даже большего — всего, через что мне пришлось пройти, чтобы узнать каждый дюйм земли, которую я могла видеть: пурпурный вереск над дальними болотами, остатки утреннего тумана, кружащиеся в чаше долины возле Маленькой деревни Торнтон, темный большой лес, горизонтально протянувшийся над поместьем, словно пояс, скрепляющий все вместе, — все было нашим.

Его и мое.

Мое, потому что я была его.

И, по его собственному неоднократному заявлению, он был моим.

Риддик брел вверх по холму на своей пестрой серой кобыле, его лоб был покрыт капельками пота, короткие волосы прилипли к голове, а выражение лица было мертвенным.

— Все в порядке, Рид? — весело спросила я, прижав полы шляпы для верховой езды.

Он нахмурился, насупил тяжелые брови над блестящими глазами, но ничего не сказал, пока не приблизился к моему скакуну. Затем он потянулся и потянул за одну из моих толстых косичек, в коорые были заплетены мои волсы, достаточно сильно, чтобы я вздрогнула, но не настолько, чтобы причинить боль, и поклялся:

— Я никогда, никогда больше не поеду с тобой кататься. Александру придется купить грузовой автомобиль, если он хочет, чтобы я помчался за тобой по территории.

Я запрокинула голову, чтобы посмеяться над огромной синей чашей неба, а когда я достаточно оправилась, чтобы снова опустить подбородок, Риддик уже ехал вниз по холму. Я нахмурилась, собираясь окликнуть его, но голос рядом со мной парализовал меня.

— Я видел тебя в некоторых великолепных позах, — мягко сказал Александр, как будто мы уже были в середине разговора. Он сидел верхом на своем огромном черном жеребце, скрестив руки в перчатках на тисненом кожаном передке седла. С длинными мускулистыми бедрами, обтянутыми плотными брюками для верховой езды и высокими блестящими черными ботинками, а также с широкими плечами и узкой талией, подтянутыми черным бархатным пиджаком, Александр на каждый дюйм выглядел хозяином поместья. Я рассмотрела щетину, покрывающую его подбородок, словно пятна чистого золота, и заметила напряжение на его щеках от сдерживания улыбки. — Но надо сказать, Козима, ты сейчас представляешь собой зрелище.

Поделиться:
Популярные книги

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Запрещенная реальность. Том 2

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 2

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов