Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Очаровательная лгунья
Шрифт:

— А что за наследство? — знаю, перебивать невежливо, но любопытно же!

— Если верить документам — родовой особняк. Но, зная привычку жителей княжества преувеличивать, да и учитывая возраст моей бабки, боюсь, что там не особняк, а какая-то развалюха. Да еще в горах. Так себе наследство. Но тут у меня вдруг появилась жена, которая так и норовит влипнуть в какую-нибудь историю, и пришлось срочно менять планы.

— То есть?

— Я еду в Княжество не в свите принцессы, а по уведомлению о получении наследства. То есть мои дальние родственники со стороны Элрины, которых я никогда в глаза не видел и даже не знаю, кто они, теперь будут в курсе моего приезда. Но, возможно, я только зря трачу время на

это наследство. Все равно придется заявлять об отказе от него.

— Почему ты так уверен? Родовой особняк, это так …волнующе! Старинный дом, в котором жили твои предки, там наверняка много чего загадочного.

— Ты рассуждаешь как моя сестра. Она тоже рвалась поглазеть на этот родовой особняк. Но только мне не особо хочется вникать в тайны именно этих предков. Не забывай, они отдали Элрину в святилище. И она до сих пор не простила им это. Хотя и в живых уже никого не осталось.

— Расскажи об этом.

— Ильяна, это вовсе не романтическая история. На самом деле культ Маохи ужасен. Далеко не все традиции и обычаи несут в себе здравый смысл.

— Все равно расскажи. Я же должна знать хоть что-то о твоей семье. Кстати, а к каким родственникам мы сейчас едем?

— К родственникам со стороны моей матушки. Мой кузен недавно женился, и раз уж на свадьбу я не попал, то заодно поздравим молодых.

По старому обычаю одну из дочерей многие семьи отдавали в святилища Маохи. Это была своеобразная «жертва» — родители верили, что, принеся эту жертву, выпросят у Маохи здоровье и удачу для остальных детей. Ну и для себя что-нибудь. Долгие годы это воспринималось как должное и неоспоримое. Мой дед по делам торговли поехал в горы и там познакомился с Элриной. И дело шло к свадьбе. Но в один из дней Элрина не пришла в условленное место. Дед не стал ждать и гадать, а отправился прямиком к её родным. Ему никто не открыл, как он не стучал. Но соседи рассказали, что Элрину отвезли в святилище и даже дорогу указали. В общем, дед подкупил одну из стражниц, и дал ей обещание забрать из святилища с собой. Так он и выкрал свою Элрину. И увез к себе на родину в Империю.

Я поежилась: дикий обычай.

— И как родным не жаль отдавать дочь? Никогда не пойму. А Элрину родители отдали?

— Отец. Мать Элрины умерла совсем молодой и отец женился второй раз. Но все дело в том, что этот родовой особняк принадлежал маме Элрины и по закону переходил в собственность Элрины после свадьбы. Уж не знаю, сам её отец додумался или подсказал кто — отдать дочь Маохе и особняк останется в семье и перейдет к сыну. Теперь понимаешь, почему Элрина видеть этот дом не хочет, ведь из-за него она узнала предательство тех, кого считала семьей.

Как ни странно, но разговоров нам хватило на все три дня дороги. Я выпытала у Райлина судьбу контрабандистов и той коробочки, которую передала мне незнакомка в Эндриж. Но к моему огорчению, противный стюард по имени Стив оказался непричастен к контрабанде. На «Оливии» взяли под стражу только человека, назвавшегося братом Марильи Донгас. А что там да как — Райлин не узнавал.

В Эндриж мы прибыли утром, но оказалось, что рассиживаться и наслаждаться красотами города некогда. Приведя себя в порядок в гостинице и позавтракав, мы все разошлись по делам. Райлин — узнать, когда ближайший паром, а мы с мамой — обзавестись необходимыми предметами. Заодно и маме купить подходящее по погоде платье. Мне было легче — я надела свой «подвенечный» наряд, а вот у мамы вся одежда была слишком теплой для солнечного Эндриж. В городе я немного ориентировалась и снова пересказала маме свои приключения, так сказать, на месте происшествия. Также мы подолгу стояли у витрин салонов женской одежды, чтобы взять на заметку придумки, которые могут нам пригодиться в нашем ателье. А когда встретились с Райлином в условленном

месте, оказалось, что надо торопиться на паром.

