Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Очаровательная лгунья
Шрифт:

— Господин Бриаж, я не собственность Лакрис и сама решаю, что мне делать.

Поставщик расхохотался, поставил бокалы на подоконник, и уперся рукой в стену, преграждая мне путь.

— Будь ты собственность Лакрис, с тобой был бы другой разговор. А ты никто. Никто! Вы, модели, для Лакрис как перчатки — снял и забыл. А вот я — другое дело. Я умею ценить женскую красоту и щедро плачу за нее. Терис рассказал мне, что ты простая горничная, которой невероятно повезло. Так не будь дурой.

Его рука вдруг оказалась на моей талии и начала спускаться ниже. Я

оттолкнула наглеца и хотела обойти его, но он оказался проворнее. Ухватил меня за локоть и поволок за собой в сторону от входа в банкетный зал.

Я все-таки извернулась, алкоголь, которым увлекался Бриаж дал себя знать. Двери ресторана были закрыты изнутри, и никого из охраны поблизости не было. Да что ж мне так везет-то! Пока я возилась с замком и отпирала двери, Бриаж настиг меня. Выскочила на улицу, надеясь что кто-нибудь из журналистов задержался на крыльце, но увы. Пустынная улица, звать на помощь некого.

Я рванула в сторону калитки, но Бриаж догнал. Прижал своей тушей к ограде и шумно задышал в ухо:

— Ну, чего ты кочевряжишься? Цену набиваешь? Так ведь я могу и передумать. Попользуюсь тобой прямо здесь, как подзаборной девкой.

Силы явно были не равны. Этого мерзавца я при всем желании не смогла оттолкнуть. Но тут послышался звук приближавшегося экипажа и Бриаж нехотя отстранился, держа меня за руку. Но я понимала, что это последний шанс на спасение и когда экипаж показался на дороге, махнула свободной рукой:

— Остановитесь!

Экипаж замедлил ход и Бриаж угрожающе дернул меня к себе. Я в ответ громко завизжала и оттолкнула оторопевшего поставщика. Вскочила в экипаж, крикнув:

— Езжайте, быстрее!

Возница, видимо, правильно оценил ситуацию и громко щелкнул хлыстом по мостовой, не подпуская Бриажа. Экипаж сорвался с места. Я назвала единственный адрес, который знала. Большой арочный переулок, дом пять.

Только оказавшись перед воротами особняка, я поняла, что совершенно не знаю, что скажу другу Райлина. Самое разумное, наверное, было бы вернуться в гостевые покои. А с утра пораньше отправиться на вокзал, забыв о банкете как о страшном сне. Вряд ли Бриаж будет караулить меня всю ночь. Арочный переулок погружался во тьму и только фонари возле ворот богатых особняков не давали мгле поглотить всё вокруг. Возможно, если подождать возле фонаря, то можно будет остановить проезжающий мимо экипаж. Только сколько придется ждать? И насколько безопасно для девушки такое времяпровождение?

Я обернулась на освещенные окна особняка за высокой оградой. Хозяева еще не спят, хотя время позднее. В конце-концов хуже, чем сейчас уже не будет. Попрошу друга Райлина, как там его, Аис Лисс, кажется… Так вот, попрошу его одолжить свой экипаж, а как предлог для визита сообщу, что завтра покидаю столицу. Вдруг Райлину понадобится меня найти.

Привратник, прежде чем открыть калитку, долго рассматривал меня в свете фонаря. Уверена, будь я в обычном платье, принял бы за попрошайку. Но сейчас я была «при параде», так что вполне сошла за аристократку. Проводив меня до дверей особняка, он указал на дверной

молоток, которым я поспешила воспользоваться.

Дворецкий, открывший дверь, смерил беспристрастным взглядом мою фигуру:

— Госпожа?

— Мне нужно срочно увидеть господина Аис Лисс.

Брови дворецкого взлетели вверх и я поспешила продолжить:

— Я понимаю, что время позднее, но это вопрос жизни и смерти. Мое имя Ильяна Трэволи.

— Прошу вас, госпожа Трэволи. Я доложу о вашем визите.

В большом холле я вмиг почувствовала себя неуютно. Что обо мне подумают? Явилась в неурочное время, да еще прошу экипаж. Ну да ладно, от меня не убудет. Не пешком же возвращаться, тем более что я даже не знаю, в какой стороне ювелирный дом Лакрис.

Я так и не присела, поскольку мой визит должен быть кратким и необременительным. И когда за спиной послышался звук легких шагов, обернулась.

По лестнице, ведущей со второго этажа, спускалась молодая женщина. Я ожидала чего угодно, но только не этого. Какой стыд… Наверняка, это супруга хозяина особняка и она решила выяснить, кто смеет беспокоить её мужа в такое время…

Я невольно попятилась, ожидая увидеть на лице хозяйки дома недовольство или ревность. Но дама хорошо владела эмоциями и кроме вежливой улыбки, ничем не демонстрировала свои истинные чувства. Я машинально отметила её красоту, грацию и вкус. Даже легкое домашнее платье она носила словно дорогой вечерний наряд, с неподражаемым изяществом.

Спустившись с лестницы, она замерла на миг в паре метров от меня, окинув любопытным взглядом, и её улыбка стала еще приветливей:

— Вы Ильяна Трэволи?

— Да, так и есть. Я прошу прощения за поздний визит, но мой супруг сказал, что я могу обратиться к господину Аис Лисс за помощью, при необходимости. Вы, вероятно, его супруга?

Дама смерила меня удивленным взглядом:

— Супруга? Не совсем. Точнее, совсем не супруга. Пойдемте в гостиную, там и поговорим.

Тут она обернулась к дворецкому:

— Сайм, распорядитесь насчет чая для меня и моей гостьи.

Свернув под лестницу, она поманила меня рукой, и я последовала за ней.

Малая гостиная, которая утопала в подушках самых разных форм и размеров, была крошечной комнатой. Наверняка, здесь госпожа Лисс секретничает со своими подругами из высшего света. Комната была отделана в светло-зелёных тонах, и изобиловала салфеточками, вазочками, на каминной полке я заметила пару музыкальных шкатулок. Я последовала примеру хозяйки и устроилась в одном из кресел.

— Итак, Ильяна Трэволи, вам этот адрес дал ваш супруг? Райлин?

— Да, разумеется. Он сказал, что здесь живет его близкий друг и я могу обратиться к нему за помощью.

Дама на мгновенье прикрыла лицо ладонью, пряча широкую улыбку:

— Как это похоже на Райна. И он, конечно, не стал вдаваться в подробности. Аис Лисс — это я.

Я даже вздрогнула от неожиданности. Неловкость, которую я почувствовала, переступив порог этого особняка, усилилась. Мне показалось, что мое лицо краснеет, а губы горят.

Поделиться:
Популярные книги

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Подземелье

Мордорский Ваня
1. Гоблин
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Подземелье

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Реванш. Трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.73
рейтинг книги
Реванш. Трилогия

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение