Одержимый: Страж империи
Шрифт:
Внимательно поглядев мне в глаза, видимо желая понять, всё ли я уяснил, Кован удовлетворённо кивнул и приказал конвою выметаться на улицу. Что все с радостью и сделали, ибо никто не испытывал особой любви к Охранке и никому не хотелось пребывать в обители серомундирников дольше необходимого.
Едва вышли на крыльцо, как к Ковану подскочили два крепко сбитых мужичка без какого-либо оружия и хором доложили о своём прибытии и полной готовности к поездке. Впрочем, могли и не выслуживаться — не заметить стоящие у ступеней дилижанс и дорожную карету и без того невозможно.
— Тьер Стайни, чтоб не напрягать попусту конвой,
— Бурим, Герт, в дилижанс! — быстро распорядился я, не став упоминать о том, что позабыл разбить людей на двойки. Ну да ничего — пусть пока первая смена будет именно такой как я сказал, а там разберёмся.
— За кучеров не беспокойтесь, они тоже хорошо защищены, да и вообще люди бывалые, дурить случись что не будут, — продолжил ас-тарх, кивая на поедающих его глазами мужичков. И строго спросил у них: — Ронс, Грегор, вы хорошо запомнили всё что я вам сказал? Чтоб никаких мне штучек-дрючек с ночными гонками по пересечённой местности и следованием к цели окольными тропами в этот раз!
Я непроизвольно улыбнулся, глядя на кучеров начавших источать клятвенные уверения, что уж в этот-то раз всё будет как надо.
Отмахнувшись от них, Кован пожаловался мне: — Никакого сладу с ними нет… По пять лет в конных егерях отслужили, а к порядку так и не приучились. — Сокрушённо покачав головой, ас-тарх сказал. — Но в целом на них можно положиться, люди надёжные. — И изобразив улыбку добавил. — Ну что ж, тьер Стайни, пора вам.
Разумеется никто платочками нам вслед не махал. Наше отбытие прошло вполне буднично. Вещички побросали в багажное отделение дилижанса, по местам расселись и отправились. Я, как само собой разумеется, присоединился к Буриму и Герту, приглядывающими за преступницей, а остальные стражники заняли места в дорожной карете, которой правил Ронс.
Нельзя сказать, что меня сильно удивила тонкая металлическая решётка, разделяющая дилижанс внутри на две части, чего-то такого, в стиле тюремных карет я и ждал, но всё же оказалось неприятно видеть столь явственное напоминание о различном статусе пассажиров. Печально и больно было видеть сидящую за решёткой в кандалах златовласку. Ну не её это место! Потому что никак не вяжется чистый безупречный облик Энжель с внешними атрибутами, указывающими на то, что она преступница. Эти стальные цепи со стальными же браслетами, совсем не то украшение, что подходит этой девушке.
С досадой покачав головой, я умостился поудобнее на сиденье и, придерживая одной рукой положенный на колени стреломёт, задумался, глядя на леди Энжель. Не верится в то, что она жестокая, хладнокровная убийца, вот в чём беда. Смотришь на эту бедняжку и сочувствуешь ей… Хоть она и натворила дел. Но поддаваться чувствам нельзя. Одно дело помочь запутавшейся девушке, а другое хитрой вражине засланной с целью убийства высокопоставленного лица заморскими недругами империи. Если первое допустимо, то второе — нет. Даже если мне самому придётся пострадать за пособничество преступнице. Понять бы только кто же ты на самом деле Энжель…
Миновав без досмотра северные ворота, дилижанс набрал скорость, а мои подчинённые ощутимо расслабились. Бурим примостил стреломёт у стенки, придавив его ногой, а Герт
— Вот чего спрашивается этим дурам неймётся? — решил нас вовлечь в разговор Герт, когда ему надоело молча разглядывать Энжель. — Ладно, понятно, когда стезю наёмной убийцы избирает какая-нибудь босячка из трущоб, никогда не видевшая ничего хорошего в этой жизни и наученная этой самой жизнью биться до смерти за своё место под солнцем… Но никак я не могу врубиться, чего не хватает благородным девицам, живущим практически в сказке… Одно только на ум приходит — дуры! Причём набитые!
— Ты просто не учёл того, стражник, что сказки могут быть грустные… а так же страшные, — не повернув головы и продолжая смотреть в окошко, неожиданно удостоила Герта ответом Энжель.
А я пихнул его в бок локтём и несколько резко предложил: — Если тебе умного нечего сказать, то лучше вообще помолчи.
— Да ладно тебе, Кэр, — не воспринял мои слова всерьёз Герт. — Чё случится, если я тут с этой преступницей потолкую за жисть? — И подмигнул соизволившей обратить на него внимание леди. — Мож и договорюсь с этой милашкой до чего-нибудь! Чтоб до столицы дорога не казалась такой унылой ни нам ни ей!
— Слышишь, Герт… — процедил я сквозь зубы, поняв что конфронтации избежать не удастся, а потому церемониться не к чему. — Ещё что-нибудь вякнешь в том же стиле и я тебя выпинаю из дилижанса. И отправлю обратно, в связи с невозможностью исполнять свои обязанности по причине многочисленных травм. Я доходчиво объяснил?
— Более чем, — недовольно проворчал Герт и заметил: — Только перебираешь ты, Кэрридан, перебираешь… Понятно в десятники выбился, но возраст у тебя всё же не тот. Вот и начал сразу забываться… Пренебрегать начал подсказками старших товарищей, хотя им лучше знать как то или иное дельце обстряпать, чтоб всё было в ажуре… — И эдак небрежно, с намёком, поправил левый рукав, на котором красовалась совсем недавно полученная им золотистая нашивка, полагающаяся всем отслужившим полный десяток лет стражникам.
— Герт, я вот позабыл… А у тебя семья есть? — задумчиво спросил я, покосившись на него.
— Нет, а что? — удивился моему вопросу стражник.
— Да так вообще, — пожал я плечами, облегчённо вздохнув.
— Герт, хорош уже языком трепать, — одёрнул Бурим решившего было ещё что-то ляпнуть стражника. — Не видишь что ли, что Керридан к шуткам не расположен. Реально ведь выкинет тебя из дилижанса. — И глубокомысленно заявил. — Тут по ходу такое дело, что не о развлечениях думать надо, а о том как свои шкуры в целости сохранить.