Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Очень приятно, Демон!
Шрифт:

— Ты на кого рот открыл, жалкая мразь?!!! — кричал в ответ Акира.

— Кирихито-доно!

Шикигами еле успел оттолкнуть господина от летящего меча. Ему пришлось пожертвовать своей рукой ради его спасения.

— Господин, прошу, уходите.

— Отойди от меня!!! — не унимался демон.

— В этом теле вы ему не соперник. Умоляю вас.

Наконец, понемногу стало доходить, что лис превратит его в кашу. Делать нечего. Уходить необходимо. Ятори уже тащит его подальше от этого места, оставив Кикуити лису на растерзание.

======

Глава 3 : Лисья шерсть, слишком жесткая. ======

В тот день произошло ещё много странных событий. Но все были спасены, а украденное, возвращено. Отдых закончился. Пришло время вернуться домой.

Нанами чувствовала себя виноватой перед Томоэ. Лис снова спас её. В очередной раз она заставила его сердце мучиться от волнения. Всех спасать — непростая задача. Творить добро не легко. Всегда нужно жертвовать чем-то. И Нанами приходилось жертвовать спокойствием Томоэ. Самого дорогого. Бесценного. Бесконечно близкого и родного.

Хотелось пересмотреть приоритеты. Сколько можно причинять ему боль. Кто его будет спасать? А Томоэ всегда пытался быть сильным. Лишь тогда, когда нашёл её на полу, его голос дрожал от переживаний и боли. Боли, которую она ему причинила.

Впереди предстоял непростой разговор. Нужно было рассказать Томоэ, что произошло на Окинаве. О поцелуе с Кирихито, хоть он и не был таковым.

Сидя на ступеньках храма, Томоэ и Нанами вдвоем любовались закатом. Лицо лиса было задумчивым и от того казалось грустным. Нанами же было спокойно в его тёплых объятьях. Она крепче сжимала его руку в своей ладошке, и от этого на лице хранителя временами появлялась самодовольная ухмылка.

— Томоэ, — неуверенно начала Нанами.

— Ммм, — промычал лис, не отрывая взгляд от заходящего солнца, поглаживая богиню по волосам.

— Мне нужно сказать кое-что.

Демон перестал её гладить и развернул к себе лицом. Его фиолетовые глаза заблестели. И довести начатое до конца стало ещё сложнее.

— Томоэ. Тогда в доме, когда ты нашёл меня… — Нанами опустила взор.

— Он тебя касался? — чуть ли не прорычал Томоэ сквозь зубы.

— Только поцеловал.

Лис притих. Его милые пушистые ушки поникли. Расстроился. Злится. Конечно злится. Хвост, и тот задёргался.

— Не важно. Главное он не убил тебя. Пожалуй, этого я не смог бы пережить.

Нанами крепко обхватила его шею своими хрупкими ручками. Прижала Томоэ к сердцу так сильно, как могла. Пыталась унять лаской его внутреннюю тревогу.

— Все хорошо, Нанами. Я знаю, как забирают божественную энергию.

— Так ты знал? — удивленно спросила Нанами, оторвавшись от лиса.

— Конечно. Это ты совсем глупенькая, но у меня мозги варят. Плюс — многовековой опыт.

Прежний Томоэ. Вновь указывает на её недостатки. Но невозможно на него злиться. Пусть несовершенна. Но зато он любит это несовершенство. И это главное. Важнее ничего не может быть.

— Всё же, как только я его встречу, — мило улыбнулся Томоэ, — то размажу этого гадёныша, как рисовую лепёшку, — уже не сдерживаясь

разъярённо проговорил он.

Вокруг лиса засветилась тёмная аура. Он был не на шутку зол. Нанами подняла руку любимого лиса к губам, и нежно поцеловала его запястье.

— Прошу, прости меня, — расстроено сказала Богиня, уткнувшись носом в грудь лиса.

— Пойдём, — он поднялся сам и рывком поднял за собой Нанами. Крепко сжав её руку, он потащил богиню в храм.

На кухне никого не было. Томоэ раскрыл один из ящиков и достал из него небольшую бутылочку.

— Курама дал мне это, — он слегка потряс содержимое бутылки. — Теперь мы можем быть вместе. Я смогу стать человеком.

— Но Томоэ… ты же не хочешь этого. Тебе нравится быть ёкаем.

— Ради тебя, я готов, — без лишних раздумий ответил он.

— Нет. Разве я могу позволить…

— Молчи, Нанами, — прервал её Томоэ. — Я сам буду решать, как мне поступать.

И в этом весь он. Не остановить. Не переубедить. Упрямый. До жути самоуверенный. А если что-то решил, так никого не станет слушать, кроме себя. Даже близкий друг Микаге-сан не мог повлиять.

Не слушая причитания Нанами, лис опрокинул в себя содержимое бутылки, без лишних колебаний. Лучше прожить жизнь и умереть рядом с любимой, чем познать вечность без неё. Но всё прошло не так гладко, как рассчитывал Томоэ.

Мидзуки примчался, как только услышал крики Нанами, он был в сопровождении духовичков. А за ними в кухню ввалился уже изрядно захмелевший Микаге.

— Нанами-тян, что случилось? Что это за дворнягу ты на руках держишь? — змей потянул к пушистику руку.

Злобный лисий оскал заставил Мидзуки отойти на шаг.

— Томоэ-кун, это ты? — Мидзуки покатился по полу от смеха. — Надо же, никогда бы не подумал, что ты можешь быть таким милашкой. Морда как у плюшевого мишки, — не унимался змей.

Томоэ вырвался из рук Нанами и вцепился змею в горло, от чего тот стал кричать и в панике размахивать руками.

— Томоэ! — перепугалась девушка и кинулась на помощь лису….

Хотя в помощи больше нуждался змей.

Нанами очень огорчилась, когда Томоэ не дался ей в руки и отошёл к Микаге. Тот бережно поднял его на руки и щекой потёрся об мордочку.

— Не волнуйся, Томоэ. Мы всё исправим, — с бесконечной добротой в голосе сказал он. — Нанами, тебе пока лучше не трогать его какое-то время. Томоэ не нравится, что ты видишь его таким.

— Ещё бы, — вмешался Мидзуки, всё ещё придерживая рукой расцарапанное горло. — Если бы моя хозяйка увидела меня в образе блохастой, плохо пахнущей, лисички, я бы и сам концы отдал.

И всё понеслось по новой. На этот раз змей уворачивался как мог от разъярённого Томоэ, который вцепился в него мёртвой хваткой. Нанами бегала по кухне от одного к другому, причитая, и пыталась их разнять. Котэцу сотрясался от рыданий, переживая за Мидзуки. Оникири метался по кухне вслед за Нанами. И только Микаге мирно улыбался, глядя на всё происходящее безумие.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде