Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Очень долгое путешествие, или Инь и Ян
Шрифт:

— Смотри-ка, Бьянка, что это за разрисованный татуировками цыган прибыл да с ручным медведем? Не верю своим глазам, кого же нам дьявол принёс?

Я бухнула бочонок с двимеритом на землю. Ручной медведь, значит?

— Купцов, мать вашу, бакалейщиков принёс, — зло ответила я, глядя прямо в угольно-чёрные глаза Вернона Роше.

— Купцов, значит? — его глаза вспыхнули, он с подозрением уставился мне в лицо.

— Бакалейщиков, — отчеканила я.

— Занятно, где-то я это уже слышал… С каких это пор ты стал

прятаться за спиной бабы, Иорвет? — протянул Роше.

Иорвет не спеша поставил свои бочки, разогнулся. До этого видя эльфа по большей части в кругу своих, сейчас я заметила в его поведении неуловимую перемену. С виду расслабленный, он был тем не менее собран, в движениях сквозило скрытое напряжение, как у хищника перед прыжком. Его губы саркастически изогнулись.

— Научился у тебя, Вернон Роше, — чуть растягивая слова, нараспев проговорил он, — у командира темерского особого отряда. Хотя, постой-ка, кто ты сейчас?

Иорвет демонстративно прищурил глаз.

— Не вижу твоего герба… Ба! Да вот же он! — скоя'таэль, как будто удивлённо, взялся за висящий у себя на груди значок с тремя лилиями.

Я могла поклясться, что он специально нацепил его, узнав, с кем встретится в Каэр Морхене, потому что в Вергене значка ни разу не видела.

— Кажется, теперь командир особого отряда — это я, — протянул Иорвет. — А ты — партизан, вынужденный прятаться по лесам. Смешная штука жизнь, не правда ли, Вернон Роше? Могу подарить тебе беличий хвост, только попроси!

На небритом лице темерца с глубокими горькими складками вокруг рта дёрнулась щека.

— Я убью тебя, выродок, — сплюнул он, — только повернись ко мне спиной!

Незамедлительно Иорвет развернулся к Роше широкой спиной и кивнул мне в сторону лестницы наверх.

— Вижу, детишки уже обменялись любезностями, — покачивая крутыми бёдрами, обтянутыми чёрной кожей, к нам шла Йеннифэр. — Оставьте свои игрушки на потом, здесь у нас другая задача.

Она тряхнула чёрными локонами, совсем как тогда, в мираже на болотах, и её лицо смягчилось.

— Спасибо, что согласились помочь. Йеннифэр из Венгерберга.

— Яна из… э-э-э… Каэр Морхена, — кивнула я.

— Тёзка, значит… — почти прошептала чародейка, и на её идеально гладкий лоб набежала тень.

Она опять тряхнула головой и, казалось, задумалась о своём. Почувствовав неприятное ощущение в висках, я сосредоточилась, стараясь выкинуть все мысли из головы — мне совсем не хотелось, чтобы Йеннифэр копалась в моих мозгах. Чародейка лукаво рассмеялась, стрельнула на меня фиалковыми глазами из-под длинных ресниц и направилась внутрь крепости.

— Ёкарный бабай, Иорвет, какими судьбами? — раздался краснолюдский рык. — Давай-ка я вам подсоблю. Небось, что-то вкусненькое привезли?

— Несомненно, Золтан, тебе понравится, — губы моего спутника тронула улыбка.

В сопровождении верного

друга Геральта мы поднимались по крошащимся ступеням. Деловитый краснолюд подхватил два бочонка и семенил впереди. Под мышкой его штопанного-перештопанного некогда зелёного кафтана зияла дыра, из которой свисали клочки ваты, однако, рыжеватый ирокез задиристо торчал вверх. Судя по аромату, Золтан укладывал его пивом.

— Сюда ставь, — скомандовал он, когда мы прошли через арку в нижний двор.

Весемир, сидящий под старым дубом, отложил в сторону меч и точильный камень. Седые волосы ведьмака на новый лад были собраны ремешком на затылке, а лицо покрывал тёмный, по-деревенскому неравномерный загар.

— Яна, девочка! — он раскрыл объятия, и я бросилась к нему.

— Говорил я Геральту, что не надо тебя звать, — ворчливо продолжил он, — да разве ж кто меня слушает?

— Я слушаю! — я сжала его сильнее. — Но никуда отсюда не уйду.

— Вот и все так — слушают, да делают по-своему. Я рад, что ты здесь.

Как смогла, я представила ему Иорвета, уважительно склонившего перед Весемиром свою гордую голову аж на четверть дюйма.

В густой тени дуба с колен из медитации поднялся ведьмак — новая тёмная куртка по фигуре с широкой кольчужной вставкой на узкой талии, ремни, накрест пересекающие мощную грудь, чёрные волосы, падающие на лоб, и чуть насмешливые глаза с вертикальным зрачком. Мои внутренности от волнения сжались в тугой узел. Я нерешительно шагнула к Эскелю, не зная, как правильно вести себя при такой толпе народа. Он смотрел на меня.

Я подошла ближе, и тут он, сделав шаг навстречу, подхватил меня под талию, приподнял вместе со всеми навешанными мечами и сумками, крепко прижал к себе, закружил. Мимо взгляда промелькнули насмешливо скривившиеся губы Йеннифэр, Весемир, брови которого от удивления поползли на лоб, умилённо сложивший ладони Золтан и надменный взгляд Иорвета.

— Я так тебя ждал, — прошептал Эскель и припал к моим губам.

«Плевать на всех», — пронеслось у меня в голове, я обвила руки вокруг шеи ведьмака и ответила на поцелуй.

КАЭР МОРХЕН. Глава 35. Камнем лежать или гореть звездой

Эскель вызвался показать приготовленные для прибывающих гостей комнаты. После яркого солнца своды Каэр Морхена встретили полумраком, в дальнем конце зала уютно светился камин.

У огня, сгорбившись, на корточках сидела массивная фигура. Бритая голова переходила в бычью шею со складками кожи на загривке, огромную спину защищала толстая кожаная безрукавка, из-под которой торчали бугры мощных рук. От звука наших шагов человек не шелохнулся, не повернул головы, продолжая неподвижно смотреть на огонь. Я украдкой глянула на Иорвета. При виде Лето ни один мускул не дрогнул на его лице, лишь губы были сжаты в тонкую нить.

Поделиться:
Популярные книги

Подари мне крылья. 3 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.78
рейтинг книги
Подари мне крылья. 3 часть

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Этот мир не выдержит меня. Том 4

Майнер Максим
Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 4

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II

Галенин Борис Глебович
Научно-образовательная:
военная история
5.00
рейтинг книги
Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена