Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Одержимость

Смит Лиза Джейн

Шрифт:

«Ну?» — спросил Роб по сети.

«Либо она говорит правду, либо она величайшая в мире актриса».

«Как Джойс? — многозначительно уточнил Габриель. — А знаете, я бы мог узнать, врет она или нет. Я бы мог войти в контакт с ее сознанием».

«Да, но каковы шансы, что она после этого не умрет?» — осведомился Роб.

Габриель пожал плечами. Голод снова давал о себе знать.

— Послушай, а что тебе полагалось делать после того, как ты нас найдешь? — поинтересовалась Кейт.

— Не дать вам поехать туда, куда вы собрались, — не задумываясь ответила

Лидия. — Убедить вас обратиться в полицию или еще куда-то…

— Он хочет, чтобы мы обратились к властям? Твой отец?

— О да. Он знает, что с полицией у него проблем не будет. У него много друзей, и он может добиться своего при помощи кристалла. Полиции он не боится, он боится других.

— Кого? — требовательно спросила Кейтлин.

— Других. Людей кристалла. Он не знает, где они, но боится, что вы их найдете. Только они могут остановить его, — Лидия оглядела ребят. — Теперь вы мне верите? Зачем иначе я стала бы вам это рассказывать?

Кейтлин почувствовала вибрацию в сети, а потом поняла, что решение принято. Роб и Анна поверили Лидии. Льюис не просто поверил, девушка снова ему нравилась. Габриель был настроен скептически, но это Габриель. А сама Кейт убедилась в искренности Лидии достаточно, чтобы переключиться на другой вопрос.

— Если мистер Зет хочет, чтобы мы обратились в полицию…— начала она.

— Верно, — мрачно согласился Роб.

— Но нам не удастся отговорить моих родителей, — покачала головой Анна.

— Верно, — повторил Роб.

— Кейтлин испытывала смешанные чувства: страх, беспокойство и возбуждение.

— Но это означает…— нервно сглотнул Льюис.

— Верно, — в третий раз сказал Роб.

Он улыбнулся Кейтлин, и она увидела в его улыбке отражение своих эмоций.

— Поиски продолжаются.

Габриель чертыхнулся.

Лидия растерянно смотрела то на одного, то на другого.

— Я не понимаю.

— Это значит, что мы снова вынуждены бежать, — пояснил Роб. — И если ты действительно хочешь нам помочь…

— Хочу.

— Тогда довези нас до острова Ванкувер. Туда же ходит паром? — Роб посмотрел на Анну, и та молча кивнула.

— Я вас отвезу, — просто сказала Лидия. — Когда отправляемся?

— Прямо сейчас, — ответила Кейтлин. — Надо исчезнуть отсюда, пока родители Анны не проснулись.

— Решено, — объявил Роб. — Забираем вещи и выдвигаемся.

Глава 12

— Паром отходит от Порт-Анжелеса в восемь двадцать, — сказала Анна, пока они с Кейтлин торопливо переодевались в комнате.

— Дождь снова начинается, — заметила Кейт.

Спустя несколько минут ребята встретились в коридоре. Из задней части дома донеслись какие-то звуки.

— Ты не оставишь записку? — шепотом спросил Льюис.

Анна вздохнула.

— Они сами все поймут.

— Я оставлю твоим родителям документы, — сказал Роб. — Возможно, они смогут их как-то использовать.

Габриель усмехнулся.

Небо было холодным и серым. Пока они ехали в Порт-Анжелес, дождь, казалось, шел горизонтально им навстречу.

Когда Лидия включала стеклообогреватель на максимум, жар очищал ветровое стекло, но сушил кожу, на минимум — стекло тут же запотевало, а когда ребята опускали окна, видимость получалась отличная, но они начинали замерзать.

У парома вода была темно-синей с легким оттенком зеленого. Отстояв в очереди машин, они наконец въехали на паром. Это обошлось в двадцать пять долларов. Заплатила Кейтлин, потому что у Лидии оказались только кредитки.

Кейтлин стояла на пассажирской палубе, пила кока-колу, которую ей купил в автомате Роб, и смотрела, как синяя вода скользит вдоль борта парома.

«Мы на пути в Канаду», — думала она.

Раньше ей не приходилось бывать за границей.

Тут к ней подбежал запыхавшийся Льюис.

— Проблема, — объявил он с ходу. — Я сейчас болтал с ребятами в туалете. Они говорят, если тебе еще нет восемнадцати, нужно разрешение, чтобы попасть в Канаду.

— Что?

— Письмо такое. От родителей, как я понял. Там должно быть указано, кто ты и как долго собираешься оставаться в Канаде.

— О, просто прекрасно. — Кейтлин взглянула на Роба.

Роб пожал плечами.

— Что тут поделаешь? Будем надеяться, мы их не заинтересуем.

— Ну, мне-то восемнадцать, — сказала Лидия. — Я за рулем, а вы, может, и сойдете за восемнадцатилетних.

Через час паром плавно вошел в порт Виктории. У Кейтлин перехватило дыхание — солнце выглянуло из-за облаков, и картина, представшая ее глазам, просилась на бумагу: множество парусных лодок и чистенькие бело-розовые дома.

Но времени на восторги не оставалось, надо было спускаться на нижнюю палубу и снова забираться в машину. Они стояли в очереди к пункту таможенного контроля, и Кейтлин нервничала все больше и больше.

— Вы откуда? — спросил Лидию таможенник в солнцезащитных очках.

Лидия крепче сжала руль.

— Из Калифорнии, — с улыбкой ответила она.

Таможенник без улыбки потребовал права и стал выяснять, куда именно они направляются и как долго намерены там пробыть. Лидия отвечала непринужденно, с легкой иронией. Таможенник чуть наклонился, чтобы осмотреть салон.

«Держимся как взрослые», — сказала ребятам Кейтлин.

Все распрямились, придали лицам скучающее выражение и постарались выглядеть солидно.

Таможенник, все так же сухо, пробежался глазами по ребятам и выпрямился.

— Всем есть восемнадцать? — спросил он Лидию.

У Кейтлин скрутило живот. Если он заглянет в их водительские права, то убедится, что восемнадцати нет никому. И тогда он потребует разрешение…

— Всем, — ответила Лидия после секундной заминки.

Она сказала это с легкостью и небрежно откинула назад волосы. Кейтлин восхитил ее жест. Хрупкая Лидия держалась как уверенная в себе женщина.

Таможенник заколебался. Он смотрел на Льюиса, который выглядел младше всех. Лидия обернулась и тоже посмотрела на Льюиса. И хотя лицо ее было спокойным, в глазах стояло отчаяние. Мольба. Льюис стиснул зубы, и

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель