Очерки о математических задачах на смекалку
Шрифт:
— Да, да! — закричал человек. — Так где же верблюд?
— Мы его не видели! — в один голос отвечали братья.
Хозяин пропавшего верблюда рассердился и побежал во дворец падишаха.
— Трое братьев подробно описали мне все приметы моего верблюда, а сами говорят, что, мол, не видели его! — пожаловался он падишаху. — Видно, они украли его! Вели, повелитель, привести их к себе и спроси у них, где мой верблюд.
Падишах приказал слугам привести во дворец трёх братьев.
Слуги тотчас исполнили приказ.
— Скажите-ка мне, братья, откуда вы узнали приметы верблюда, если не видели его самого? — с гневом спросил у них повелитель.
Первым
— Мы увидели на дороге верблюжьи следы. Я заметил, что верблюд щипал траву только по одну сторону дороги. Траву же по другую сторону дороги он не тронул. Я понял, что верблюд слеп на один глаз.
Второй брат добавил:
— Мы заметили, что в одном месте дороги верблюд опускался на передние ноги. И туда с одной стороны сползлись муравьи, а с другой стороны прилетели осы. И тогда мы поняли, что с одной стороны верблюжьего горба висел бурдюк с маслом, а с другой — бурдюк с мёдом.
А третий брат сказал вот что:
— Ещё мы заметили, что в том месте, где верблюд опускался на землю, с его горба кто-то слез и сел на обочину дороги. Поднимаясь, этот человек обеими руками опирался о землю. И там остались отпечатки ладоней. Из этого мы поняли, что этим человеком была беременная женщина.
Услыхав слова братьев, падишах удивился, и по душе ему пришлась такая догадливость и проницательность трёх братьев.
Хозяин пропавшего верблюда снова отправился его искать, а братьев падишах пригласил в гости, повелел слугам принести гостям угощение. И скоро слуги развернули перед ними дастархан, на котором выставили блюдо с зажаренным целиком барашком и кувшин с виноградным вином.
Падишах сначала сам угощал братьев, а потом вышел за дверь и решил подслушать, о чём будут говорить его гости.
— От барашка собакой отдаёт, — сказал старший брат.
— А вино пахнет человеческой кровью, — добавил второй.
— Да и сам падишах не падишахских кровей, — заключил третий.
И снова удивился падишах, услыхав слова братьев. Он ничего не сказал им, но тут же отправился к своей матери и спросил у неё:
— Скажи мне правду, матушка, чей я сын?
И ответила ему мать:
— У меня не было детей, и я взяла ребёнка на воспитание у жены мясника. Ты сын мясника.
Потом падишах позвал к себе чабана и спросил у него грозно:
— Скажи мне, чабан, почему мясо барашка пахнет собакой?
И ответил ему чабан:
— Мать этого барашка, когда он был ещё ягнёнком, задрал волк, и ягнёнка выкормила моя собака.
Затем падишах позвал к себе виноградаря, который поставлял вино во дворец.
— Из какого винограда приготовил ты вино для моего стола? — спросил падишах с гневом. — Почему оно пахнет человеческой кровью?
И ответил падишаху виноградарь:
— О повелитель! Один конец виноградника примыкает к кладбищу. Видно, потому вино, приготовленное из того винограда, и пахнет человеческой кровью.
И снова удивился падишах догадливости и проницательности трёх братьев. И решил оставить их служить при своём дворце. Согласились братья.
Однажды падишах гулял по дворцовому саду. С ним рядом был и младший из трёх братьев. Гулял падишах, гулял и устал. Устал и прилёг поспать на берегу хауза. Падишах уснул, а младший
— Ах ты, сын собаки! Ты хотел меня убить!
На его крик сбежались слуги и по велению падишаха бросили юношу в зиндан — подземную темницу.
Падишах позвал к себе его братьев и сказал им:
— Ваш младший брат хотел меня убить, и я велю его казнить!
— О повелитель! — отвечал ему старший из братьев. — Если наш брат виноват, ты можешь его казнить. Но прежде выслушай такой рассказ: у одного падишаха был ловчий сокол. Очень хорошим охотником был тот сокол. Однажды охотились они вместе — падишах и его сокол. Падишаху захотелось пить и нагнулся он над ручейком. Но тут подлетел к ручью сокол и замутил крылом его воду. Тогда падишах поднялся выше по течению ручья и снова нагнулся над водой. И снова подлетел к ручью сокол и замутил крылом его воду. Тут падишах так разгневался, что схватил сокола и сильно ударил оземь. Птица тут же испустила дух. Падишах оставил бездыханного сокола лежать на земле, а сам поднялся ещё выше по ручью. И что же он там увидел? Оказывается, вода того ручья вытекала из пасти мёртвого дракона. И понял тут падишах, что сокол был верным и преданным другом — ведь он спас его от неминуемой смерти. Горько пожалел падишах о том, что он убил своего сокола, но было уже поздно.
Рассказал это падишаху старший брат, а затем оба брата попросили повелителя:
— О всемогущий и справедливый! Не спеши казнить нашего младшего брата. Сначала расспроси его подробно о том, что случилось в твоём саду и почему наш брат обнажил свой меч.
Согласился падишах. Слуги привели юношу, и падишах спросил у него:
— Зачем ты замахнулся мечом?
— Я замахнулся мечом не на тебя, о мой повелитель! — отвечал младший брат. — Я хотел убить змею. Я спас твою жизнь! Если не веришь, ступай в сад и там, под деревом, увидишь змеиную нору.
Падишах, а с ним вместе и все братья пошли в дворцовый сад. И там, под деревом, нашли змеиную нору. В норе, свернувшись кольцом, спала большая ядовитая змея.
Падишаху стало стыдно: ведь он собирался казнить своего верного и преданного слугу! И тогда сказал он братьям:
— Я награжу всех вас за вашу проницательность и находчивость. Все вы отныне и навсегда останетесь в моём дворце и будете не слугами мне, а советниками.
ХАСАНАК
Был на свете один юноша по имени Хасанак. И любил он ходить по разным городам и кишлакам. Однажды Хасанак пришёл в какой-то город. Люди там жили очень бедно. Многие умирали от голода. Большинство домов были пусты.
Хасанак отправился в горы, набрал там хворосту. Вернулся в город и продал тот хворост. Потом снова пошёл в горы, снова принёс оттуда дрова и снова их продал. И в третий раз пошёл за хворостом Хасанак. Когда он продал последнюю вязанку, подсчитал деньги и увидел, что теперь он может купить и мяса, и риса, и моркови. Пошёл он на базар и купил всё, что нужно было для плова. Потом Хасанак зашёл в один пустой дом и принялся готовить плов.