На пароме удалось занять удобные места. Мне пришлось сесть между мамой и Райлином, потому что эти двое снова почему-то вступили в противостояние. Как же это тяжело — быть миротворцем и сохранять нейтралитет. Периодически я бросала многозначительные взгляды то на маму, то на мужа, призывая к благоразумию.

Вид за бортом был уныло-однообразным. Сейчас морской ветер не вызывал ощущения свободы, как это было на «Оливии». Если честно, чем ближе становились Княжества, тем сильнее мной овладевало беспокойство. Я вспомнила разговоры горничных о диких нравах, царящих в горах. Да и рассказ Райлина о культе Великой Маохи произвел на меня впечатление. Я погрузилась в свои переживания и пару раз тяжело вздохнула, невольно привлекая внимания супруга.

— У тебя все в порядке? Укачало?

Я мотнула головой:

— Райлин, а в Горных Княжествах, правда, царят дикие нравы? Просто девочки на «Оливии» всякого наговорили.

Он неопределенно ответил:

— Смотря что считать диким. Но в общем, там живут обычные люди с привычными для нас ценностями. Детишек на обед не едят и многоженство не практикуют. Там и так девушек не хватает на всех.

Успокоил, называется.

Чтобы сойти на берег, пришлось долго ждать своей очереди. На пристани у каждого пассажира внимательно изучали документы и дотошно расспрашивали о цели визита мужчины в непривычной для жителей Империи форме. Говорили они на общеимперском с заметным акцентом. Надо же, а я ведь как-то и не подумала о том, что совершенно не знаю язык Княжеств. Как же нам с мамой придется объясняться с родственниками Райлина? Вот я влипла…

Когда подошла наша очередь, представители Княжества, едва взглянув на документы Райлина, всё внимание обратили на нас с мамой. Я сначала не поняла причины такого интереса. У нас с мамой две руки, две ноги, никаких экзотических частей тела не наблюдается. Мама, которая всю дорогу на пароме была не в духе, потеряла терпение и язвительно поинтересовалась у проверяющих:

— Что, никогда блондинок не видели, господа?

И тут до меня дошло. А ведь точно… Среди пассажиров светловолосыми были только мы с мамой. Сами представители Княжеств были темноволосыми, с карими или черными глазами. Да и Райлин, хоть и был подданным Империи, и темными волосами, и карими глазами, да и загаром вполне мог сойти за жителя гор. Тем более полное его имя со всеми этими арн и асн выдает происхождение. Неужели блондинки тут в диковинку?

Видимо так и было. Потому что на мамину фразу жители гор отреагировали широкими улыбками. И только после напоминания Райлина, что люди ждут своей очереди, проверяющие возвратились к своим обязанностям.

Интересно, наличие светлых волос на территории Княжеств — это хорошо или плохо? Раньше я никогда не задумывалась об этом. Я унаследовала от мамы цвет волос, цвет глаз, как и невысокий рост. И никогда не считала свою внешность выдающейся. Но сейчас, чувствуя любопытные взгляды, ощущала себя неведомой зверушкой.

Протиснувшись сквозь толпу на пристани, мы вышли к стоянке экипажей, и тут я испытала шок. Двойной. Во-первых, сразу за стоянкой открывался вид на дорогу, которая, петляя и извиваясь поднималась вверх, скрывалась за темнеющими горными хребтами и выныривала с другой стороны от них. Порой дорога сужалась, чуть ли не до размеров тропки, которая едва была различима между нагромождениями камней. Да как по такой дороге вообще можно проехать на экипаже? Тут скорее ослик подойдет или коза. А во-вторых, сами экипажи выглядели несколько необычно. Это были открытые коляски, в которых могли уместиться только двое человек, и то близко сидящих друг к другу. Нас трое, да плюс багаж. Нам и двух колясок будет мало.

Поделиться:
Популярные книги

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Подземелье

Мордорский Ваня
1. Гоблин
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Подземелье

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Реванш. Трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.73
рейтинг книги
Реванш. Трилогия

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение