Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

До охотника добирались медленно и аккуратно, так как риск попасть в засаду рядом с ним был велик - он мог служить приманкой. Наконец, убедившись в относительной безопасности того места, где находился охотник, мы вынырнули из земли. Эльф лежал на земле без сознания.

Когда я убедился, что других живых существ ряом нет, Леора встала на стражу, а я занялся больным, аккуратно перевернув его на спину.

– Рана не очень тяжелая, - констатировал я, осмотрев следы укуса.
– Такое впечатление, что его укусили, оглушили и оттащили почти к самому далийскому

лагерю. После чего он очнулся и смог себя вчерне перевязать. Во всяком случае, патрули сюда должны изредка доходить, так что его специально подкинули. Что вызывает вопросы о том, так ли неразумны эти оборотни.

– То есть оборотни достаточно разумны, чтобы подкинуть раненого эльфам, предоставляя им выбор - убить его, так как он станет оборотнем, или кормить больного.

– Похоже на то. Ладно попытаюсь разобраться, что с ним, - сказал я, разрезая ладони.

– Не боишься подхватить проклятье?
– спросила Леора.

– Не боюсь, Андорал во мне не даст. У меня уже есть связь с одним из обитателей Фэйда, так что стать оборотнем мне не грозит. Да и охотник пока ещё не способен заразить. В любом случае, надо попытаться понять, почему он потерял сознание - рана не настолько серьезна, а тело ещё не должно было начать перестраиваться.

Когда моя кровь хлынула в вены охотника и я ощутил его тело, я сразу почувствовал отток жизненной силы из его тела, но дальше процесс познания не пошел, несмотря на мои старания. А потом я словно увидел, как среди изменчивых просторов Фэйда приподнял голову дремавший на скале Андорал. И посмотрел на охотника через мои глаза.

Дракон цепей... Нет, эта презрительная кличка Андоралу подходила слабо. Скорее уж, дракон ограничений, связей и законов.

– Ирлайн, у тебя глаза пожелтели!
– тихо сказала Леора.
– И зрачки вытянулись.

– Это Андорал, - ответил я.
– Сейчас все придет в норму. Зато костяк проклятья оборотней вчерне увидел. Теперь можно изучать подробнее. Так, где тут идет отток жизни...

Сочтя свою часть работы выполненной, Андорал вновь задремал, а мои глаза пришли в норму. Разбирался в проклятье я ещё несколько минут, пока не осознал более-менее четко его структуру.

– Занятно, - сказал я в итоге.
– Я примерно понял структуру проклятья. Ладно, отнесем охотника в лагерь.

Леора слегка проморозила речку, после чего мы прошли по ледяному мостику и понесли охотника к лагерю. Нас никто не преследовал.

***

Сдав раненого Митре, мы отправились на поиски Ирвинга. Первой, впрочем, обнаружилась Маретари, разговаривавшая со сказителем Сарелом. Когда мы ей сообщили, что нужно обсудить оборотней, она попрощалась и отправилась с нами. Первый Заклинатель обнаружился на скамейке в центре лагеря.

– Вы уже вернулись?
– удивился он.

– Наткнулись на раненого охотника, - ответил я.
– Заодно, в проклятье разобрался. Думаю, вы поняли, как именно.

Маретари медленно кивнула.

– Судя по всему, какому-то идиоту пришел в голову занятный способ продлить жизнь, - продолжал я.
– Он создал проклятье, превращающее

в оборотней. Естественно, чтобы превращение произошло, нужно зараженного предварительно ослабить, что достигается оттоком жизненных сил в пользу автора проклятья, продлевая его жизнь. Чтобы ослабленный выжил, оборотней связали с каким-то духом, что и не дает умереть. Этот волк Бешеный Клык, судя по всему, служит образцом, по которому и преобразуются оборотни. Волка же связали с духом, тем самым замкнув проклятье. Так, как автор проклятья не связан с волком напрямую, ему трансформация не грозит. Вот такая милая гадость.

– Интересно... Как лечить, разобрался?
– поинтересовался Ирвинг.

– Побить автора и заставить снять, других путей пока не вижу. Ладно, судя по всему, оборотни вполне разумны, так что имеет смысл попытаться вызвать их предводителей на переговоры. Если получится, ждите вестника с призывом туда - будем общаться. Устраивать полноценную битву я не хочу - слишком велики будут потери. Маретари, не дайте Затриану начать драку на переговорах. Ирвинг, не забудьте изобразить мага-одиночку. И, если не трудно, посторожите в зверином облике в лесу недалеко от лагеря. Чтобы вестника стрелами не утыкали.

Пока ошеломленные маги подбирали слова, я снова ушел под землю.

***

Вернувшись к тому месту, где лежал охотник, мы прыгнули на ближайший холм, после проверки, что на нем нет опасных живых существ, естественно. Опасных живых существ не нашлось, в отличие от небольшого водопада, у подножия которого мы увидели что-то черное и мохнатое. Зато на холме нашелся могильный камень, украшенный рунами. Вернее, его верхушка - остальное скрывалось под землей.

– Тевинтеровские символы для удержания чего-то. Похоже, нежити, - сообщила Леора, осмотрев их.

– Погребенный здесь явно не хотел, чтобы его неживая охрана разбежалась, а до него добрались осквернители могил. Вот только место выбрал очень неудачно. Хотя, возможно, в его время Завеса не была столь тонкой, и духов тут было мало. Как ты думаешь, что сильваны сделают с нежитью?
– спросил я.

– Духи леса не любят демонов и нежить, так что уничтожат, - ответила Леора.
– Но это ты к чему?

– Видишь полянку с деревьями и речку, вдоль которой мы шли? Перемещаемся сразу за речку. Сможешь? Просто я заметил, что что-то тебя сегодня задерживает. Какой-то совсем не магический предмет взяла с собой?

– Да книжку от Каммена. Оставить негде было.

– Понятно. Ладно, держи мое кольцо, поможет, - ответил я, снимая кольцо, способствующее магии природы.

– Спасибо, - сказа Леора, надев кольцо.
– Но что ты собираешься делать?

– Стравить нежить с сильванами. Готова?

Дождавшись кивка, я пнул могильный камень, сбивая один из знаков, после чего резко ушел под землю. Леора последовала за мной. Вынырнули мы уже за рекой, после чего Леора вернула мне кольцо. А на покинутом холме быстро выкапывались ревенант и его свита. Выкопавшись, обнаружили нас и побежали с холма в нашем направлении. Прямо на группу сильванов.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде